| You all know that these fights are how we resolve our issues. | Open Subtitles | جميعكم تعرفون، أنّ هذه القتالات هي الطّريقة التي نحلّ بها مشاكلنا |
| Ok, we need to put aside all our issues. | Open Subtitles | حسناً ، علينا ان نضعَ جميعَ مشاكلنا جانباً |
| Mother always said we should always thrash out our issues over a good meal. | Open Subtitles | يسرّني أن كلنّا مجتمعين على العشاء. أجل، لطالما قالت أمّي أن علينا تجنُب مشاكلنا خلال وجبة جيدة. |
| Our special thanks goes out to the President of the General Assembly for his help in advancing our issues and for convening this groundbreaking meeting of the Assembly. | UN | ونعرب عن شكرنا الخاص لرئيس الجمعية العامة على مساعدته في دفع قضايانا وعقد هذه الجلسة الرائدة للجمعية العامة. |
| I am sure that the representative of the Democratic People's Republic of Korea agrees with us that all our issues need to be solved in a peaceful manner. | UN | وإني لعلى يقين من أن ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يتفق معنا على ضرورة حل جميع قضايانا بطريقة سلمية. |
| Been there. I got a brother. He's not gay or nothin', but we got our issues. | Open Subtitles | كنت في موقفك، إذ أخي ليس شاذاً أو ما شابه ولكن لدينا مشاكلنا |
| We exchanged a lotta threats. But I sure as shit didn't kill him. We would have resolved our issues. | Open Subtitles | تبادلنا الكثير من التهديدات لكني متيقنةٌ بأني لم أقتله لكنا حللنا مشاكلنا. |
| As you can see, like most families, we have our issues. | Open Subtitles | كما يمكنكما أن تريا، مثلنا مثل معظم العائلات، لدينا مشاكلنا الخاصة |
| But aside from a little jealousy on his part our issues were as thin as tissues, I assure you that. | Open Subtitles | ولكن بغضّ الطرف عن غيرته الطفيفة، كانت مشاكلنا برقّة المناديل الورقيّة أؤكّد لك ذلك |
| He needs to keep our issues in the family. The two of us, we suffer from a Shakespearean relationship that borders on Greek tragedy. | Open Subtitles | إنّه يحتاج بأنْ يُبقي مشاكلنا في العائلةِ، كلانا يُعاني من العلاقةِ الشيكسبيريّةِ التي تُحاذي المأساة اليونانيّة |
| We have our issues, and we have our differences, but we can't lose perspective. | Open Subtitles | لدينا مشاكلنا ومختلفين اجتماعياً لكن لا نريد فقد نظرتنا للأمور |
| We have our issues, but since Dad died, we tell each other the truth when asked directly. | Open Subtitles | لدينا مشاكلنا لكن منذ أن مات والدي، يخبر أحدنا الآخر بالحقيقة عند السؤال مباشرةً |
| Jeffrey and I have our issues, I won't deny that. | Open Subtitles | لدينا أنا وجيفري مشاكلنا الخاصة, لن أنكر ذلك |
| It's actually one of our issues. I didn't feel I could be completely honest with her. | Open Subtitles | في الحقيقة إنها واحدة من مشاكلنا لم أشعر بأني أستطيع أنا أكون صريحاً جداً معها |
| To see if we could work through some of our issues. | Open Subtitles | لأرّ لو بوسعنا حل القليل من مشاكلنا |
| Considering our issues are of the sexual variety. | Open Subtitles | ... بالنظر لأن مشاكلنا من النوع الجنسي يصر على الجنس الشرجي , صحيح ؟ |
| Look, I know we've had our issues before about crossing the line and taking the law into our own hands, but this time it's different. | Open Subtitles | انظر، أنا أعرف كان لدينا قضايانا قبل حوالي عبور خط وأخذ القانون بأيدينا، ولكن هذه المرة كان مختلفا. |
| We believe our issues stem from the cloning procedure. | Open Subtitles | ونعتقد أن قضايانا تنبع من إجراءات الاستنساخ. |
| You can do what he asked, or you can go, leave us to discuss our... issues. | Open Subtitles | يمكنكَ فعل ما أمر به أو يمكنكَ الانصراف وتركنا لنناقش قضايانا |
| You and me-- we've had our issues. | Open Subtitles | أنا و أنت بيننا مشاكل |
| I'm prepared to put our issues aside. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أترك خلافنا على جنب |