ويكيبيديا

    "outstanding substantive" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموضوعية المعلقة
        
    • الأساسية المعلقة
        
    A. Consideration of outstanding substantive issues on the draft rules on transparency in treaty-based investor-State arbitration UN ألف- النظر في المسائل الموضوعية المعلقة بشأن مشروع قواعد الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    B. Proposals to resolve outstanding substantive issues on the draft rules on transparency in treaty-based investor-State arbitration UN باء- اقتراحات لحل المسائل الموضوعية المعلقة بشأن مشروع قواعد الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Proposals to resolve outstanding substantive issues on the draft procedural rules for online dispute resolution for cross-border electronic transactions UN اقتراحات لحل المسائل الموضوعية المعلقة بشأن مشروع القواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود
    Consideration of outstanding substantive issues on the draft procedural rules for online dispute resolution for cross-border electronic transactions UN النظر في المسائل الموضوعية المعلقة بشأن مشروع القواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود
    It would be naive to believe that, by merely improving the working methods of the Conference on Disarmament or updating its agenda, a breakthrough on key outstanding substantive issues could be achieved. UN ولهذا فمن السذاجة الاعتقاد بإمكانية إحراز تقدم في القضايا الموضوعية المعلقة بمجرد تحسين نهج العمل في مؤتمر نزع السلاح أو تحديث جدول أعماله.
    Controversial aspects of the draft convention should be negotiated in the open-ended Working Group of the Sixth Committee to consider outstanding substantive issues. UN وينبغي التفاوض بشأن الجوانب الخلافية من مشروع الاتفاقية في الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة السادسة بغية النظر في المسائل الموضوعية المعلقة.
    The report of the Chairman of the Working Group containing suggestions to narrow down differences on the identified five outstanding substantive issues was discussed by the meeting of legal advisers. UN وناقش اجتماع المستشارين القانونيين تقرير رئيس الفريق العامل الذي يتضمن اقتراحات لتضييق شقة الخلاف فيما يتصل بالقضايا الموضوعية المعلقة الخمس التي تم تحديدها.
    Although his own delegation preferred the draft articles to be adopted in the form of an international convention, the discussion at present should focus on resolving outstanding substantive issues, rather than on the form which a future legal instrument should take. UN وعلى الرغم من أن وفده يفضل اعتماد مشاريع المواد على شكل اتفاقية دولية فإن المناقشة ينبغي أن تركز الآن على حل المسائل الموضوعية المعلقة وليس على الشكل الذي سيتخذه الصك القانوني المقبل.
    It was a significant achievement that the Ad Hoc Committee had finally resolved all outstanding substantive issues with regard to the draft articles recommended by the International Law Commission in 1991. UN فمن الانجازات الهامة أن اللجنة المخصصة قد حلت أخيراً جميع القضايا الموضوعية المعلقة فيما يتصل بمشروع المواد الموصى بها من لجنة القانون الدولي في عام 1991.
    In that connection, it would be very useful to establish a working group of the Sixth Committee at the fifty-third session of the General Assembly; the working group would consider outstanding substantive issues and organize the preparatory work for the conference, taking into account the results of consultations and any new proposals which might be submitted. UN وسيكون من المفيد للغاية في هذا الصدد إنشاء فريق عامل تابع للجنة السادسة أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، ليقوم بدراسة القضايا الموضوعية المعلقة وتنظيم العمل التحضيري للمؤتمر، مع مراعاة نتائج المشاورات التي تعقد وأية اقتراحات جديدة يمكن تقديمها.
    A. Proposals to resolve outstanding substantive issues on the draft procedural rules for online dispute resolution for cross-border electronic transactions UN ألف- اقتراحات لحل المسائل الموضوعية المعلقة بشأن مشروع القواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود
    B. Consideration of outstanding substantive issues on the draft procedural rules for online dispute resolution for cross-border electronic transactions UN باء- النظر في المسائل الموضوعية المعلقة بشأن مشروع القواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية
    Pursuant to General Assembly resolution 53/98, the Committee set up an open-ended working group of the Sixth Committee to consider outstanding substantive issues related to the draft articles on jurisdictional immunities of States and their property adopted by the International Law Commission. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٥٣/٩٨، أنشأت اللجنة فريقا عاملا مفتوح باب العضوية تابعا للجنة السادسة للنظر في المسائل الموضوعية المعلقة والمتصلة بمشاريع المواد بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي.
    1. In resolution 53/98, the General Assembly invited the International Law Commission to present comments on outstanding substantive issues relating to the draft articles on Jurisdictional Immunities of States and their Property taking into account the recent developments of State practice and other factors related to this issue since the adoption of the draft articles. UN 1- دعت الجمعية العامة، في قرارها 53/98، لجنة القانون الدولي إلى تقديم تعليقات بشأن المسائل الموضوعية المعلقة المتصلة بمشاريع المواد الخاصة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية `مع مراعاة التطورات الأخيرة في ممارسات الدول وغيرها من العوامل المتصلة بهذه المسألة منذ اعتماد مشاريع المواد`.
    The Assembly also invited the International Law Commission to present any preliminary comments it might have regarding outstanding substantive issues related to the draft articles (resolution 53/98). UN ودعت الجمعية أيضا لجنة القانون الدولي إلى تقديم أية تعليقات أولية قد تكون لديها بشأن المسائل الموضوعية المعلقة المتصلة بمشاريع المواد )القرار ٥٣/٩٨(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد