| This matter is pending the outcome of the internal disciplinary process. | UN | ولا تزال هذه القضية في انتظار ما ستتمخض عنه العملية التأديبية الداخلية. |
| The findings of the investigation were forwarded to the Secretary-General and are pending the outcome of the internal disciplinary process. | UN | وأحيلت نتائج التحقيق إلى الأمين العام، وهي لا تزال بانتظار ما ستتمخض عنه العملية التأديبية الداخلية. |
| The matter is pending outcome of the internal disciplinary process. | UN | ولا تزال القضية في انتظار ما ستتمخض عنه العملية التأديبية الداخلية. |
| These matters are pending outcome of the internal disciplinary process. | UN | ولا تزال هذه القضايا في انتظار ما ستتمخض عنه العملية التأديبية الداخلية. |
| All matters are pending the outcome of the internal disciplinary process. | UN | كل هذه المسائل هي الآن رهن نتائج عملية تأديبية داخلية. |
| The matter is pending outcome of the internal disciplinary process. | UN | ولا تزال القضية في انتظار ما ستتمخض عنه العملية التأديبية الداخلية. |
| This matter is pending the outcome of the internal disciplinary process. | UN | ولا تزال هذه القضية في انتظار ما ستتمخض عنه العملية التأديبية الداخلية. |
| The findings of the investigation were forwarded to the Secretary-General and are pending the outcome of the internal disciplinary process. | UN | وأحيلت نتائج التحقيق إلى الأمين العام، وهي لا تزال بانتظار ما ستتمخض عنه العملية التأديبية الداخلية. |
| The matter is pending outcome of the internal disciplinary process. | UN | ولا تزال القضية في انتظار ما ستتمخض عنه العملية التأديبية الداخلية. |
| These matters are pending outcome of the internal disciplinary process. | UN | ولا تزال هذه القضايا في انتظار ما ستتمخض عنه العملية التأديبية الداخلية. |
| The matter is pending outcome of the internal disciplinary process. | UN | ولا تزال القضية في انتظار ما ستتمخض عنه العملية التأديبية الداخلية. |
| The matter is pending the outcome of the internal disciplinary process. | UN | ولا تزال القضية في انتظار ما ستتمخض عنه العملية التأديبية الداخلية. |
| The matter is pending the outcome of the internal disciplinary process. | UN | ولا تزال القضية في انتظار ما ستتمخض عنه العملية التأديبية الداخلية. |
| The matter is pending the outcome of the internal disciplinary process. | UN | ولا تزال القضية في انتظار ما ستتمخض عنه العملية التأديبية الداخلية. |
| As a result of the Task Force investigation, five staff members were charged with misconduct and their cases are pending the outcome of the internal disciplinary process. | UN | ونتيجة للتحقيق الذي أجرته فرقة العمل، وُجهت إلى 5 موظفين تهمة سوء السلوك ولا تزال قضاياهم في انتظار ما ستتمخض عنه العملية التأديبية الداخلية. |
| The matter is pending the outcome of the internal disciplinary process. | UN | ولا تزال القضية في انتظار ما ستتمخض عنه العملية التأديبية الداخلية. |
| The matter is pending the outcome of the internal disciplinary process. | UN | المسألة هي الآن رهن نتائج عملية تأديبية داخلية. |