On the following day, intelligence officers were outside the hotel where further interviews were being conducted. | UN | وفي اليوم التالي، كانت عناصر المخابرات خارج الفندق الذي كانت تُجرى فيه مقابلات أخرى. |
GPS on her phone shows that it was left outside the hotel shortly after the event ended. | Open Subtitles | على هاتفها المحمول يبين أنه قد ترك خارج الفندق GPS الـ مباشرة بعد انتهاء المحاضرة |
So our tracker just picked this up outside the hotel. | Open Subtitles | ملاحقينا قاموا بإلتقاط ذلك و هو خارج الفندق |
Afterward, they throw the remaining body parts into the casks outside the hotel's restaurant and distribute the blood to the hospitals in the city. | Open Subtitles | بعد ذلك، يرمون بقايا الجسد في توابيت خارج الفندق و يقسمون الدم على مشافي المدينة |
Now these are stills taken from the surveillance footage outside the hotel. | Open Subtitles | هذه تم أخذها من كاميرات المراقبة خارج الفندق. |
Ops van is already in position outside the hotel. Uh... Um... | Open Subtitles | مركبة العمليات موجودة بالفعل في الموقع خارج الفندق |
We've been waiting outside the hotel for 15, even 25 minutes. | Open Subtitles | كنا ما زلنا ننتظر خارج الفندق لمدة خمسة عشر أو خمس وعشرين دقيقة |
After our confrontation, did you see anybody outside the hotel who was suspicious in any way? No. | Open Subtitles | بعد مصادمتنا, هل رأيت شخصاً خارج الفندق يثير الشبهات بأي حال من الأحوال؟ |
Not one of them has set a foot outside the hotel for five weeks. | Open Subtitles | لم يضع احدهم قدمة خارج الفندق منذ خمسة أسابيع. |
We have a photo opportunity outside the hotel. Russian-Americans. Mothers, babies. | Open Subtitles | لدينا فرصة تصوير خارج الفندق العائلات الروس والأمريكان الشبكات التلفزيونية سوف تحب البكرة سوف نطرح على نطاق واسع |
She used to have the same spot outside the hotel that I do. | Open Subtitles | كانت ترتاد نفس المنطقة خارج الفندق التى أعمل بها |
Wait outside the hotel for the target. | Open Subtitles | انتظري خارج الفندق, الهدف سيغادر الفندق للفيلا |
I don't know, but he was outside the hotel earlier, too. | Open Subtitles | لا أدري. لكنه تواجد خارج الفندق ايضاً |
My brother saw it outside the hotel yesterday. | Open Subtitles | شقيقي رآها خارج الفندق ليلة أمس |
Well, there is a significant amount of police activity outside the hotel... | Open Subtitles | حسنا ، هناك نشاط غير عادي للشرطة * خارج الفندق |
We're outside the hotel having a little cookout. | Open Subtitles | نحن خارج الفندق نطهي بالخارج قليلاً |
The KGB spotter who was outside the hotel the night my fiancee was murdered, what can... | Open Subtitles | مراقب الإستخبارات الروسية الذي كان خارج الفندق, في الليلة التي قتلت فيها خطيبتي, ما الذي يمكنك إخباري... |
About 45 East Timorese youths were reportedly arrested in Dili on 23 March 1997, during a peaceful demonstration outside the hotel where the Special Representative of the Secretary—General was staying. | UN | ٠٠٢- وأفادت التقارير أنه قد ألقي القبض على زهاء ٥٤ من شباب تيمور الشرقية في ديلي في ٣٢ آذار/مارس ٧٩٩١ أثناء مظاهرة سلمية خارج الفندق الذي كان يقيم فيه الممثل الخاص لﻷمين العام. |
49. outside the hotel where the meetings were held, a crowd of several hundred people demonstrated peacefully, calling on President Kabila to resign and voicing support for political parties and for democracy. | UN | 49 - واحتشد خارج الفندق الذي انعقدت فيه اللقاءات بضع مئات من الناس الذين تظاهروا بصورة سلمية، داعين الرئيس كابيلا إلى الاستقالة ومعلنين عن دعمهم للأحزاب السياسية وللديمقراطية. |
On 11 February 2014, guests at a reception held at the Grand Hotel in Stockholm were harassed, insulted and photographed by demonstrators outside the hotel and in its lobby when entering the reception. | UN | في 11 شباط/فبراير 2014، تعرض ضيوف في حفل استقبال أقيم في فندق Grand Hotel في ستوكهولم لعملية تحرش وشتم والتقاط الصور على يد متظاهرين خارج الفندق وفي ردهته عند دخولهم حفل الاستقبال. |