out of curiosity, did he ever have a shot with you? | Open Subtitles | بدافع الفضول ، هل كانت لديه أي فرصة معك ؟ |
Just out of curiosity, which casinos did you geniuses pick to rob? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول اي كازينو اخترتوه ايها العباقره لتسطو عليه ؟ |
Warnings are required to prevent civilian populations from interacting with submunitions out of curiosity or economic necessity. | UN | إن التحذيرات ضرورية للحؤول دون إقدام المدنيين على مناولة الذخائر الصغيرة بدافع الفضول أو الحاجة الاقتصاديّة. |
So, just out of curiosity, have you seen any alchemists around? | Open Subtitles | لذا من باب الفضول , هل رأيت خيميائي هنا ؟ |
Just out of curiosity Victor, who are those women at the house? | Open Subtitles | فقد من باب الفضول فيكتور, من كل هؤلاء النساء في منزلك? |
Just out of curiosity, what do you think your new masters are gonna do with you once you've delivered the team up to them? | Open Subtitles | بدافع الفضول وحسب في رأيك ماذا سيفعل سادة الزمن معك عندما تسلمهم الفريق ؟ |
You know, just out of curiosity, what would one of your quantum computers set me back? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول كم سيكلفني أحد كمبيوتراتك الكمية ؟ |
Just out of curiosity, what is a South Korean agent doing in an anti-American Filipino protest rally? | Open Subtitles | بدافع الفضول فقط، ماذا يفعل عميل كورى فى مظاهرة فلبينية ضد أمريكا؟ |
out of curiosity, who's officiating this bullshit ceremony? | Open Subtitles | بدافع الفضول من القسيس المسؤول عن هذا الهراء؟ |
Just out of curiosity, is this the longest you two guys have ever been apart? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول, هل لهذا السبب لا تستطيعون الابتعاد عن بعض لمدة طويله. |
out of curiosity, what was the other stupid thing I said? | Open Subtitles | بدافع الفضول ، ماذا كان الشيء الأخر الغبي الذي قلته ؟ |
Just out of curiosity, why did the old tosspot drop out this time? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول لمذا ظهر هذا السكير الكبير بهذا الوقت |
Okay, just out of curiosity, what sort of merchandise are you looking to move? | Open Subtitles | حسنا فقط بدافع الفضول أي نوع من البضائع تتطلع لنقلها؟ |
Listen, just out of curiosity, why aren't you answering your phone | Open Subtitles | اسمع , من باب الفضول لماذا لاترد على هاتفك ؟ |
Just out of curiosity, what time do you get down from there? | Open Subtitles | من باب الفضول , ما الوقت الذي ستنزل فيه من هناك؟ |
But, uh, out of curiosity, what did this creep look like? | Open Subtitles | و لكن من باب الفضول كيف كان يبدو ذلك المخيف؟ |
You shouldn't do that, but just out of curiosity, what kind of car does he drive, and where does he park it? | Open Subtitles | لا يجب فعل ذلك لكن من باب الفضول ما نوع السيارة التي يقود وأين يركنها؟ |
If I may ask, just out of curiosity, are these real? | Open Subtitles | إن كان يمكنني السؤال، فقط من باب الفضول.. هل هذه حقيقية؟ |
So, out of curiosity, why did you say you were going out with your brother? | Open Subtitles | لذا من باب الفضول لماذا قلتي بأنك ذاهبة مع اخاكِ؟ |
Just out of curiosity... What if it doesn't work? | Open Subtitles | سأطرح سؤالاً بداعي الفضول ماذا لو أخفقنا؟ |
But out of curiosity, do they have any American kids there? | Open Subtitles | ولكن عندي فضول.. هل لديهم أطفال أمريكان هناك؟ |
Um, out of curiosity, is Diane the kind of person to surrender peacefully? | Open Subtitles | من دافع الفضول هل ديانا من النوع الذى يستسلم بسلام ؟ |
Just out of curiosity, where's your favorite place to go like ever? | Open Subtitles | بعيداً عن الفضول ما هو أفضل مكان تحب الذهاب إليه ؟ |
Just out of curiosity, what's Jeff Shaw smoking? | Open Subtitles | كنوع من الفضول فحسب ماذا يتعاطي (جيف شو)؟ |
But out of curiosity, what's gonna happen to Amy? | Open Subtitles | لكن من داعي الفضول, ماذا سوف يحدث ل(ايمي)? |