ويكيبيديا

    "our hand" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أيدينا
        
    • يدنا
        
    • ايدينا
        
    • يدينا
        
    • أن نمد
        
    our hand is perfectly designed to pick and feed ourselves beans and seeds food made by mother nature. Open Subtitles أيدينا مصمّمة بشكلٍ متقَن لالتقاط، طرق، قبض وحفر وتقشير، وإطعام أنفسنا فواكه وخضروات، مكسّرات، بقوليات وحبوب،
    We have turned a new page of our history, and we extend our hand to all. UN هذه حقبة جديدة نمد فيها أيدينا للجميع لأن هذه القضية تركت آثارا سلبية في علاقاتنا مع بعض الدول، وخاصة الكبرى خاصة.
    We extend our hand to all countries, with an open mind and a sincere desire to achieve the international agenda before us. UN ونمد أيدينا إلى جميع الدول بعقل مفتوح ورغبة في إنجاز الأجندة الدولية الموجودة أمامنا.
    We have offered our hand of friendship to Pakistan. UN وقـد مددنا يدنا بالصداقة الى باكستان. وعرضنـــا مـــرارا
    Can't get much closer at quiet one without tipping our hand. Open Subtitles لا يمكن الاقتراب كثيرا في واحد هادئ دون ترجيح يدنا.
    You telling me we got proof in our hand and he got to go back to the cell? Open Subtitles تقولين ان لدينا الدليل بين ايدينا .وسيعود مجددا للزنزانه
    We do this right, we'll have them eating out of our hand by dinner. Open Subtitles لو فعلنا هذا بشكل صحيح، فإننا سنملكهم بين يدينا بحلول موعد العشاء.
    We will continue what we have begun, extending our hand to all those advocating amity, peace, justice and tolerance. UN وإننا سنتابع ما بدأناه، وسنمد أيدينا لكل محبي السلام والعدل والتسامح.
    We extend our hand to all those working for peaceful and democratic change, in particular the Syrian National Council. UN ونمد أيدينا إلى جميع الذين يعملون من أجل التغيير السلمي والديمقراطي، وخصوصاً إلى المجلس الوطني السوري.
    And this, what we have in our hand, is the only way I have to atone for that mistake. Open Subtitles وهذا الذي في أيدينا هو الطريقة الوحيدة لإصلاح ذلك الخطأ
    You tell a story that we've all heard a million times, we raise our hand, you gotta shut up, no questions asked. Open Subtitles تخبرنا قصة سمعناها جميعاً مليون مرة، ونرفع أيدينا عليك أن تخرس , لم يسأل أحد
    Then we just go there every day, do the work, gain their trust until we get them in the palm of our hand. Open Subtitles ثم نذهب إلى هناك كل يوم, ونقوم بالعمل, ونجني ثقتهم, حتى نضعهم في قبضة أيدينا.
    So after Babe and I were presented to the court, the Queen invited us to try our hand at an English sport. Open Subtitles لذا بعدما أنا وبيب دعوينا إلى الاجتماع الرسمي الملكة دعتنا لتجربة أيدينا في رياضة إنجليزية
    Just as we join hands to face common challenges, we must also extend our hand to those less fortunate, pull them towards a brighter future and give them the opportunity to enjoy the fruits of globalization. UN وتماما كما نتعاون لمواجهة التحديات المشتركة، يجب علينا أيضا أن نمد أيدينا إلى من هم أقل حظا وأن نأخذ بيدهم نحو مستقبل أكثر إشراقا وأن نمنحهم الفرصة للتمتع بثمار العولمة.
    How are you gonna do that without tipping our hand? Open Subtitles كيف سنفعل ذلك بلا رشاوى في أيدينا ؟
    We'll have them eating octopus out of our hand. Open Subtitles ونحن سوف يكون لهم الأكل الأخطبوط من يدنا.
    In this forum, we extend our hand and open our hearts in fraternal embrace to Costa Rica, its people and its Government. UN وفي هذا المحفل، نمد يدنا ونفتح قلوبنا لمعانقة كوستاريكا وشعبها وحكومتها معانقة أخوية.
    I know that coming here wasn't your first choice... believe me, it wasn't mine... but our hand was forced. Open Subtitles أنا أعلم أن المجيء إلى هنا لم يكن الخيار الأول الخاص بك... صدقوني، لم يكن الألغام... لكنه اضطر يدنا.
    We have a divine right to try our hand. Open Subtitles لدينا محاولة إلهية لتجربة يدنا
    Mostly we work the south-western plays, but we try to keep our hand in some of the foreign stuff, too. Open Subtitles غالباً نعمل في المناطق الجنوب غربية لكننا نحاول ان نضع ايدينا
    You think tipping our hand like this is gonna help expedite that? Open Subtitles أتظن أن تقييد يدينا كهذا سيساعد فى تسريع التحقيق؟
    The millions of Taiwanese children have the same basic rights as those in the rest of the world, and need our hand of fellowship. UN إن لملايين الأطفال في تايوان نفس ما لسائر أطفال العالم من حقوق، وهم بحاجة إلى أن نمد إليهم يد الصداقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد