ويكيبيديا

    "our next move" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطوتنا التالية
        
    • خطوتنا القادمة
        
    • حركتنا التالية
        
    • حركتنا القادمة
        
    • الخطوة التالية
        
    • خطوتك التالية
        
    • تحركنا القادم
        
    • خطوتنا القادمه
        
    • حركتنا القادمةُ
        
    • الحركة القادمة
        
    • الخطوة المقبلة
        
    • لخطوتنا التالية
        
    • لخطوتنا القادمة
        
    • تحركنا المقبل
        
    We should get out of town. That's probably our next move. Open Subtitles يجب أن نخرج من المدينة ربما تكون هذه خطوتنا التالية
    They must be in one place, awaiting our next move. Open Subtitles لا بد أنهم موجودون بمكان معين، وينتظرون خطوتنا التالية
    How about instead of bickering, we figure out our next move against the speedster and his allies. Open Subtitles ما رأيكم عوض التشاحن، أن نتبين خطوتنا التالية ضد المتسارع وحليفيه؟
    Right now, we need to figure out our next move. Open Subtitles ولكن علينا الآن أن نفكر في خطوتنا القادمة
    I've had to lay low until I can figure out our next move. Open Subtitles تحتم علي التواري إلى أن أعرف ما هي حركتنا التالية.
    Get our bearings, fresh air, figure out our next move. Open Subtitles نرتب الطاقم ونحصل على هواء نقي ونحدد حركتنا القادمة
    Listen, it's time for us to focus on our next move. Open Subtitles أسمعني, حان الوقت للتركيز على خطوتنا التالية
    Okay, makes sense. So what's our next move? Open Subtitles حسناً، هذا شيء معقول ما هي خطوتنا التالية ؟
    But we lay low until we figure out our next move, okay? Open Subtitles لكننا سنرتاح حتى نعرف خطوتنا التالية ، اتفقنا؟
    Actually, I think our next move is to schedule a psychiatric evaluation. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد أنّ خطوتنا التالية هي برمجة تقييم نفسي
    We'll check back in two months, see how you've responded reassess and decide our next move, if any. Open Subtitles سنقوم بالفحص في غضون شهرين لنرى مدى إستجابتك و إعادة التقييم . و نقرر خطوتنا التالية إنّ كانت لازمة أصلاً
    He responded to the T.M.S. This is our next move. Open Subtitles لقد استجاب للعلاج و هذه ستكون خطوتنا التالية أريدك أن تحجر غرفة عمليّات
    We were at the coffee truck, just trying to figure out our next move. Open Subtitles كنّا عند عربة القهوة، نُحاول إكتشاف خطوتنا التالية.
    And when your boss decides get in touch, we'll decide what our next move is. Open Subtitles وعندما يقرر زعيمك الاتصال سنقرر ما خطوتنا التالية
    So our next move is a search and seizure on that truck. Open Subtitles إذا خطوتنا التالية هي تقتيش وحجز تلك السيارة
    The theater. We can figure out our next move there. Open Subtitles السينما، يمكننا التفكير في خطوتنا القادمة هناك.
    We can figure out our next move when you get back. Open Subtitles نستطيع أن نُفكر فى خطوتنا القادمة عندما تعود
    He's just waiting to see what our next move is. Open Subtitles إنه ينتظر فقط ليرى ما حركتنا التالية
    So our next move is to stop Chung from running. Open Subtitles اذا حركتنا القادمة هي منع شانج من الترشح
    You think he's fishing, to see what our next move might be? Open Subtitles كنت تعتقد أنه يتصيد، لمعرفة ما الخطوة التالية قد تكون؟
    But murders are still up. What's our next move? Open Subtitles لكن جرائم القتل مازالت مرتفعة ماهي خطوتك التالية ؟
    I'm just trying to figure out our next move here. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أعرف تحركنا القادم هنا.
    We can't strategise our next move without that information. Open Subtitles لا يمكننا تصميم خطوتنا القادمه بدون هذه المعلومات
    So, what's our next move... boss? Open Subtitles لذا، الذي حركتنا القادمةُ... الرئيس؟
    I've already decided our next move. Open Subtitles لقد قررنا مسبقا الحركة القادمة
    Figure out our next move, but I don't want to do anything until I knew more about our situation. Open Subtitles لإتخاذ الخطوة المقبلة.. وذلك لأني أردت وقتا أطول لأكون على علم أكثر بحالتنا
    I'll let you know when it's time for our next move. Open Subtitles سأعلمك عندما يحين الوقت لخطوتنا التالية.
    Then I guess first thing tomorrow, we should plan our next move. Open Subtitles ،إذن أعتقد بأن من بدايةِ صباحِ الغد .علينا أن نخطط لخطوتنا القادمة
    I mean, he basically got some intel from someone on the periphery, but he's basically guessing our next move. Open Subtitles أعني أنه أساسا حصلت بعض انتل من شخص ما في المحيط، كنه التخمين أساسا تحركنا المقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد