ويكيبيديا

    "outside activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأنشطة الخارجية
        
    • أنشطة خارجية
        
    • بالأنشطة الخارجية
        
    • والأنشطة الخارجية
        
    • بأنشطة خارجية
        
    • عمل خارجي
        
    • للأنشطة الخارجية
        
    44. Ethics advice and guidance may involve clarifying or interpreting the Organization's standards concerning certain outside activities. UN 44 - وقد يشمل النصح والإرشاد بشأن الأخلاقيات توضيح أو تفسير معايير المنظمة المتعلقة ببعض الأنشطة الخارجية.
    outside activities include but are not limited to: UN وتشمل الأنشطة الخارجية ما يلي لكنها لا تقتصر عليه:
    Investigation report on engagement in outside activities by a staff member at the United Nations Office at Nairobi UN تقرير التحقيق في المشاركة في أنشطة خارجية من قبل موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    In the same investigation, the Task Force substantiated reports that another staff member of the Economic Commission for Africa was actively involved in managing private entities and engaged in outside activities without the authorization of the Secretary-General. UN وفي التحقيق ذاته، أثبتت فرقة العمل صحة تقارير تفيد بأن موظفا آخر في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا كان يشترك بفعالية في إدارة كيانات خاصة وبأنه كان يزاول أنشطة خارجية دون إذن من الأمين العام.
    The Board administering the courts keeps a register of outside activities, which is open to inspection at the court. UN ويمسك المجلس المكلف بإدارة المحاكم سجلاً بالأنشطة الخارجية يمكن الاطلاع عليه لأغراض التحقق في المحكمة.
    Contributing to policy discussions on conflicts of interest, gifts, and outside activities. UN وهو يسهم في المناقشات السياساتية المتعلقة بتضارب المصلحة، والهدايا، والأنشطة الخارجية.
    Investigation report on outside activities by a former staff member in the Department of Management UN تقرير التحقيق في القيام بأنشطة خارجية من قبل موظف في إدارة الشؤون الإدارية
    42. Subject to the above, outside activities may, of course, be beneficial both to staff members and to their organizations. UN 42 - ومع مراعاة ما تقدم، فإن الأنشطة الخارجية يمكن بطبيعة الحال أن تكون ذات نفع للموظفين ولمنظماتهم.
    The outside activities of judges and deputy judges are also published on the internet. UN كما تُنشر الأنشطة الخارجية التي يضطلع بها القضاة والقضاة المناوبون على شبكة إنترنت.
    Unauthorized outside activities and conflict of interest UN الأنشطة الخارجية غير المأذون بها وتضارب المصالح
    This demonstrates strong awareness by staff of the requirement to seek prior approval for certain types of outside activities to avoid adversely impacting the United Nations or their status as international civil servants. UN ويدل ذلك على أن الموظفين أضحوا مدركين جيدا لشرط الموافقة المسبقة على بعض أنواع الأنشطة الخارجية من أجل تفادي التأثير سلبيا على الأمم المتحدة أو على وضعهم كموظفين مدنيين دوليين.
    outside activities include but are not limited to: UN وتشمل الأنشطة الخارجية ما يلي لكنها لا تقتصر عليه:
    Unauthorized outside activities and conflict of interest, including procurement irregularities UN الأنشطة الخارجية غير المأذون بها، وتنازع المصالح، بما في ذلك مخالفات الشراء
    In the same investigation, the Task Force substantiated reports that another staff member of the Economic Commission for Africa was actively involved in managing private entities and engaged in outside activities without the authorization of the Secretary-General. UN وفي التحقيق ذاته، أثبتت فرقة العمل صحة تقارير تفيد بأن موظفا آخر في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا كان يشترك بفعالية في إدارة كيانات خاصة وبأنه كان يزاول أنشطة خارجية دون إذن من الأمين العام.
    Involvement in unauthorized outside activities by a former staff member at UNAMI UN ضلوع موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في أنشطة خارجية غير مأذون بها
    Staff were also required to work only for the Organization and were not allowed to engage in outside activities. UN كما أن الموظفين مطالبون بالعمل للمنظمة فقط، ولا يجوز لهم المشاركة في أنشطة خارجية.
    Several issues, such as the prohibition on receiving gifts or honours and participation in outside activities, had been discussed in more detail. UN ونوقشت بمزيد من التفصيل موضوعات شتى من قبيل منع تلقي هدايا أو تكريم أو الاشتراك في أنشطة خارجية.
    Allegation of unauthorized outside activities UN ادعاء بممارسة أنشطة خارجية غير مأذون بها
    As in 2009 and 2010, advice regarding outside activities continued to be the biggest category. UN وكما كان الحال في عامي 2009 و2010 ظلت المشورة المتعلقة بالأنشطة الخارجية تشكل أكبر الفئات؛
    Questions regarding outside activities concern, inter alia, outside employment, board memberships and personal publications. UN وتتعلق المسائل ذات الصلة بالأنشطة الخارجية بجملة أمور، منها العمالة الخارجية، وعضوية المجالس، والمنشورات الشخصية.
    Contributing to policy discussions on conflicts of interest, gifts, and outside activities. UN وهو يسهم في المناقشات السياساتية المتعلقة بتضارب المصلحة، والهدايا، والأنشطة الخارجية.
    The review will also be guiding policies on conflicts of interest, outside activities, and gifts. UN وسيوفر الاستعراض أيضا الإرشاد للسياسات المتعلقة بتضارب المصالح والأنشطة الخارجية والهدايا.
    As shown in figure 2, the main area of concern for staff members and other personnel seeking ethics advice in 2012 pertained to outside activities, with those requests accounting for 60 per cent of the total. UN وعلى النحو الموضَّح في الشكل 2 فإن المجال الرئيسي لانشغال الموظفين والعاملين الآخرين من طالبي المشورة الأخلاقية في عام 2012 كان يتصل بأنشطة خارجية حيث شكَّلت هذه الطلبات 60 في المائة من المجموع.
    (t) Staff members shall not, except in the normal course of official duties or with the prior approval of the Secretary-General, engage in any outside activities that relate to the purpose, activities or interests of the United Nations. UN (ر) لا يجوز للموظفين، إلا في أثناء الأداء العادي لواجباتهم الرسمية أو بموافقة مسبقة من الأمين العام، القيام بأي عمل خارجي له صلة بمقاصد الأمم المتحدة أو أنشطتها أو مصالحها.
    Travel and per diem for outside activities UN السفر والبدل اليومي للأنشطة الخارجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد