ويكيبيديا

    "our planes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طائراتنا
        
    • طائرتنا
        
    Machines are revealing our ships And our planes miles away Open Subtitles هي آلات تكشف سفننا و طائراتنا على بعد أميال
    Even now, our tanks are moving across our border and our planes are headed to targets deep inside territory held by the so-called Caliphate. Open Subtitles حتى الآن، تتحرك دباباتنا عبر حدودنا واتجهت طائراتنا نحو أهداف عميقا داخل أراضٍ تهيمن عليها ما تسمى بالخلافة
    We infiltrated their lads, military air defense systems, so they couldn't shoot down our planes if we flew over. Open Subtitles إخترقنا أنظمة دفاعهم الجوية العسكرية بحيث لا يمكنهم الإطلاق علي طائراتنا إذا حلقنا فوقهم
    He kept our planes in the air and prayed to God that we got a hit. Open Subtitles أبقى طائراتنا تحلق في الجو بينما هو يصلي للرب أن نتلقى إشارة
    Is the premier threatening to explode this if our planes carry out their attack? Open Subtitles هل يهدد رئيس الوزراء بتفجيرها إذا نفذت طائرتنا الهجوم ؟
    Holding onto it until our planes can land is another. Open Subtitles التشبث بذلك حتى يكون بوسع طائراتنا الهبوط هو أمر آخر
    Taking the battery is one thing, holding on to it until our planes can land is another. Open Subtitles أخذ البطاريات شيء، والتشبث بذلك حتى تستطيع طائراتنا الهبوط هو أمر آخر
    our planes are armed with torpedoes on Genda's advice. Open Subtitles طائراتنا مزوده بطوربيدات عملا بنصيحه جيندا
    our planes from Enterprise and Hornet should hit the Jap carriers in 1 hour. Open Subtitles طائراتنا من انتربرايزس و هورنت ينبغى ان تضرب الحاملات اليابانيه خلال اقل من ساعه
    less to you than when you urged me to rearm our planes with bombs! Open Subtitles لك اقل اهميه عندما الححت على لاعاده تسليح طائراتنا بالقنابل بدلا من الطوربيدات
    Our Navy was supposed to shell it, our planes were supposed to bomb it... our bazooka teams were supposed to blow it up. Open Subtitles كان من المفترض أن يقذفه أسطولنا وتقصفه طائراتنا وكان من المفترض أن يدمره فريق البازوكا خاصتنا
    We suspect that our planes are being used to fly Opium from the highlands to Vientianene where it is processed into heroin. Open Subtitles نشك أن طائراتنا تستعمل لنقل الأفيون من المناطق المرتفعة الى فيانتياتن ويتم استعماله لصناعة الهروين يا الهي
    This should be enough to prove that our planes need replacing. No. Open Subtitles أظن أن هذا إثبات جيد بما يكفي لتبديل طائراتنا
    our planes left Cologne the day after the earthquake and landed, bringing German and Swiss doctors and supplies for 50,000 people. UN لقد أقلعت طائراتنا من كولونيا وهبطت في هايتي بعد يوم من وقوع الزلزال وهي تحمل أطباء ألمان وسويسريين ومؤنا تكفي لـ 000 50 شخص.
    In our homes, in our cities, in our planes, no one's safe, and one day somebody worse than me is gonna expose that lie, and the last thing our children will see is our failure as it destroys them. Open Subtitles في بيوتنا ، في مدننا في طائراتنا ، لا شئ أمن وفي يوم من الايام ، شخص ما اسوأ مني سوف يقوم بكشف تلك الكذبة واخر شئ سوف يراه اطفالنا
    This equipment could land our planes. Open Subtitles هذه المعدات يمكن ان تجعل طائراتنا تهبط
    It says, "All ships head for Japan as soon as our planes return." Open Subtitles تقول، "كل السفن تتوجه إلى "اليابان حالما تعود طائراتنا
    They're taking down our planes right and left. Open Subtitles إنهم يفكّكون طائراتنا يميناً ويساراً
    Without peace, will our planes become targets for anti-aircraft missiles placed in the adjacent Palestinian State? And how will we stop the smuggling into the West Bank? It is not merely the West Bank; it is the West Bank mountains, which dominate the coastal plain below where most of Israel's population sits. UN وبدون سلام، هل تصبح طائراتنا أهدافا للصواريخ المضادة للطائرات المثبتة في الدولة الفلسطينية المحاذية؟ ولا يتعلق الأمر بالضفة الغربية بعينها، بل إنها جبال الضفة الغربية، التي تتحكم بالسهل الساحلي إلى أسفل، حيث تتركز أغلبية المراكز السكانية لإسرائيل.
    I'll get them to start our planes. Open Subtitles , سأطلب منهم أن يعدوا طائرتنا . ويسخنوا المحركات ! إذهب
    - Obviously, sir he knows our planes as well as anyone. Open Subtitles أنه يعرف طائرتنا حق المعرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد