ويكيبيديا

    "our understanding of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فهمنا
        
    • تفهمنا
        
    • إدراكنا
        
    • لفهمنا
        
    • مفهومنا
        
    • وفهمنا
        
    • بفهمنا
        
    • نفهم
        
    • نظرتنا الفكرية
        
    • إنّ فهَمنا
        
    It is emphasized that our understanding of all knowledge is partial and is based on a particular perspective. UN ويتم التشديد فيه على أن فهمنا لجميع المعارف إنما هو فهم جزئي ويقوم على منظور خاص.
    We should focus on ideas that have the power to bring us closer in our understanding of international security. UN يتعين علينا أن نركز على الأفكار التي لها من القوة ما يجمع بيننا في فهمنا للأمن الدولي.
    It is emphasized that our understanding of all knowledge is partial and based on a particular perspective. UN ويشدّد هذا النهج على أن فهمنا لجميع المعارف هو فهم جزئي ينطلق من منظور خاص.
    Mr. President, on behalf of the Caribbean Community (CARICOM) member States, I wish to convey our understanding of how the resolution just adopted should be interpreted. UN السيد الرئيس، باسم الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، أود أن أنقل إليكم فهمنا للطريقة التي ينبغي أن يفسر بها القرار الذي اتخذ للتــو.
    We would, however, like to take this opportunity to underline the main principles that guide our understanding of the resolution. UN ومع ذلك، نود أن ننتهز هذه الفرصة لنؤكد على المبادئ الرئيسية التي نسترشد بها في تفهمنا لهذا القرار.
    This process will be essential to improving our understanding of the oceans, including their socio-economic aspects. UN إن لهذه العملية أهمية خاصة في تحسين فهمنا للمحيطات، بما في ذلك الأوجه الاجتماعية والاقتصادية.
    It significantly enhances our understanding of the way in which mineral deposits form on the seafloor and how geochemical and geophysical conditions affect the marine environment at great depth. UN وتعزز تلك الدراسة بشكل ملحوظ فهمنا للطريقة التي تتشكل بها الترسبات المعدنية في قاع البحار وكيف تؤثر الظروف الجيوكيمائية والجيوفيزيائية في البيئة البحرية في عمق كبير.
    It is our understanding of this concept which will also define how successful we are in actually improving the lives of our citizens. UN إن فهمنا لهذا المفهوم سيحدد أيضا مدى نجاحنا الفعلي في تحسين ظروف حياة مواطنينا.
    These networks provide the backbone of our understanding of ozone and UV, and involve many nations around the world. UN وتشكل هذه الشبكات عماد فهمنا للأوزون والأشعة فوق البنفسجية، وهي تجمع بين عدد كبير من الدول عبر العالم.
    The experience of protecting foreigners and nationals at the same time has had a profound effect on our understanding of the importance of R2P. UN وإن تجربتنا في حماية الأجانب وأبناء البلد في الوقت نفسه أثرت تأثيرا عميقا على فهمنا لأهمية المسؤولية عن الحماية.
    our understanding of the concept is that the rule of law is fundamental to it. UN فهمنا لمفهوم المسؤولية عن الحماية يقوم على أن سيادة القانون أساسية له.
    our understanding of paragraphs 138 and 139 is based on the following. UN ونستند في فهمنا للفقرتين 138 و 139 إلى ما يلي.
    The present dialogue, which includes both Member States and civil society, will build our understanding of how to implement the responsibility to protect. UN إن الحوار الحالي، الذي يشمل الدول الأعضاء والمجتمع المدني، سيرسخ فهمنا لكيفية تنفيذ مسؤولية الحماية.
    To enhance our understanding of Africa's development needs, the Republic of Korea has been running several high-level dialogue channels. UN ولتحسين فهمنا للاحتياجات الإنمائية الأفريقية، تعمل جمهورية كوريا في عدة قنوات حوار رفيعة المستوى.
    That document is a serious and very important contribution to our understanding of what took place in Gaza and southern Israel. UN وتلك الوثيقة إسهام جدي وبالغ الأهمية في فهمنا لما جرى في غزة وجنوب إسرائيل.
    International criminal law, like all law, evolves as our understanding of the experience to which it applies develops. UN ويتطور القانون الجنائي الدولي، مثله مثل كافة القوانين، مع تطور فهمنا للخبرات التي ينطبق عليها.
    We do, however, believe it is important for the President to be able to conduct informal discussions that can further our understanding of key disarmament and non-proliferation issues. UN غير أننا نعتقد أن من الأهمية بمكان أن يتمكن الرئيس من إجراء مناقشات غير رسمية يمكن أن تعزز فهمنا لمسائل نزع السلاح الرئيسية وعدم الانتشار.
    The world and our understanding of security have changed immensely in the last 12 years. UN ولقد تغير العالم وتغير معه فهمنا للأمن بشكل كبير في السنوات الاثنتي عشرة الماضية.
    I consider that this would be helpful in furthering our understanding of various positions and views that delegations have on such a multidimensional issue as NSAs. UN واعتبر أن ذلك سيساعد في تعزيز تفهمنا لمختلف مواقف وآراء الوفود بشأن قضية متعددة الأبعاد كقضية ضمانات الأمن السلبية.
    The Synthesis of the Assessment Reports also contributes to our understanding of the phase out in developing countries. UN تساعد عملية تجميع التقارير على إدراكنا لعملية التخلص التدريجي في البلدان النامية.
    We are grateful that he has led us throughout this year into this summit, which I hope will be a culmination of our understanding of why the United Nations matters to all nations, large or small. UN ونحــــن نشعــر بالامتنان له ﻷنه قادنا على امتداد هذا العام ليبلغ بنا اجتماع القمة هذا، الذي آمل في أن يكون تتويجا لفهمنا لسبب أهمية اﻷمم المتحدة بالنسبة إلى جميع الدول كبيرها وصغيرها.
    Pierre, your research changed our understanding of the human cell. Open Subtitles بيري ، بحثك غير من مفهومنا حول الخلايا الأنسانية
    our understanding of them is not very advanced, despite continuing study. UN وفهمنا لهذه القوى ليس بالغ التقدم رغم دراستنا المستمرة لها.
    We believe that the Conference can play a useful role in increasing our understanding of, and views on, issues related to this topic. UN ونحن نرى أنه يمكن لهذا المؤتمر أن يضطلع بدور مفيد في الارتقاء بفهمنا للمسائل المتعلقة بهذا الموضوع وآرائنا فيه.
    That place is called the singularity, and it is the place where our understanding of the universe stops. Open Subtitles ويسمى ذلك المكان بالتفرد، وهذا هو المكان، حيث نفهم معنى توقف الكون.
    In an effort to assist communities which receive returnees, we have both widened the application of our community-based micro-projects or " QIPs " geographically from Mozambique to Myanmar, as well as deepened our understanding of them conceptually as a rapid, visible and viable contribution to reintegration. UN وفي سعينا الى مساعدة المجتمعات التي تستقبل العائدين، قمنا بتوسيع النطاق الجغرافي لتطبيق المشاريع الصغيرة المعتمدة على المجتمعات المحلية أو المشاريع السريعة التأثير لتمتد من موزامبيق الى ميانمار، باﻹضافة الى تعميق نظرتنا الفكرية اليها على أنها إسهام سريع ملموس سليم في إعادة اﻹدماج.
    —that our understanding of the_BAR_universe is based on two sets of laws, that don't agree? Open Subtitles أعظم لغز فى الفيزياء الحديثة إنّ فهَمنا للكون مبنى على مجموعتان من القوانين, اليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد