ويكيبيديا

    "outcome of the work of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نتائج أعمال
        
    • نتائج عمل
        
    • نتيجة عمل
        
    • محصلة عمل
        
    • بنتائج أعمال
        
    • نتيجة أعمال
        
    • نتيجة تسفر عنها جهود
        
    • بنتائج عمل
        
    • لنتيجة عمل
        
    • لنتائج أعمال
        
    • موجز لحصيلة العمل المضطلع
        
    • نتائج العمل الذي
        
    • ونتائج عمل
        
    • حصيلة أعمال
        
    It would need to determine the specific issues to be considered on the basis of the outcome of the work of the colloquium. UN وستحتاج إلى تحديد قضايا معينة لبحثها على أساس نتائج أعمال الندوة.
    Draft decision -/CP.15. outcome of the work of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention 7 UN ألف - مشروع المقرر -/م أ-15- نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية 9
    outcome of the work of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل موجب الاتفاقية
    outcome of the work of the Consultative Group of Ministers or High-Level Representatives on International Environmental Governance UN نتائج عمل الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية
    An overview of the outcome of the work of the three panels along with findings and recommendations was submitted to the Commission and served as the basis for its work. UN وقدمت لمحة عامة عن نتائج عمل الأفرقة الثلاثة إلى جانب قراراتها وتوصياتها إلى اللجنة واتُّخذت كأساسٍ لعملها.
    Belarus looks forward with great interest to the outcome of the work of the High-Level Panel on Threats, Challenges and Change. UN وتتطلع بيلاروس باهتمام كبير إلى نتيجة عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
    outcome of the work of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل عن بموجب الاتفاقية.
    outcome of the work of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    outcome of the work of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    outcome of the work of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    outcome of the work of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    outcome of the work of the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
    outcome of the work of the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol. UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو.
    Items 3 and 5 Presentations on the outcome of the work of the inter-sessional ad hoc working groups UN عرض نتائج عمل اﻷفرقة العاملة بين الدورات المخصصة
    The outcome of the work of the subsidiary bodies will be reflected in the report of the respective Main Committees to the Conference. UN وسترد نتائج عمل الهيئتين الفرعيتين في تقريري اللجنتين الرئيسيتين للمؤتمر.
    Items 3–6 Presentations on the outcome of the work of the Inter-sessional Ad Hoc Working Groups UN البنود من ٣ إلى ٦ عرض نتائج عمل اﻷفرقة المخصصة العاملة بين الدورات
    The Department of Peacekeeping Operations is awaiting the outcome of the work of the Special Committee's working group. UN تنتظر إدارة عمليات حفظ السلام نتائج عمل الفريق العامل التابع للجنة الخاصة.
    Bulgaria awaits with interest the outcome of the work of the High-Level Panel on Threats, Challenges and Change appointed by the Secretary-General. UN وتنتظر بلغاريا باهتمام نتيجة عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات التغيير والذي عينه الأمين العام.
    outcome of the work of the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol. UN محصلة عمل الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو.
    Ambassador Nuñez stated that there was no consensus on the various proposals that he had tabled and that for the purposes of reporting to Main Committee II the outcome of the work of subsidiary body 2, he intended to issue a conference room paper under his own responsibility, giving an account of the status of the negotiations. UN وذكر السفير نونييث أنه لا يوجد توافق في الآراء على شتى المقترحات التي عرضها وأنه يعتزم، لأغراض إبلاغ اللجنة الرئيسية الثانية بنتائج أعمال الهيئة الفرعية 2، إصدار ورقة غرفة اجتماع على مسؤوليته الخاصة، يعرض فيها حالة المفاوضات.
    Furthermore, her delegation would welcome an update on the outcome of the work of the Joint Appeals Board. UN وأعربت، علاوة على ذلك، عن ترحيب وفدها بتلقي تقرير مستكمل عن نتيجة أعمال مجلس الطعون المشترك.
    9. Also requests the SecretaryGeneral to report to the General Assembly at its sixtieth session on the implementation of the present resolution, including any outcome of the work of the Openended Working Group; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين بشأن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك أي نتيجة تسفر عنها جهود الفريق العامل المفتوح باب العضوية؛
    Russia commends the outcome of the work of the Economic and Social Council over the past year, in particular during the substantive session. UN وتشيد روسيا بنتائج عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال العام الماضي، ولا سيما أثناء الدورة الموضوعية.
    Despite the time constraints, he trusted that the first draft of the outcome of the work of the Main Committees could be shared with all delegations later that same day. UN وعلى الرغم من القيود الزمنية، فإنها على ثقة بأن المسودة الأولى لنتيجة عمل اللجان الرئيسية يمكن أن تطّلع عليها جميع الوفود في وقت لاحق من هذا اليوم.
    The outcome of the work of a strengthened Joint Consultative Group on Policy, focusing on country-level coordination and related issues, should constitute an important input into these senior official meetings. UN وينبغي لنتائج أعمال الفريق الاستشاري المشترك المعنى بالسياسات بعد تعزيزه، التي تركزت على التنسيق على الصعيد القطري وما يتصل به من قضايا، أن تشكل مدخلا هاما في اجتماعات كبار المسؤولين هذه.
    47. The outcome of the work of ERPI programme in the biennium 2004 - 2005 can be summarized as follows: UN 47- ويرد فيما يلي موجز لحصيلة العمل المضطلع به في إطار برنامج العلاقات الخارجية والإعلام في فترة السنتين 2004-2005:
    Review the outcome of the work of the Joint Correspondence Group between the Open-ended Working Group and the United Nations Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. UN استعراض نتائج العمل الذي اضطلع به فريق المراسلة المشترك بين الفريق العامل مفتوح العضوية ولجنة الأمم المتحدة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام الموحد العالمي لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية.
    Its function is to provide technical advice on issues the General Assembly considers appropriate concerning the scope, content and outcome of the work of the entities that audit the Secretariat of the United Nations. UN وتتجسد وظيفتها في إسداء المشورة الفنية بشأن ما تراه الجمعية العامة مناسبا من مسائل تتعلق بنطاق ومحتوى ونتائج عمل الكيانات التي تراجع حسابات الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Members agreed that a comprehensive report about the outcome of the work of the task team should be submitted at the 2010 meeting of the African Statistical Commission. UN واتفق الأعضاء على ضرورة أن يُقدم تقرير شامل عن حصيلة أعمال فريق العمل في اجتماع اللجنة الإحصائية الأفريقية في عام 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد