ويكيبيديا

    "our target" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هدفنا
        
    • مجرمنا
        
    • وهدفنا
        
    • هدفُنا
        
    • لهدفنا
        
    • أن الهدف
        
    • أهدافنا
        
    • الهدف الذي حددناه
        
    • ضمن شرائحنا المستهدفة
        
    our target remains to remove all exemptions by the year 2000. UN وما زال هدفنا هو إلغاء كل الإعفاءات بحلول عام 2000.
    our target can intrude on anyone's video chat around the world. Open Subtitles هدفنا يستطيع الدخول الى فيديو دردشة أي شخص حول العالم
    That's our target we're hearing and he's coming fast. Open Subtitles هذا هو هدفنا الذي نسمعه وهو قادمٌ بسرعة.
    We considered every scenario, and all eventualities lead to our target's death. Open Subtitles نحنُ فكرنا في كل سيناريو كل النهايات تؤدي إلى مقتل هدفنا
    We were supposed to very precisely take out our target. Open Subtitles كنا من المفترض أن نخرج هدفنا على وجد التحديد
    our target's wearing body armor and has enhanced cybernetics. Open Subtitles هدفنا يرتدي درعاً واقياً للجسد ومُعزز بالأسلحة الآلية.
    In respect of universal access, our target is to increase Government funding from 7 per cent to 50 per cent by 2015. UN وفي ما يتعلق بإتاحة العلاج للجميع، هدفنا هو زيادة التمويل الحكومي من 7 في المائة إلى 50 في المائة بحلول عام 2015.
    But this falls far short of our target. UN بيد أن هذا الإنجاز يظل بعيداً جداً عن هدفنا.
    our target should be to win the global game in the fight against non-communicable diseases. UN وينبغي أن يكون هدفنا الفوز في المباراة العالمية، في مجال مكافحة الأمراض غير المعدية.
    We envisage that other countries will follow in their footsteps by making contributions to the permanent memorial Trust Fund to enable us to reach our target of $4.5 million for implementation. UN ونتصور أن تحذو بلدان أخرى حذوها بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لإقامة نصب تذكاري دائم، بغية تمكيننا من الوصول إلى هدفنا البالغ 4.5 مليون دولار من أجل التنفيذ.
    We need to acknowledge that, with the current level of effort, our target of universal access to prevention may not be achieved within the time frame we originally set. UN ويتعين علينا أن نقر بأنه في ظل مستوى الجهود المبذولة حاليا، ربما لا يمكننا بلوغ هدفنا بإتاحة سبل الوقاية للجميع في إطار الجدول الزمني المحدد أصلا.
    our target should be the elevation of human experience and knowledge based on respect for individuality and diversity. UN وينبغي أن يكون هدفنا الارتقاء بخبرة اﻹنسان وعلمه على أساس احترام التفرد والتنوع.
    We will honour our pledge to increase official development assistance to our target of 1 per cent of gross national income. UN وسنفي بتعهدنا بزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية لنحقق هدفنا المتمثل في 1 في المائة من إجمالي الناتج الوطني.
    We have announced $3 billion in five years as our target. UN وقد أعلنا أن هدفنا إنفاق 3 بلايين دولار في غضون خمس سنوات.
    Implementation must be our target to fight poverty, for responsible prosperity for all human beings. UN فيجب أن يكون التنفيذ هو هدفنا إن أردنا مكافحة الفقر من أجل تحقيق رخاء مسؤول لجميع بني البشر.
    our target, however, is to have 148,000 primary school classrooms by the year 2007. UN إلا أن هدفنا هو توفير 000 148 فصلا بحلول عام 2007.
    Such an approach would not prejudge the outcome of negotiations and could also facilitate our target of reaching a consensus. UN ومثل هذا النهج لن يضر بنتيجة المفاوضات بل من شأنه أن يُيسر بلوغ هدفنا المتمثل في تحقيق توافق للآراء.
    Yet, in 2011, we are not even halfway to our target. UN ومع ذلك، لم نصل في عام 2011، حتى إلى منتصف الطريق إلى هدفنا.
    Well, our target has a goal, too, and once we figure out what that is, we'll be one step closer to catching him. Open Subtitles مجرمنا لديه هدف كذلك عندما نكتشف ماهيته سنكون اقتربنا بخطوة للقبض عليه
    our target is to reduce the rate of mother-to-child HIV transmission to zero by 2015. UN وهدفنا هو خفض معدل انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل إلى صفر بحلول عام 2015.
    Gentlemen, this is our target. Open Subtitles السادة المحترمون، هذا هو هدفُنا.
    It allowed our target to track where she was at all times. Open Subtitles أنه يسمح لهدفنا بمتابعتها أينما تكون في جميع الأوقات
    It looks like our target was squatting. Open Subtitles يبدو أن الهدف كان يسكن في المبنى بشكل غير قانوني أجل ..
    And we don't need you picking our target. Open Subtitles ولا نحتاج إليك لكي تختار لنا أهدافنا
    In the latter regard, I am happy to share with the Council that we now have 14.5 per cent of women holding political office, almost half of our target of 30 per cent. UN وفي هذا الصدد، يسعدني أن أبلغ المجلس بأن نسبة مشاركة المرأة في المناصب السياسية تبلغ لدينا الآن 14.5 في المائة، حوالي نصف الهدف الذي حددناه ونسبته 30 في المائة.
    Yeah. You are not our target demographic. Okay? Open Subtitles بالطبع، فأنت لست من ضمن شرائحنا المستهدفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد