ويكيبيديا

    "outputs and results" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النواتج والنتائج
        
    • المخرجات والنتائج
        
    • والنواتج والنتائج
        
    • للمخرجات والنتائج
        
    A results-based culture focuses on outputs and results; where and how these are achieved are secondary considerations. UN والثقافة القائمة على تحقيق النتائج تُركز على النواتج والنتائج المتحققة؛ أما أين وكيف يمكن تحقيقها فهذه اعتبارات ثانوية.
    A results-based culture focuses on outputs and results; where and how these are achieved are secondary considerations. UN والثقافة القائمة على تحقيق النتائج تُركز على النواتج والنتائج المتحققة؛ أما أين وكيف يمكن تحقيقها فهذه اعتبارات ثانوية.
    The delegation added that the extent of the outputs and results achieved would depend on the level of resources available to UNFPA. UN وأضاف الوفد أن مدى تحقق النواتج والنتائج سيتوقف على مستوى الموارد المتاحة للصندوق.
    It contains detailed information on outputs and results in this area. UN وهو يشتمل على معلومات تفصيلية عن المخرجات والنتائج في هذا المجال.
    They focus more on outputs and results and less on inputs. UN وهي تركز بدرجة اكبر على المخرجات والنتائج وبدرجة اقل على المدخلات.
    That evidence is captured in the Integrated Monitoring and Document Information System, the system-wide tracking tool on performance indicators, outputs and results. UN وتُجمع الأدلة في نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق، وهو أداة التتبع على نطاق المنظومة فيما يخص مؤشرات الأداء والنواتج والنتائج.
    The structure of resource allocation is not based on outputs and results. UN ولا تستند بنية تخصيص الموارد إلى النواتج والنتائج.
    This includes employing the Atlas system as a performance management system, linking resources to results and costing of outputs and results. UN وتشمل هذه الركائز استخدام نظام أطلس باعتباره نظاما لإدارة الأداء مع ربط الموارد بالنتائج وتكاليف النواتج والنتائج.
    Some guidance by the Council as to its views on the outputs and results expected by 1995 would thus be helpful. UN ومن ثم، سيكون مفيدا أن يوفر المجلس قدرا من التوجيه فيما يتعلق بآرائه في النواتج والنتائج المتوقعة بحلول عام ١٩٩٥.
    Delegations suggested that the relation between outputs and results achieved should be more clearly indicated, as well as a greater focus on achievements which were linked to budgets and expenditure and an indication of the consequences of shortfalls in funding targets. UN واقترحت الوفود الإشارة إلى العلاقة بين النواتج والنتائج التي تحققت بمزيد من الوضوح، فضلاً عن زيادة التركيز على الإنجازات المرتبطة بالميزانية والإنفاق، وبيان الآثار المترتبة على النقص في الأرقام المستهدفة للتمويل.
    The Committee agreed that greater emphasis needed to be placed on outputs and results to be achieved from the implementation of the activities contained in the plan. UN ١٧٢ - واتفقت اللجنة على الحاجة الى زيادة التأكيد على النواتج والنتائج التي ستتحقق من جراء تنفيذ اﻷنشطة الواردة في الخطة.
    8. The system-wide medium-term plan should have more focus on outputs and results to be achieved. UN ٨ - ينبغي أن يكون التركيز في الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة منصبا بدرجة أكبر على النواتج والنتائج المطلوب تحقيقها.
    8. The system-wide medium-term plan should have more focus on outputs and results to be achieved. UN ٨ - ينبغي أن يكون التركيز في الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة منصبا بدرجة أكبر على النواتج والنتائج المطلوب تحقيقها.
    UNIDO's programme is geared towards achieving progress within the three thematic priorities through twelve programme components, which in turn identify a number of specific outputs and results. UN 62- يهدف برنامج اليونيدو إلى إحراز تقدم في إطار الأولويات المواضيعية الثلاث من خلال اثني عشر مكونا برنامجيا، تحدِّد بدورها عددا من النواتج والنتائج المحدّدة.
    The Committee observed that in section 29A of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, results were not clearly identified and that the structure of resource allocation was not based on outputs and results. UN لاحظت اللجنة أن النتائج لم تحدد بوضوح في الباب 29 ألف من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، وأن بنية تخصيص الموارد لا تستند إلى النواتج والنتائج.
    (a) Disseminating the outputs and results achieved; UN (أ) نشر المخرجات والنتائج التي تم تحقيقها؛
    It is the process of tracking and verifying, on an ongoing basis, a number of pre-selected, well-defined outputs and results, together with the processes through which those results have been obtained, with the aim of securing current, valid and relevant information on work in progress in order to ensure that: UN والرصد هو عملية متابعة لعدد من المخرجات والنتائج المنتقاة سلفاً والمحددة تحديداً جيداً والتحقق منها على أساس متواصل، فضلاً عن العمليات التي تم من خلالها بلوغ تلك النتائج، وذلك بهدف تأمين معلومات راهنة وصحيحة وذات صلة عن الأعمال الجارية وذلك لكفالة ما يلي:
    (a) Disseminating outputs and results achieved; UN (أ) نشر المخرجات والنتائج التي تحققت؛
    The Secretariat of the United Nations provides a useful definition of monitoring as the " process of tracking and verifying, on an ongoing basis, a number of pre-selected, well-defined outputs and results, together with the processes through which those results have been obtained, with the aim of securing current, valid and relevant information on work in progress " . UN 52 - تقدم الأمانة العامة للأمم المتحدة تعريفاً مفيداً للرصد لأنه " عملية متابعة لعدد من المخرجات والنتائج المنتقاة سلفاً والمحددة تحديداً جيداً والتحقق منها على أساس متواصل، فضلاً عن العمليات التي تم من خلالها بلوغ تلك النتائج، وذلك بهدف تأمين معلومات راهنة وصحيحة وذات صلة عن الأعمال الجارية " ().
    62. The limited quantity of available monitoring and evaluation data related to inputs, processes, outputs and results imposed serious constraints on the evaluation and raised questions regarding the sustainability of the UNDP HIV/AIDS response. UN 62 - إلى حد كبير، أعاقت محدودية بيانات الرصد والتقييم المتوافرة بشأن المدخلات والعمليات والنواتج والنتائج إجراء التقييم وأثارت تساؤلات بشأن استدامة إجراءات البرنامج الإنمائي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    (g) Produce a well-structured presentation of projects that can be tailored to donor needs (e.g., through modification of the structure and format), demonstrating clearly the context, resource inputs and expected outputs and results. UN (ز) إنتاج عرض جيد الهيكلة للمشاريع التي يمكن تصميمها لتناسب حاجات الجهات المانحة (مثلاً، من خلال تعديلات على الهيكل والنسق)، والتي تطرح بوضوح السياق ومدخلات الموارد والنواتج والنتائج المتوقعة.
    (a) Facilitating broad dissemination of outputs and results achieved, including best practices; UN (أ) تيسير النشر على مدى واسع للمخرجات والنتائج التي تم تحقيقها، بما في ذلك أفضل الممارسات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد