outreach and capacity-building activities will bolster the Tribunal's legacy. | UN | وستعزز أنشطة التوعية وبناء القدرات إرث المحكمة. |
But much more outreach and capacity-building needs to occur if deliberations and policy development in the field of ageing at all levels are to be fully informed by the experience and knowledge of older persons. | UN | ولكن هنالك حاجة للمزيد من التوعية وبناء القدرات إذا ما أريد للمداولات ووضع السياسات في ميدان الشيخوخة على جميع المستويات أن تسترشد بخبرات كبار السن ومعارفهم بشكل كامل. |
UNAMA has increased its outreach and capacity-building efforts, to help facilitate an increasingly unified, coherent Afghan vision of the future and promote national dialogue. | UN | وقد عززت البعثة ما تبذله من جهود في مجال التوعية وبناء القدرات للمساعدة على تيسير التوصل إلى رؤية أفغانية أكثر فأكثر توحدا واتساقا بشأن المستقبل وتعزيز الحوار الوطني. |
A. outreach and capacity-building activities | UN | ألف- أنشطة التواصل وبناء القدرات |
European Union engagement in the area of international cooperation is already demonstrated by several outreach and capacity-building activities that it has been implementing in cooperation with the United Nations Institute for Disarmament Research over the past three years. | UN | ومشاركة الاتحاد الأوروبي في مجال التعاون الدولي واضحة بالفعل في عدة أنشطة للتوعية وبناء القدرات نفذها الاتحاد بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح على مدى السنوات الثلاث الماضية. |
outreach and capacity-building activities | UN | الأنشطة الوَصُولة وبناء القدرات |
It ensured the cooperation and assistance of Member States, international organizations and non-governmental organizations with the Tribunal, and further strengthened its outreach and capacity-building activities in Rwanda. | UN | وكفل إبداء الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية للتعاون مع المحكمة وتقديم المساعدة لها، وقام بتعزيز أنشطة الاتصال وبناء القدرات التي يتولاها في رواندا. |
E. outreach and capacity-building | UN | هاء - التعريف بعمل المحكمة الدولية وبناء القدرات |
It ensured the cooperation and assistance of Member States with the Tribunal and further strengthened its outreach and capacity-building activities in Rwanda. | UN | وعمل على ضمان تعاون الدول الأعضاء مع المحكمة ومساعدتهم لها، وواصل تعزيز ما يضطلع به من أنشطة التوعية وبناء القدرات في رواندا. |
It ensured the cooperation and assistance of Member States with the Tribunal and further strengthened its outreach and capacity-building activities in Rwanda. | UN | وعمل على ضمان تعاون الدول الأعضاء مع المحكمة ومساعدتهم لها، وواصل تعزيز ما يضطلع به من أنشطة التوعية وبناء القدرات في رواندا. |
It ensured the cooperation and assistance of Member States with the Tribunal and conducted a diverse range of outreach and capacity-building activities in Rwanda. | UN | وعمل على ضمان تعاون الدول الأعضاء مع المحكمة وتقديمهم المساعدة إليها، وقام بمجموعة متنوعة من أنشطة التوعية وبناء القدرات في رواندا. |
In the context of outreach and capacity-building initiatives in Rwanda, the Library conducted a training seminar on online legal research for 100 Rwandan Bar Association lawyers. | UN | وفي إطار مبادرات التوعية وبناء القدرات في رواندا، نظمت المكتبة حلقة تدريبية موضوعها البحث القانوني على الإنترنت وذلك لفائدة 100 محامي من أعضاء نقابة المحاماة الرواندية. |
It ensured the cooperation and assistance of Members States with the Tribunal and strengthened further its outreach and capacity-building activities in Rwanda. | UN | وعمل على ضمان تعاون الدول الأعضاء مع المحكمة ومساعدتهم لها، وواصل تعزيز ما يضطلع به من أنشطة التوعية وبناء القدرات في رواندا. |
(b) outreach and capacity-building for Internet accessibility | UN | )ب( التوعية وبناء القدرات من أجل تيسير سبل الوصول إلى الانترنت |
63. During the period under review, 40 members of the Rwandan judiciary, including librarians and information managers, were provided with training on online legal research and information management software as part of the Tribunal outreach and capacity-building programme in Rwanda. | UN | 63 - خـــلال الفتـــرة قيـــد الاستعراض، تـم تزويـد 40 عضوا من أعضاء الجهاز القضائي، بمن فيهم أمناء المكتبات ومديري الإعلام، ببرامج حاسوبية للبحوث القانونية وإدارة المعلومات إلكترونيا، في إطار برنامج التواصل وبناء القدرات في رواندا التابع للمحكمة. |
The Registry ensured the cooperation and assistance of Member States with the Tribunal and further strengthened its outreach and capacity-building activities in Rwanda. The Division of Administrative Support Services continued to ensure the efficient management of the Tribunal's downsizing process and handover to the Mechanism, while at the same time preparing staff members for a life after the Tribunal. | UN | وكفل قلم المحكمة بذل جهود التعاون والمساعدة من جانب الدول الأعضاء مع المحكمة، واستمر في تدعيم أنشطته في مجال التواصل وبناء القدرات في رواندا فيما استمرت شُعبة خدمات الدعم الإداري في ضمان كفاءة الإدارة لعملية تقليص حجم المحكمة والتسليم إلى الآلية مع العمل في الوقت نفسه على إعداد الموظفين لحياة ما بعد انتهاء المحكمة. |
I. outreach and capacity-building | UN | أولا- التواصل وبناء القدرات |
The Al-Qaida sanctions regime has made significant strides in recent years: ensuring that the Al-Qaida Sanctions List is up to date and reflects the current threat posed by Al-Qaida and its affiliates, strengthening fair and clear procedures, and engaging in important outreach and capacity-building initiatives. | UN | وقد أحرز نظام الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة تقدما كبيرا في السنوات الأخيرة يتمثل في كفالة تحديث القائمة وتبيانها للخطر الذي يشكله حاليا تنظيم القاعدة والعناصر المنتسبة إليه، وتعزيز نزاهة ووضوح الإجراءات، والمشاركة في مبادرات هامة للتوعية وبناء القدرات. |
The Al-Qaida sanctions regime has made significant strides in recent years: in improving the implementation and effectiveness of the sanctions measures; ensuring that the List is up to date and reflects the current threat posed by Al-Qaida and its affiliates; strengthening fair and clear procedures; and engaging in important outreach and capacity-building initiatives. | UN | وقد قطع نظام الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة شوطا بعيدا في السنوات الأخيرة يتمثل في تحسين تنفيذ وفعالية تدابير الجزاءات؛ وضمان تحديث القائمة وتبيانها للخطر الذي يشكله حاليا تنظيم القاعدة والتنظيمات المنتسبة إليه؛ وتعزيز نزاهة ووضوح الإجراءات؛ والمشاركة في مبادرات هامة للتوعية وبناء القدرات. |
(f) Undertaking outreach and capacity-building activities aimed at all relevant stakeholders in the process to enable the exchange of experiences and the full integration of stakeholders in the implementation of the Istanbul Programme of Action; | UN | (و) القيام بأنشطة للتوعية وبناء القدرات موجهة لجميع الأطراف المعنية في العملية، للتمكين من تبادل الخبرات وإدماج الأطراف المعنية إدماجا كاملا في تنفيذ برنامج عمل إسطنبول؛ |
A. outreach and capacity-building activities | UN | ألف- الأنشطة الوَصُولة وبناء القدرات |
It ensured the cooperation and assistance of Member States, international organizations, and non-governmental organizations with the Tribunal and further strengthened its outreach and capacity-building activities in Rwanda. | UN | وكفل التعاون والمساعدة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية مع المحكمة، وقام بالمزيد من تعزيز أنشطة الاتصال وبناء القدرات في رواندا. |
E. outreach and capacity-building | UN | هاء - التعريف بعمل المحكمة الدولية وبناء القدرات |