We shall then resume our thematic discussion on conventional weapons. | UN | ونستأنف عقب ذلك مناقشتنا المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
We shall now begin our thematic discussion on regional disarmament and security. | UN | نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
We shall now resume our thematic discussion on disarmament machinery. | UN | نستأنف الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن آليات نزع السلاح. |
We shall now begin our thematic discussion on the issue of nuclear weapons. | UN | نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن مسألة الأسلحة النووية. |
We will now begin our thematic discussion on disarmament machinery. | UN | نبدأ الآن مناقشتنا الموضوعية بشأن آلية نزع السلاح. |
We shall now begin our thematic discussion on other weapons of mass destruction with an exchange with Mr. Rogelio Pfirter, Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, to whom I give the floor. | UN | نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى بتبادل للآراء مع السيد روغيليو فيرتر، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وأعطيه الكلمة. |
Let us now begin our thematic discussion on the subjects of other weapons of mass destruction and the disarmament aspects of outer space. | UN | ولنبدأ مناقشتنا المواضيعية بشأن المواضيع المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل الأخرى وجوانب نزع السلاح المتعلقة بالفضاء الخارجي. |
I will also give the opportunity to delegations to speak on today's thematic debate, on other disarmament measures and international security, before we begin our thematic discussion on regional disarmament and security. | UN | وسأتيح الفرصة أيضا للوفود كي تتكلم فيما يتعلق بالمناقشة المواضيعية اليوم بشأن تدابير نزع السلاح والأمن الدولي الأخرى قبل أن نبدأ مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
The Chairperson (spoke in Spanish): We shall continue our thematic discussion on nuclear matters that we began two days ago. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): نواصل مناقشتنا المواضيعية بشأن المسائل النووية التي بدأناها قبل يومين. |
The Chairperson (spoke in Spanish): This afternoon, we shall continue our thematic discussion on disarmament machinery. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): نواصل عصر هذا اليوم مناقشتنا المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح. |
The Chairperson: We shall continue our thematic discussion on the subject of conventional weapons tomorrow. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نواصل غدا مناقشتنا المواضيعية بشأن موضوع الأسلحة التقليدية. |
The Chairperson: Today we will have our thematic discussion on the subject of other disarmament measures and international security. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نعقد اليوم مناقشتنا المواضيعية بشأن موضوع التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي. |
The Chairperson: We shall now move on to our thematic discussion on regional disarmament and security. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): سنمضي الآن في مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
The Chairperson (spoke in French): We shall now resume our thematic discussion on disarmament aspects of outer space. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نستأنف الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن جوانب نزع السلاح للفضاء الخارجي. |
The Chairperson (spoke in French): We shall now continue our thematic discussion on regional disarmament and security. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نواصل الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
The Chairperson (spoke in French): We have nearly completed our thematic discussion on regional disarmament and security. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): لقد أوشكنا على الانتهاء من مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي. |
The Chairperson (spoke in French): This morning, we shall conclude our thematic discussion on disarmament machinery. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): صباح هذا اليوم، سوف نختتم مناقشتنا المواضيعية بشأن آليات نزع السلاح. |
The Chairperson (spoke in French): We have thus concluded our thematic discussion on disarmament machinery. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): بذلك نكون قد اختتمنا مناقشتنا المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح. |
The Acting Chairperson: We will now resume our thematic discussion on conventional weapons. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): نستأنف الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
The Chair: We shall now continue our thematic discussion on the nuclear weapons cluster, including the introduction of draft resolutions. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): نواصل الآن مناقشتنا الموضوعية بشأن الأسلحة النووية، بما في ذلك عرض مشاريع القرارات. |
The Chairperson (spoke in French): We shall now suspend our thematic discussion on other weapons of mass destruction so that we can immediately begin the thematic discussion on outer space. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نُعلق الآن مناقشتنا الموضوعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى لكي يتسنى لنا البدء فورا بالمناقشة الموضوعية بشأن الفضاء الخارجي. |