ويكيبيديا

    "our women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نسائنا
        
    • نساءنا
        
    • نساؤنا
        
    • ونسائنا
        
    • زوجاتنا
        
    • لنسائنا
        
    Nor shall we suffer the disrespect you give our women. Open Subtitles كما لا يجوز نعاني عدم احترام كنت تعطي نسائنا.
    May the Sherns' white hands never take our women. Open Subtitles ربما الأيادي البيضاء الخاصة بالشيرين لم .تأخذ نسائنا
    Our youth need to have their hopes for the future not frustrated, and the condition of our women and children requires much greater attention. UN يحتاج شبابنا إلى آمالهم من أجل المستقبل لا الإحباط، وتتطلب حالة نسائنا وأطفالنا اهتماما أكبر من ذلك بكثير.
    The country will, therefore, soon face an acute shortage of drugs, which will have a severe impact, in particular on our women and children. UN ولذا سيواجه البلد قريبا نقصا حادا في الأدوية، مما سيؤدي إلى عواقب وخيمة ستمس نساءنا وأطفالنا على وجه الخصوص.
    our women here are few, and fewer still those that are unmarried. Open Subtitles نساؤنا وهنا عدد قليل، و وأقل ما زالت تلك التي هي غير المتزوجين.
    To our women... my daughter still bears the scars. Open Subtitles ...ونسائنا .ابنتي لا تزال تحمل آثار ندوب الحرب
    Similarly, there is the collaborative work with our partners to support the empowerment of our women. UN وبالمثل، هناك العمل التعاوني مع شركائنا لدعم تمكين نسائنا.
    We place a high priority on prenatal care for our women and children. UN ونولي أهمية عالية لرعاية نسائنا وأطفالنا قبل الولادة.
    I am so happy you all could come to our women and girls empowerment seminar. Open Subtitles أنا سعيدة لأنه أمكنكن القدوم جميعكن. لندوة نسائنا وفتياتنا.
    You have raped our natural resources, sucking our oil fields dry, and taking the very best of our women for your own wife, blyad. Open Subtitles لقد سطوت على مصادرنا الوطنية امتصصت حقولنا البترولية حتى جفت وأخذت أفضل نسائنا زوجة لك
    And one last thing, we Rajadis respect and protect our women with our lives. Open Subtitles أمر أخير .. نحن الراجاديون نحترم ونحمي نسائنا بحياتنا
    We need to send these Israelites a message. They cannot take our women. Open Subtitles ،يجب أن نرسل لهؤلاء الإسرائيليين رسالة أنهم لا يستطيعون أخذ نسائنا
    We need to send these Israelites a message, make it clear to them they cannot take our women. Open Subtitles يجب ان نرسل لهؤلاء الاسرائيليين رسالة اجعلها واضحة لهم لا يستطيعون اخذ نسائنا
    Harry invented the code for us to use to let each other know when we were around our women. Open Subtitles هارى ابتكر كلمة سر لنا لنستخدمها عندما نكون مع نسائنا
    Not only do our taxes pay for their siestas but now they come here and screw our women! Open Subtitles لا يقتصر الأمر على دفع الضرائب لأجل قيلولته لكن الأن يأتون الى هنا و يعبثون مع نسائنا
    They've set fire to the oil fields and are almost upon us, desperate and resolved to loot and destroy our houses, rape our women. Open Subtitles لقد أضرموا النيران في حقول النفط وهذا علي الأرجح علينا يائسة والعزم على نهب و تدمير منازلنا واغتصاب نسائنا
    You come into our country, you fuck our women. Yeah, you got some big fucking balls, huh? Open Subtitles تأتون إلى بلادنا و تعاشرون نسائنا أجل ، لديك جرأة كبيرة ، أليس كذلك؟
    Or this woman who comes here from the West to lead our women on the wrong path. Open Subtitles أو هذه المرأة التي قدمت من الغرب لتقود نسائنا للطريق الخاطئ
    The traitors who help you to kill our women and children. Open Subtitles الخونة الذين ساعدوكم في قتل نسائنا وأطفالنا
    Where is the international court to prosecute the perpetrators? They destroy our houses, take our land and destroy our women and children. UN وأين هي المحكمة الدولية لتلاحق المجرمين؟ هم يدمرون منازلنا، ويستولون على أراضينا، ويقتلون نساءنا وأطفالنا.
    I just don't see why we need two entrances. Not when our women already are a model of modesty and propriety. Open Subtitles بيدَ أنّي لا أرى داعياً للمدخلين، ليس حين تكون نساؤنا مثالاً للعفّة والأدب
    Every time the soldiers would come into our town and they would take our crops and our women. Open Subtitles في كل مرة يأتي فيها الجنود الى قريتنا ويأخذون محاصيلنا ونسائنا
    Must we pay twice because our women are fertile? Open Subtitles أيجب أن ندع الضعف لأن زوجاتنا لديهن خصوبة؟
    The desire to bear life should not represent a threat and sorrow for our women. UN ولا ينبغي للرغبة في الإنجاب أن تُشكل تهديدا وحزنا لنسائنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد