ويكيبيديا

    "our work here" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملنا هنا
        
    • أعمالنا هنا
        
    • لعملنا هنا
        
    • بعملنا هنا
        
    • وعملنا هنا
        
    • عملنا في مؤتمر
        
    Progress in our work here could indeed constitute a complementary building block. UN فإحراز تقدم في عملنا هنا قد يمثل لبنة تكمل اللبنات الأخرى.
    Sport builds upon those values and strengths in our work here at the United Nations, promoting development and peace through sport. UN فالرياضة التي تبنى على تلك القيم تعزز من عملنا هنا في الأمم المتحدة، ومن خلال الرياضة يمكن النهوض بالتنمية والسلم.
    The outcome of our work here must be a commitment to keeping our promises. UN إن التزامنا بالوفاء بوعودنا يجب أن يتمثل في النتائج التي يتمخض عنها عملنا هنا.
    The work of the Security Council must not be hampered by our work here. UN ويجب ألا تتسبب أعمالنا هنا في إعاقة أعمال مجلس الأمن.
    For instance, the CTBT is an outcome of our work here. UN وعلى سبيل المثال كانت معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية نتيجة لعملنا هنا.
    Switzerland believes that our work here in New York should become more focused and more dynamic. UN وتعتقد سويسرا أن عملنا هنا في نيويورك ينبغي أن يصبح أكثر تركيزا ودينامية.
    our work here at the United Nations is aimed at achieving sustainable socio-economic development and security for all. UN ويرمي عملنا هنا في الأمم المتحدة إلى تحقيق التنمية الاجتماعية الاقتصادية والأمن المستدامين للجميع.
    Thirdly, I would like to refer to our work here in the Conference now and to say that I associate myself with the statement made by Egypt in the name of the G-21. UN ثالثاً، أود الإشارة الآن إلى عملنا هنا في المؤتمر لأبيّن إنني أنضمّ إلى البيان الذي أدلت به مصر باسم مجموعة ال21.
    We are also highly aware that there is a spotlight within the international community on our work here in Geneva. UN وندرك تمام الإدراك أيضاً أن المجتمع الدولي يسلط الضوء على عملنا هنا في جنيف.
    May I now focus on our work here in the CD for 1998? UN وأود أن أركز اﻵن على عملنا هنا في المؤتمر في عام ٨٩٩١.
    We also deem it important to take into consideration the contributions of that new mechanism to our work here in New York. UN كما نرى أنه من الأهمية أن نأخذ في الحسبان إسهامات تلك الآلية الجديدة في عملنا هنا في نيويورك.
    our work here at the United Nations must also pass the field test. UN ويجب أن يجتاز عملنا هنا في الأمم المتحدة أيضا الامتحان الميداني.
    Still, we feel that our work here can serve as an example to other disarmament forums. UN مع ذلك، نشعر بأن عملنا هنا يمكن أن يكون نموذجا يقتدى به في منتديات نزع السلاح الأخرى.
    In our work here at the United Nations, let us be as practical and concrete as possible and organize ourselves so that we can deliver results. UN وفي عملنا هنا في الأمم المتحدة، فلنكن عمليين ومحددين قدر المستطاع ولننظم أنفسنا لكي نحقق النتائج المتوخاة.
    Those realities should be recognized and reflected in our work here in the First Committee. UN وينبغي إدراك تلك الحقائق والإعراب عنها في عملنا هنا في اللجنة الأولى.
    I would like to touch upon those issues, which seem to be of key importance for a better understanding of the framework for our work here. UN أود أن أتطرق بسرعة لهاتين المسألتين اللتين تبدوان على قدر كبير من الأهمية للتوصل إلى فهم أفضل لإطار عملنا هنا.
    We should not permit our work here to be held hostage to any single issue. UN وينبغي لنا ألا نسمح بأن يكون عملنا هنا مرهونا بقضية واحدة أياً كانت.
    He could, for example, challenge a basic underlying premise of much of our work here: that the road to peace is paved with disarmament. UN وباستطاعته، على سبيل المثال، أن يطعن في فرضية رئيسية لمعظم أعمالنا هنا: ألا وهي أن الطريق إلى السلام معبد بنزع السلاح.
    That analysis applies just as well to our work here. UN وينطبق هذا التحليل تماما على أعمالنا هنا.
    The successful conclusion of our work here will contribute greatly to the success of next year's Review Conference. UN والاختتام الناجح لعملنا هنا سيساعد كثيرا على نجاح المؤتمر الاستعراضي في العام القادم.
    Indeed, I hope that sort of pragmatic, consensus-seeking open exchange of information and ideas will also be emblematic of our work here in the Conference on Disarmament. UN وآمل حقاً أن يكون هذا النوع من تبادل المعلومات والأفكار العملية والسعي إلى تحقيق توافق للآراء شعاراً لعملنا هنا في مؤتمر نزع السلاح.
    Dinah's right, and now we know just how much the police can interfere with our work here. Open Subtitles مدى ما يمكن للشرطة أن تتدخل به بعملنا هنا
    our work here is to further the elimination of racial discrimination. UN وعملنا هنا هو من أجل مواصلة القضاء على التمييز العنصري.
    These points might guide our work here in the Conference on Disarmament, a forum which negotiated and acted as midwife to the NPT, so closely is our Conference linked to the nonproliferation regime. UN وهذه النقاط يمكن أن توجه عملنا في مؤتمر نزع السلاح، وهو المحفل الذي تفاوض بشأن معاهدة عدم الانتشار وأخرجها إلى النور، بحكم تشبث مؤتمرنا بنظام عدم الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد