ويكيبيديا

    "outward redeployment of one" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النقل الخارجي لوظيفة واحدة
        
    • نقل وظيفة واحدة من
        
    • ونقل وظيفة برتبة
        
    • الخارجي لوظيفة برتبة
        
    • نقل وظيفة برتبة
        
    • لنقل وظيفة واحدة
        
    • النقل الداخلي لوظيفة واحدة من
        
    • والنقل الخارجي لوظيفة في الرتبة
        
    • نقل إلى الخارج لوظيفة واحدة من
        
    The proposal for posts is also reduced, with the outward redeployment of one P-5 post to section 1, Overall policymaking, direction and coordination. UN كما خُفض الاقتراح المتعلق بالوظائف من خلال النقل الخارجي لوظيفة واحدة برتبة ف-5 إلى الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما.
    The outward redeployment of one post at the P-4 level to subprogramme 8, Housing, land management and population, is intended to address the need for higher-level support in servicing the Committee on Housing and Land Management with its enhanced programme element, which now includes energy efficiency of the housing sector linked to climate change. UN والقصد من النقل الخارجي لوظيفة واحدة برتبة ف-4 إلى البرنامج الفرعي 8، الإسكان وإدارة الأراضي والسكان، هو تلبية الحاجة إلى مستوى عال من خدمات الدعم التي تقدم إلى لجنة الإسكان وإدارة الأراضي مع تعزيز عنصرها البرنامجي، الذي يشمل الآن كفاءة استخدام الطاقة في قطاع الإسكان وصلة ذلك بتغير المناخ.
    The reduction results from the outward redeployment of one Local level post to executive direction and management to strengthen clerical functions in the Office of the Executive Secretary. UN وينجم عن الانخفاض عن نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى التوجيه التنفيذي واﻹدارة لتعزيز المهام الكتابية في مكتب اﻷمين التنفيذي.
    The reduction results from the outward redeployment of one Local level post to executive direction and management to strengthen clerical functions in the Office of the Executive Secretary. UN وينجم عن الانخفاض عن نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى التوجيه التنفيذي واﻹدارة لتعزيز المهام الكتابية في مكتب اﻷمين التنفيذي.
    The resource growth of $189,500 reflects the combined effect of the application of the new standardized vacancy rates, the outward redeployment of one P-4 post from the Office of the Assistant Secretary-General and the inward redeployment of two posts (one P-2/1 and one General Service) from the Library and Publications Division to the Information Centres Service. UN ويعكس نمو الموارد بمبلغ ٥٠٠ ١٨٩ دولار اﻷثر المجمع لتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة، ونقل وظيفة برتبة ف - ٤ من مكتب اﻷمين العام المساعد، ونقل وظيفتين برتبة ف - ٢/١ ووظيفة من فئة الخدمات العامة من شعبة المكتبة والمنشورات إلى دائرة مراكز اﻹعلام.
    The decrease is the result of the outward redeployment of one P-4 post to subprogramme 4 to strengthen the substantive capacity of the subprogramme. UN وهذا الانخفاض هو نتيجة النقل الخارجي لوظيفة برتبة ف-4 من البرنامج الفرعي 4 لتعزيز القدرة الفنية للبرنامج الفرعي.
    The increase of $119,600 represents the net result of the reclassification of one P-3 post to the P-4 level and the inward redeployment of one P-4 post from subprogramme 8, Human settlements, in exchange for the outward redeployment of one P-2 post. UN وتمثل هذه الزيادة البالغة ٠٠٦ ٩١١ دولار المحصلة الصافية ﻹعادة تصنيف وظيفة واحدة بتغيير رتبتها من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤، وإضافة وظيفة برتبة ف - ٤ نقلا من البرنامج الفرعي ٨، المستوطنات البشرية، مقابل نقل وظيفة برتبة ف - ٢ إليه.
    The reduction in resources for posts is the result of the outward redeployment of one P-4 post to subprogramme 4. UN وانخفاض الموارد المخصصة للوظائف جاء نتيجة لنقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 إلى البرنامج الفرعي 4.
    (i) outward redeployment of one Local level post to subprogramme 2 ($145,300); UN ' 1` النقل الخارجي لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى البرنامج الفرعي 2 (300 145 دولار)؛
    29.21 The amount of $9,781,800 will provide for the continuation of 39 posts and related non-post resources, reflecting the outward redeployment of one P-5 post to strengthen the Office of the Under-Secretary-General and one P-3 post to strengthen inspection capacity in the Monitoring, Evaluation and Consulting Division. UN 29-21 يوفر مبلغ 800 781 9 دولار التمويل لمواصلة 39 وظيفة وما يرتبط بها من الموارد التي لا تتصل بالوظائف، ويعكس النقل الخارجي لوظيفة واحدة برتبة ف-5 من أجل تعزيز مكتب وكيل الأمين العام ووظيفة واحدة برتبة ف-3 لتعزيز قدرات التفتيش في شعبة الرصد والتقييم والمشورة.
    19.58 The decrease in post requirements of $68,300 is the net result of the outward redeployment of one P-3 post to subprogramme 6, offset by the inward redeployment of one Local level post from the Documents and Publications Division under programme support. UN 19-58 يُعزى النقصان في الاحتياجات من الوظائف البالغ 300 68 دولار إلى النقل الخارجي لوظيفة واحدة برتبة ف - 3 إلى البرنامج الفرعي 6، ويعوض هذا النقصان النقل الداخلي لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية من شعبة الوثائق والمنشورات في إطار دعم البرنامج.
    (vii) A net decrease of $265,400 under subprogramme 8, Social development, including persistent and emerging issues, resulting from the outward redeployment of one P-4 post to subprogramme 1, Environment; UN ' 7` نقصان صافيه 400 265 دولار في إطار البرنامج الفرعي 8، التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضايا الاجتماعية المستمرة والمستجدة، ناتج عن النقل الخارجي لوظيفة واحدة برتبة ف-4 إلى البرنامج الفرعي 1، البيئة؛
    (d) outward redeployment of one D-1 post, Secretary of the Commission, to the Financing for Development Division in subprogramme 4 ($437,400); UN (د) النقل الخارجي لوظيفة واحدة من الرتبة مد-1، أمين اللجنة، إلى شعبة تمويل التنمية في إطار البرنامج الفرعي 4 (400 437 دولار)؛
    The decrease is the result of the outward redeployment of one Local level post to subprogramme 3, Economic development and global changes, in order to strengthen the activities carried out in that subprogramme on transnational corporations and related issues. UN والنقصان ناشئ عن نقل وظيفة واحدة من الرتبــة المحليــة الــى البرنامــج الفرعي ٣، التنمية الاقتصادية والتغيرات العالمية، بغرض تعزيز اﻷنشطة المضطلع بها في ذلك البرنامج الفرعي فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية والقضايا ذات الصلة.
    The decrease is the result of the outward redeployment of one Local level post to subprogramme 3, Economic development and global changes, in order to strengthen the activities carried out in that subprogramme on transnational corporations and related issues. UN والنقصان ناشئ عن نقل وظيفة واحدة من الرتبــة المحليــة الــى البرنامــج الفرعي ٣، التنمية الاقتصادية والتغيرات العالمية، بغرض تعزيز اﻷنشطة المضطلع بها في ذلك البرنامج الفرعي فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية والقضايا ذات الصلة.
    The decrease of $112,400 reflects the outward redeployment of one General Service post from the Office of the Assistant Secretary-General to subprogramme 3, Military and civilian police advice and planning, to reflect the correct placement of the post in the Military Division, where its activities are located. UN ويعزى الانخفاض البالغ 400 112 دولار إلى نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من مكتب الأمين العام المساعد إلى البرناج الفرعي 3، المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط، والغرض من ذلك وضع الوظيفة في مكانها المناسب في الشعبة العسكرية، حيث توجد الأنشطة المتعلقة بها.
    17A.36 The resource requirements of $7,041,000 will provide for 43 posts and reflect a decrease of $195,500 resulting from the outward redeployment of one P-2/1 post to subprogramme 3 to strengthen programme implementation through the establishment of electronic networks. UN 18 ألف-36 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 000 041 7 دولار تكاليف 43 وظيفة وتعكس نقصانا قدره 500 195 دولار يعزى إلى نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-2/1، إلى البرنامج الفرعي 3، لتعزيز تنفيذ البرنامج من خلال إنشاء شبكات إلكترونية.
    The proposed outward redeployment of one P-4 post from subprogramme 2 to subprogramme 4 was due to the additional work and oversight needed on the management of property and facilities as a result of the expansion in the United Nations complex at Nairobi as well as for meeting the requirements of IPSAS. UN أما اقتراح نقل وظيفة واحدة من رتبة ف-4 خارجيا، من البرنامج الفرعي 2 إلى البرنامج الفرعي 4، فسببه زيادة العمل والرقابة اللازمة على إدارة الممتلكات والمرافق نتيجة توسّع مجمع الأمم المتحدة في نيروبي، إضافة إلى ضرورة تلبية متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The resource growth of $189,500 reflects the combined effect of the application of the new standardized vacancy rates, the outward redeployment of one P-4 post from the Office of the Assistant Secretary-General and the inward redeployment of two posts (one P-2/1 and one General Service) from the Library and Publications Division to the Information Centres Service. UN ويعكس نمو الموارد بمبلغ ٥٠٠ ١٨٩ دولار اﻷثر المجمع لتطبيق معدلات الشواغر المعيارية الجديدة، ونقل وظيفة برتبة ف - ٤ من مكتب اﻷمين العام المساعد، ونقل وظيفتين برتبة ف - ٢/١ ووظيفة من فئة الخدمات العامة من شعبة المكتبة والمنشورات إلى دائرة مراكز اﻹعلام.
    The proposed staffing table includes the inward redeployment of one P-4 post from the Office of the Under-Secretary-General and the outward redeployment of one P-5 post to the Office of the Under-Secretary-General as part of the internal reorganization of the Department. UN ويشمل جدول الوظائف المقترحة نقل وظيفة برتبة ف - ٤ من مكتب وكيل اﻷمين العام الى المكتب التنفيذي ونقل وظيفة برتبة ف - ٥ من المكتب التنفيذي الى مكتب وكيل اﻷمين العام في إطار إعادة التنظيم الداخلي لﻹدارة.
    21.72 The amount of $1,235,200 for posts reflects a decrease of $309,000 resulting from the outward redeployment of one P-5 post to subprogramme 4 and one Local level post to subprogramme 5. UN 21-72 يشمل مبلغ 200 235 1 دولار اللازم للوظائف نقصانا قدره 000 309 دولار نتيجة النقل الخارجي لوظيفة برتبة ف - 5 إلى البرنامج الفرعي 4 ووظيفة من الرتبة المحلية إلى البرنامج الفرعي 5.
    19.82 The staffing requirements would consist of the posts indicated in table 19.18. The staffing table reflects the outward redeployment of one P-5, one P-2/1 and one Local level post from this subprogramme to subprogramme 12, Mainstreaming the gender perspective into regional development. UN ٩١-٢٨ تتمثل الاحتياجات من الموظفين في الوظائف المبينة في الجدول ٩١-٨١، ويعكس الجدول نقل وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٢/١ ووظيفة من الرتبة المحلية من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٢١، دمج منظور نوع الجنس في التنمية الاجتماعية.
    21.82 The amount of $2,577,000 for posts includes a net decrease of $19,400 resulting from: (a) increases for full funding of one P-3 and one P-2 posts established in the 2002-2003 biennium; and (b) a decrease for outward redeployment of one P-3 post to subprogramme 4. UN 21-82 يشمل مبلغ 000 577 2 دولار المخصص للوظائف نقصانا صافيا قدره 400 19 دولار نتج عما يلي: (أ) زيادات للتمويل الكامل لوظيفة واحدة برتبة ف - 3 ووظيفة واحدة برتبة ف - 2 أُنشئتا في فترة السنتين 2002-2003؛ (ب) انخفاض لنقل وظيفة واحدة برتبة ف - 3 إلى البرنامج الفرعي 4.
    The resource growth is the net result of the proposed inward redeployment of one P-4 post from subprogramme 2, Investment, enterprise development and technology, to reinforce the management of the trade point programme in line with the conclusions of a recent external evaluation and the outward redeployment of one P-3 post to programme support. UN ويمثل النمو في الموارد الناتج الصافي للنقل الداخلي المقترح لوظيفة في الرتبة ف - ٤ من البرنامج الفرعي ٢، الاستثمار وتطوير المشاريع والتكنولوجيا، من أجل تعزيز إدارة برنامج النقاط التجارية بما يتوافق مع نتائج التقييم الخارجي الذي تم إنجازه مؤخرا، والنقل الخارجي لوظيفة في الرتبة ف - ٣ إلى العنصر المتعلق بدعم البرنامج.
    (ix) A decrease of $335,500 under subprogramme 10 relates largely to post changes as follows: outward redeployment of one P-3 post to subprogramme 1 to strengthen the substantive capacity of the subprogramme; and abolition of one Local level clerical post as its functions are being subsumed by other posts in the subprogramme. UN ' 9` انخفاض مقداره 500 335 دولار تحت البرنامج الفرعي 10 يتعلق بشكل رئيسي بتغييرات الوظائف على النحو التالي: نقل إلى الخارج لوظيفة واحدة من الرتبة ف - 3 إلى البرنامج الفرعي 1 لتعزيز القدرات الفنية لذلك البرنامج الفرعي، وإلغاء وظيفة كتابية واحدة من الرتبة المحلية ويجري حاليا توزيع مهام هذه الوظيفة على الوظائف الأخرى في البرنامج الفرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد