However, some elements of our policies need to be re-emphasized. | UN | ومع ذلك، يلزم إعادة التأكيد على بعض عناصر سياساتنا. |
We are also coordinating our policies with the international community, since in this field more than any other international cooperation is required. | UN | ونحن ننسق سياساتنا أيضا مع المجتمع الدولــي. ﻷن التعاون الدولي في هذا المجال مطلوب أكثر منه في أي مجال آخر. |
The impact of the conclusions of the World Summit for Children has been reflected in many aspects of our policies concerning children. | UN | إن وقع النتائج التي توصلت إليها القمة العالمية من أجل الطفل قد انعكس في جوانب كثيرة من سياساتنا بشأن الأطفال. |
In implementing our policies, we recognize children as a particularly vulnerable group in the overarching policy focus on poverty. | UN | وندرك في تنفيذ سياساتنا أن الأطفال مجموعة ضعيفة بصفة خاصة في التركيز الشامل للسياسات على مكافحة الفقر. |
our policies are geared towards containing the level of contamination, in particular by combating transmission via the sharing of contaminated needles. | UN | وإن سياساتنا مصممة لاحتواء سرعة انتشار الإصابة، خاصة بمكافحة الانتقال عن طريق إعادة استعمال الإبر الذي لا مبرر له. |
We have decided to work together, coordinating our policies to enhance the economic underpinnings of our countries and the monitoring of our financial systems. | UN | لقد قررنا أن نعمل معاً، وأن ننسق سياساتنا لتحسين الأسس الاقتصادية التي تقوم عليها بلداننا ورصد نظمنا المالية. |
We have re-engineered our policies in order to give more meaning to health-care delivery. | UN | وقد أعدنا وضع سياساتنا من أجل تحسين توفير الرعاية الصحية. |
Since justice begets peace and peace is vital for development, our policies are attuned to ensuring peoples' rights. | UN | نظرا لأن العدالة تؤدي إلى إحلال السلام والسلام حيوي لتحقيق التنمية، فإن سياساتنا توضع على نحو يضمن حقوق الشعب. |
In that context, poverty eradication should remain the centrepiece of all our policies and programmes. | UN | وفي ذلك السياق ينبغي أن تظل مسألة القضاء على الفقر في قلب سياساتنا وبرامجنا. |
One of the key drivers of success in Liberia is that our policies reflect our people's priorities in such a way that each step is nationally recognized and owned. | UN | وأحد دوافع النجاح الرئيسية في ليبريا هو أن سياساتنا انعكاس لأولويات شعبنا، حيث أن كل خطوة مسلّم بها ومملوكة وطنيا. |
In these circumstances, we have a duty to examine rigorously the effectiveness of our policies and actions and to focus sharply on key sectors. | UN | وفي ظل هذه الظروف، من واجبنا أن نتفحص بدقة فعالية سياساتنا وإجراءاتنا. ونركز بشدة على القطاعات الرئيسية. |
It is, therefore, vital for Bosnia and Herzegovina to maintain the current positive trend by including these Goals in our policies and strategies. | UN | وعليه، فإنه أمر حيوي بالنسبة للبوسنة والهرسك أن تثابر على الاتجاه الإيجابي الذي تسلكه حاليا بإدماج تلك الأهداف في سياساتنا واستراتيجياتنا. |
The development of our country has been successful thanks to proper planning and competent implementation of our policies. | UN | وقد اتسمت تنمية بلدنا بالنجاح بفضل التخطيط السليم وتنفيذ سياساتنا بكفاءة. |
We believe that our understanding of those connections has played a significant part in our success and that it will continue to inform our policies and practices. | UN | ونعتقد أن فهمنا لتلك الروابط يلعب دورا هاما في نجاحنا وسوف يظل يوجه سياساتنا وممارستنا. |
Accordingly, we need to constantly update our policies. | UN | وبالتالي، يتعين علينا استكمال سياساتنا باستمرار. |
We will, however, maintain a clear focus on poverty alleviation, and our policies will reflect the essential link between human rights and human development. | UN | غير أننا سنواصل التركيز بوضوح على تخفيف حدة الفقر، وستعكس سياساتنا العلاقة الأساسية بين حقوق الإنسان والتنمية البشرية. |
Thanks to ethics, the centrality of human beings in our policies and actions will be enshrined. | UN | وبفضل الأخلاق ستتأصل مركزية بني الإنسان في سياساتنا وأعمالنا. |
Social dialogue and participation mechanisms were an important element of our policies. | UN | وتعتبر آليات الحوار الاجتماعي والمشاركة عنصرا هاما في سياساتنا. |
Access to basic social goals and services needs to be a permanent concern of our policies. | UN | وينبغي أن يكون الوصول إلى الخدمات والأهداف الأساسية أحد الشواغل الدائمة في سياساتنا. |
We hope that the Democratic People's Republic of Korea will respond with an equal display of sincerity and good faith to our policies of accommodation. | UN | ونأمل أن تستجيب جمهوريــة كوريا الشعبية الديمقراطية لسياساتنا التوفيقية بعمل مماثل يتوافر فيه اﻹخلاص وحسن النية. |
We need all of their voices to reverberate strongly, shaping our thinking and our policies. | UN | ونحن في حاجة لأن تتعالى أصواتهم بقوة وتكوّن تفكيرنا وسياساتنا. |
Generations to come will have to bear the cost, and they will enjoy the benefits of our policies. | UN | وسوف يتعين على الأجيال المقبلة أن تتحمل التكاليف، وسوف تتمتع بمنافع سياستنا. |