As a result, should the Government of the Republic of Moldova make the payment currently indicated in its schedule for 2005 ($1 million), its outstanding assessed contributions at the end of 2005 would amount to $131,837 plus the amount of its assessments during 2005. | UN | وعلى إثر ذلك، فإذا سددت حكومة جمهورية مولدوفا المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن عام 2005 (مليون دولار)، ستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2005 إلى مبلغ 837 131 دولارا مضافا إليه قيمة أنصبتها المقررة خلال عام 2005. |
Should the Government of Georgia make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2005 to 2013 ($6,986,061), its outstanding assessed contributions at the end of 2013 would amount to its assessments for the period from 2005 to 2013 minus $704,076. | UN | وإذا سددت حكومة جورجيا المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2013 (061 986 6 دولارا)، ستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2013 إلى مستوى أنصبتها المقررة عن الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2013 ناقصا منها مبلغ 076 704 دولارا. |
Should the Government of the Niger make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2005 to 2012 ($529,000), its outstanding assessed contributions at the end of 2012 would amount to its assessments for the period from 2005 to 2012 minus $133,029. | UN | وإذا ما سددت حكومة النيجر المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2012 (000 529 دولار)، ستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2012 إلى مستوى أنصبتها المقررة عن الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2012 ناقصا منها مبلغ 029 133 دولارا. |
As a result, were the Government of Sao Tome and Principe to make the payments currently indicated in its schedule for 2009 ($153,752), its outstanding assessed contributions at the end of 2009 would amount to its assessments for 2009 plus $575,135. | UN | ومن ثم، فإذا ما سددت جمهورية سان تومي وبرينسيبي المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن عام 2009 (752 153 دولارا)، ستعادل قيمة اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2009 قيمة أنصبتها المقررة لعام 2009، بالإضافة إلى مبلغ 135 575 دولارا. |
Were the Government of Georgia to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2007 to 2013 ($5,433,603), its outstanding assessed contributions at the end of 2013 would amount to its assessments for the period from 2007 to 2013 minus $554,766. | UN | وإذا سددت حكومة جورجيا المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن الفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2013 (603 433 5 دولارات)، فستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2013 إلى مستوى أنصبتها المقررة عن الفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2013 ناقصا منها مبلغ 766 554 دولارا. |
Were the Government of the Niger to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2007 to 2012 ($444,000), its outstanding assessed contributions at the end of 2012 would amount to its assessments for the period from 2007 to 2012 minus $42,630. | UN | وإذا ما سددت حكومة النيجر المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن الفترة من عام 2007 إلى عام 2012 (000 444 دولار)، فستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2012 إلى مستوى أنصبتها المقررة عن الفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2012 ناقصا منها مبلغ 630 42 دولارا. |
Were the Government of Georgia to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2006 to 2013 ($6,209,832), its outstanding assessed contributions at the end of 2013 would amount to its assessments for the period from 2006 to 2013 minus $618,263. | UN | وإذا سددت حكومة جورجيا المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2013 (832 209 6 دولارا)، ستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2013 إلى مستوى أنصبتها المقررة عن الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2013 ناقصا منها مبلغ 263 618 دولارا. |
Were the Government of the Niger to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2006 to 2012 ($489,000), its outstanding assessed contributions at the end of 2012 would amount to its assessments for the period from 2006 to 2012 minus $110,201. | UN | وإذا ما سددت حكومة النيجر المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2012 (000 489 دولار)، ستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2012 إلى مستوى أنصبتها المقررة عن الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2012 ناقصا منها مبلغ 201 110 دولار. |
As a result, were the Government of Sao Tome and Principe to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2007 to 2009 ($402,226), its outstanding assessed contributions at the end of 2009 would amount to its assessments during the period from 2007 to 2009 plus $264,927. | UN | ومن ثم، إذا ما سددت جمهورية سان تومي وبرينسيبي المدفوعات المبينة حالياً في جدولها الزمني عن الفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2009 (226 402 دولارا)، ستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2009 إلى قيمة أنصبتها المقررة خلال الفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2009 مضافا إليها مبلغ 927 264 دولارا. |
As a result, were the Government of Sao Tome and Principe to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2008-2009 ($287,989), its outstanding assessed contributions at the end of 2009 would amount to its assessments during the period from 2008-2009 plus $410,428. | UN | ومن ثم، فإذا ما سددت جمهورية سان تومي وبرينسيبي المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن الفترة الممتدة من عام 2008 إلى عام 2009 (989 287 دولارا)، ستعادل قيمة اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2009 قيمة أنصبتها المقررة خلال الفترة الممتدة من عام 2008 إلى عام 2009 زائدا مبلغ 428 410 دولارا. |
As a result, should the Government of Sao Tome and Principe make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2005 to 2009 ($565,700), its outstanding assessed contributions at the end of 2009 would amount to its assessments during the period from 2005 to 2009 plus $54,820. | UN | وعلى إثر ذلك، إذا ما سددت جمهورية سان تومي وبرينسيبي المدفوعات المبينة حالياً في جدولها الزمني عن الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2009 (700 565 دولار)، ستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2009 إلى قيمة أنصبتها المقررة خلال الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2009 مضافا إليها مبلغ 820 54 دولارا. |
As a result, were the Government of Sao Tome and Principe to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2006 to 2009 ($491,463), its outstanding assessed contributions at the end of 2009 would amount to its assessments during the period from 2006 to 2009 plus $153,119. | UN | ومن ثم، إذا ما سددت جمهورية سان تومي وبرينسيبي المدفوعات المبينة حالياً في جدولها الزمني عن الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2009 (463 491 دولارا)، ستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2009 إلى قيمة أنصبتها المقررة خلال الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2009 مضافا إليها مبلغ 119 153 دولارا. |