Indonesia was fully committed to training Palestinians over a five-year period. | UN | وأن إندونيسيا ملتزمة التزاما تاما بتدريب الفلسطينيين على مدى فترة خمس سنوات. |
To this end, Norway maintains its commitment to allocate $120 million over a five-year period. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، تواصل النرويج التزامها بتخصيص 120 مليون دولار على مدى فترة خمس سنوات. |
The objective was to train 500 new judges over a five-year period. | UN | والهدف هو تدريب 500 من القضاة الجدد على مدى خمس سنوات. |
This programme is expected to result in approximately $1 billion worth of investments over a five-year period. | UN | ومن المتوقع أن يُوجد هذا البرنامج ما قيمته بليون دولار تقريبا من الاستثمارات على مدى خمس سنوات. |
For example, the strategy may define a benchmark of the reduction of maternal mortality by 10 per cent over a five-year period. | UN | فمثـلا، ربما تحدد الاستراتيجية معيارا لخفض الوفيات بين الأمهات بنسبة 10 في المائة خلال فترة خمس سنوات. |
The framework analyses debt dynamics over a five-year period using a range of scenarios. | UN | ويحلِّل الإطار ديناميات الديون على فترة خمس سنوات باستخدام طائفة من السيناريوهات. |
The Advisory Committee was further informed that the mission support plan is envisaged to be implemented in phases over a five-year period. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية كذلك أنه يُتوخى أن يجري تنفيذ خطة دعم البعثة على مراحل على مدى فترة خمس سنوات. |
The Network secured a commitment of $15 million over a five-year period from the Government of China for the implementation of sustainable forest management in the Asia-Pacific region. | UN | وحصلت الشبكة على تعهد بمبلغ 15 مليون دولار على مدى فترة خمس سنوات من حكومة الصين لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
The workshop had been intended to serve as a forum for the development of a national programme of action to be implemented over a five-year period. | UN | وكان المقصود من حلقة العمل هذه أن تكون بمثابة منتدى ﻹعداد برنامج عمل وطني ينفذ على مدى فترة خمس سنوات. |
Japan expressed its intention of contributing US$ 100 million per year to this fund over a five-year period. | UN | وأعربت اليابان عن نيتها في اﻹسهام بمبلغ ٠٠١ مليون دولار سنوياً في هذا الصندوق على مدى فترة خمس سنوات. |
It was estimated that the proposal would reduce oil imports by 350,000 b/d and raise government revenue by US$ 71.4 billion over a five-year period. | UN | ومن المقدر أن يؤدي هذا الاقتراح الى تقليل واردات النفط بمقدار ٠٠٠ ٣٥٠ برميل يوميا ورفع عائدات الحكومة بمقدار ٧١,٤ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة على مدى فترة خمس سنوات. |
The programme is expected to cover a total of 24 provinces over a five-year period. | UN | ويتوقع أن يغطي البرنامج ٤٢ محافظة على مدى خمس سنوات. |
Last year, Australia committed a further $75 million over a five-year period to mine action. | UN | وفي العام الماضي، التزمت أستراليا بتقديم مبلغ 75 مليون دولار أخرى على مدى خمس سنوات للإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Turkey had pledged to contribute $40 million over a five-year period to support the Centre, and with its contribution to ICHET ranked as the second largest donor among the Member States. | UN | وتعهدت تركيا بتقديم 40 مليون دولار على مدى خمس سنوات لدعم المركز، وهي ثاني أكبر متبرع للمركز بين الدول الأعضاء. |
Phase one was expected to generate savings close to 13 million euros over a five-year period. | UN | وكان متوقعاً أن تحقق المرحلة الأولى وفورات تقرب من 13 مليون يورو على مدى خمس سنوات. |
There were at present 31 partnership action programmes, on which £37.5 million would be spent over a five-year period. | UN | وأشار الى وجود ٣١ برنامجا للعمل المشترك سينفق عليها مبلغ ٣٧,٥ مليون جنيه استرليني خلال فترة خمس سنوات. |
Provision is made for the start-up costs in the amount $9,483,000 for the plan, which is to be implemented over a five-year period. | UN | وقـــد خصص لتكاليف البدء مبلغ قدره ٠٠٠ ٣٨٤ ٩ دولار للخطة التي ستنفذ خلال فترة خمس سنوات. |
At the Tokyo Conference, Pakistan pledged more than $100 million over a five-year period towards Afghanistan's reconstruction. | UN | لقد تعهدت باكستان في مؤتمر طوكيو بالمساهمة في تعمير أفغانستان بأكثر من 100 مليون دولار على فترة خمس سنوات. |
First, we have established a national strategic plan to fight HIV/AIDS, with an operational plan to be implemented over a five-year period. | UN | رسم خطة استراتيجية وطنية لمكافحة الإيدز وإلحاقها بخطة تطبيقية يتم تنفيذها خلال خمس سنوات. |
The report recommended that a legislative ban on importation and use of chrysotile products within Australia be introduced over a five-year period. | UN | وأوصى التقرير بفرض حظر تشريعي على استيراد واستخدام منتجات الكريسوتيل في أستراليا في غضون خمس سنوات. |
However, compiling data over a five-year period does not preclude presenting the inventory data on a year-by-year basis or comparing data to a single year, such as the year 2000. | UN | غير أن تجميع البيانات على مدى خمسة أعوام لا يمنع تقديم قوائم جرد بالبيانات على أساس سنة بعد سنة أو مقارنة البيانات بسنة واحدة، مثل سنة ٠٠٠٢. |
2006-2007: outperformed the benchmark by 0.7 per cent over a five-year period ended December 2007 | UN | الفترة 2006-2007: تجاوز أداء الصندوق للمعيار المرجعي بمقدار 0.7 في المائة على مدى فترة السنوات الخمس المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2007 |
The United Nations Foundation agreed to provide $5 million for each $10 million from the Global Alliance for Vaccines and Immunization over a five-year period beginning in 2005. | UN | ووافقت مؤسسة الأمم المتحدة على تقديم 5 ملايين دولار مقابل كل 10 ملايين دولار يقدمها التحالف العالمي للقاحات والتحصين على مدى فترة خمسة أعوام ابتداء من عام 2005. |
To serve programme countries effectively, UNDP envisages a goal of doubling its total resource base over a five-year period. | UN | وبغية تقديم خدمات فعالة للبلدان المشمولة بالبرامج، يعتزم البرنامج اﻹنمائي مضاعفة مجموع قاعدة موارده على امتداد فترة خمس سنوات. |
The renovations are part of a two-phase plan, with most of the work expected to be done in the first phase over a five-year period. | UN | وتأتي خطة التجديد كجزء من مخطط من مرحلتين تنتهي فيه معظم اﻷعمال في المرحلة اﻷولى التي تستغرق خمس سنوات. |
In 2000, the Government had adopted a new Agenda for Gender Equality, which was a multi-year strategy with new funding spread over a five-year period. | UN | واعتمدت الحكومة برنامجاً جديداً للمساواة بين الجنسين، هو عبارة عن استراتيجية متعددة السنوات ذات تمويل موزع على خمس سنوات. |