ويكيبيديا

    "our profound appreciation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقديرنا العميق
        
    • عميق تقديرنا
        
    • تقديرنا البالغ
        
    • خالص تقديرنا
        
    • عن تقديرنا الكبير
        
    • نعرب عن بالغ تقديرنا
        
    On behalf of the bureau of the Fourth Committee, I would like to express our profound appreciation to the delegations that coordinated the efforts for the adoption of the draft resolutions by the Committee. UN وبالنيابة عن مكتب اللجنة الرابعة، أود أن أعرب عن تقديرنا العميق للوفود التي نسقت الجهود لاعتماد اللجنة مشاريع القرارات.
    I should like to express, on behalf of the Bureau of the Fourth Committee, our profound appreciation to those delegations that coordinated the draft resolutions adopted by the Committee. UN وأود، باسم مكتب اللجنة الرابعة، أن أعرب عن تقديرنا العميق للوفود التي نسقت مشاريع القرارات التي اعتمدتها اللجنة.
    We express our profound appreciation to the authorities and the people of Mongolia for hosting this event. UN ونعبّر عن تقديرنا العميق لسلطات وشعب منغوليا لاستضافتهم لهذا الاجتماع.
    Last but not least, we would also like to express our profound appreciation and thanks to all the troop-contributing countries. UN وأخيرا وليس آخراً، نود أن نعرب أيضا عن عميق تقديرنا وشكرنا لجميع البلدان المساهمة بقوات.
    This is also an opportunity for me to express our profound appreciation to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, for his remarkable efforts in the cause of peace and for the new dynamics that he has stamped on the Organization. UN وهذه أيضا فرصة اغتنمها لﻹعراب عن عميق تقديرنا لﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالي على الجهود الرائعة التي يبذلها من أجل قضية السلم، والديناميات الجديدة التي أضفاها على المنظمة.
    May I at the same time convey to the Secretary-General our profound appreciation of his tireless efforts to adapt the United Nations to the increasingly complex requirements of a changing world. UN واسمحوا لي في الوقت نفسه بأن أوجه إلى اﻷمين العام، تقديرنا البالغ لجهوده الدؤوبة لمواءمة اﻷمم المتحدة مع المتطلبات المتزايدة التعقيد لعالم متغير.
    We wish also to express our profound appreciation to the Secretary-General for his enlightening keynote address yesterday. UN ونود كذلك أن نعرب عن خالص تقديرنا للأمين العام على البيان الافتتاحي المنير الذي أدلى به يوم أمس.
    Allow me to express our profound appreciation to all those who have helped us make the progress we have made over the past decade. UN واسمحوا لي أن أعرب عن تقديرنا العميق لجميع من ساعدونا على إحراز التقدم الذي حققناه خلال العقد الماضي.
    our profound appreciation also goes to the outgoing President for the successful preparation of this summit. UN كما نعرب عن تقديرنا العميق للرئيس السابق على الإعداد الناجح لاجتماع القمة هذا.
    We should like in this connection to express our profound appreciation to our Secretary-General and to the States Members of our Organization. UN ونود، في هذا الصدد، أن نعرب عن تقديرنا العميق ﻷميننا العام وللدول اﻷعضاء في منظمتنا.
    3. We express our profound appreciation to the Government of Austria as well as the City of Vienna and the people of Austria for hosting the Conference. UN 3 - نعرب عن تقديرنا العميق لحكومة النمسا، وكذلك لمدينة فيينا وشعب النمسا، على استضافة هذا المؤتمر.
    3. We express our profound appreciation to the Government of Austria as well as the city of Vienna and the people of Austria for hosting the Conference. UN 3 - نعرب عن تقديرنا العميق لحكومة النمسا، وكذلك لمدينة فيينا وشعب النمسا، على استضافة هذا المؤتمر.
    3. We express our profound appreciation to the Government of Austria as well as the City of Vienna and the people of Austria for hosting this event. UN 3 - نعرب عن تقديرنا العميق لحكومة النمسا، وكذلك لمدينة فيينا وشعب النمسا، على استضافة هذا المؤتمر.
    On behalf of His Excellency President Ernest Bai Koroma and the people of Sierra Leone, I wish to convey our profound appreciation for the unremitting support and active interest by the United Nations and friends of Sierra Leone to consolidate our peace, stability and development. UN أود، باسم فخامة الرئيس إرنست باي كوروما، وشعب سيراليون، أن أعرب عن تقديرنا العميق للدعم المتواصل والاهتمام النشط من جانب الأمم المتحدة وأصدقاء سيراليون لترسيخ سلامنا واستقرارنا وتنميتنا.
    We would like to express our profound appreciation to the entire international community, the United Nations and its agencies and programmes for the support they rendered to our country in mitigating the consequences of environmental disasters in the Aral Sea and Semipalatinsk regions. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا العميق للمجتمع الدولي برمته، وللأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها على الدعم الذي قدموه لبلدنا في التخفيف من عواقب الكوارث البيئية في بحر آرال ومناطق سيميبالاتينسك.
    Let me place on record our profound appreciation to the United Nations International Drug Control Programme for having made it possible for us to come together in order to find common strategies to combat drug abuse and trafficking. UN ودعوني أسجل عميق تقديرنا لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ﻷنه أتاح لنا فرصة الالتقاء لكي نتوصل إلى وضع استراتيجيات مشتركة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار بها.
    Let me seize this opportunity to express our profound appreciation to the Secretary-General, who has assured us of his full support since the inception of NEPAD. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعبر عن عميق تقديرنا للأمين العام، الذي أكد لنا دعمه التام منذ بداية الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    I should like also to express, on behalf of the Bureau of the Fourth Committee, our profound appreciation to those delegations that coordinated the efforts on the consolidation of the draft resolutions adopted by the Committee. UN كما أود أن أعرب، باسم مكتب اللجنة الرابعة، عن عميق تقديرنا للوفود التي عملت على تنسيق الجهود المتعلقة بتجميع مشاريع القرارات التي اعتمدتها اللجنة.
    I should like to express, on behalf of the Bureau of the Fourth Committee, our profound appreciation to those delegations that acted as facilitators and coordinated the efforts on the adoption of the draft resolutions by the Committee. UN وأود أن أعرب، بالنيابة عن مكتب اللجنة الرابعة، عن عميق تقديرنا للوفود التي اضطلعت بدور الميسرين ونسقت الجهود التي بذلت من أجل أن تعتمد اللجنة مشاريع القرارات.
    37. We express our profound appreciation to the Government and the people of Kazakhstan for hosting this event. UN 37 - نحن نعرب عن تقديرنا البالغ لحكومة وشعب كازاخستان لاستضافتهما هذا الاجتماع.
    We would like to take this opportunity to voice our profound appreciation for the efforts made by the United Nations aimed at restoring trust among the peoples of the world, in particular, through encouraging initiatives that stem from the Muslim world. UN وننتهز هذه الفرصة لنعرب عن خالص تقديرنا لما تقوم به الأمم المتحدة من جهود في سبيل إعادة بناء الثقة بين شعوب العالم، لا سيما من خلال المبادرات المشجعة المنبثقة عن العالم الإسلامي.
    Mr. President, I welcome you to the General Assembly and express our profound appreciation for your presence here. UN وأرحب بكم، سيدي الرئيس، في الجمعية العامة، وأعرب لكم عن تقديرنا الكبير لوجودكم هنا.
    We would like to register our profound appreciation of the role of the United Nations in supporting the Sudanese people and the Parties to the CPA to fully implement the CPA. UN نود أن نعرب عن بالغ تقديرنا للدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة لدعم الشعب السوداني وطرفي اتفاق السلام الشامل بغية تنفيذ الاتفاق تنفيذا تاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد