Any of us can die because this is our present. | Open Subtitles | يمكن لأيّ منّا أن يموت لأنّ هذا هو حاضرنا |
As children are our future, they are most definitely our present as well. | UN | ولما كان الأطفال هم مستقبلنا، فإنهم أيضا بكل تأكيد حاضرنا أيضا. |
To invest in the future is to invest in children, who are both our present and our future. | UN | والاستثمار في المستقبل هو الاستثمار في الأطفال، الذين يشكلون حاضرنا ومستقبلنا. |
I'm unwrapping our present as we speak with my Swiss Army knife. | Open Subtitles | انا اقوم بفتح هديتنا , بينما نتحدث مع الخنجر الروسية. |
Well, Gary and I definitely went all-out with our present to each other this year. | Open Subtitles | حسنا جاري وانا اتينا بشيء مختلف تماما مع هديتنا لكل منا هذه السنة |
Not only do they not conflict with them, but they complement and enrich in a very positive way our present activities in the world Organization. | UN | وهي لا تتعارض معها، بل تكمل وتثري بكل سبيل إيجابي أنشطتنا الراهنة في المنظمة العالمية. |
We want to learn together the lessons that it teaches us about our past, but also about our present and our future. | UN | ولا نود أن نستوعب معا الدروس التي تعلمنا إياها تلك الذكرى عن ماضينا فحسب، وإنما أيضا عن حاضرنا ومستقبلنا. |
As children are our future, they are most definitely our present as well. | UN | ولما كان الأطفال هم مستقبلنا، فإنهم أيضا بكل تأكيد حاضرنا أيضا. |
But we can do a great deal to improve our present and future. | UN | لكن يمكننا أن نفعل الكثير لتحسين حاضرنا ومستقبلنا. |
We must follow up on them for our present and future generations and for the progress of humankind. | UN | يجب علينا أن نتابع تلك النتائج من أجل حاضرنا وأجيالنا المستقبلية وتقدم الجنس البشري. |
Girls are our present and the guardians of our future; we must take greater care of them. | UN | إن الطفلات هن حاضرنا وهن اللاتي يراعين مستقبلنا، ولذلك يجب الاهتمام بهن أكثر. |
And another day, I might feel differently, but this is our present and our future. | Open Subtitles | وبيوم ما ، قد أشعر بإختلاف تجاه الأمر لكن هذا هو حاضرنا ومُستقبلنا |
I don't know, what I'm saying is that this is our present, and this is our future. | Open Subtitles | لا أعلم ، كل ماأقصده بأن هذا حاضرنا وهذا مستقبلنا |
So Lou is killed in our present, which means that here, in the future, he should still be dead. | Open Subtitles | اذا لو قتل فى حاضرنا, والذى يعنى انه هنا, فى المستقبل, يجب ان يظل ميت. |
And he's rich. Briganza will make our present and future. | Open Subtitles | وغني أيضاً, سيرينا بريجانزا حاضرنا ومستقبلنا |
Here, open our present, Lucy. Oh, I'm so excited. | Open Subtitles | خذي إفتحي هديتنا يالوسي أنا متحمسه جداَ |
Let's get down to business of opening our present. | Open Subtitles | دعينا نعود الى العمل ونفتح هديتنا |
But we already gave her our present. | Open Subtitles | لكنه سبق لنا ان اعطيناها هديتنا |
This cannot be our present. | Open Subtitles | هذه لا يمكن أن تكون هديتنا. |
For my delegation, our collective action should therefore, with flexibility and goodwill, lead us to the drafting of a programme of work for our present session. | UN | ويرى وفدي أن إجراءنا الجماعي ينبغي أن يفضي بنا إذاً، مع وجود المرونة والنية الطيبة، إلى وضع برنامج عمل لدورتنا الراهنة. |
That is a responsibility that our present generation bears on behalf of future generations. | UN | وهذه مسؤولية يحملها جيلنا الحالي بالنيابة عن الأجيال القادمة. |