ويكيبيديا

    "over aytarun and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فوق عيترون
        
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and heading north. They left at 1155 hours over the sea off Shikka, heading towards Turkey. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال ثم غادرتا الساعة 11:55 من فوق البحر مقابل شكا باتجاه تركيا.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They entered over Aytarun and circled over all regions of Lebanon before leaving at 0935 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 35/9 من فوق علما الشعب.
    - At 2030 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and flying north. It circled over the South and then left on 25 September 2008 at 0315 hours over Naqurah. UN - الساعة 30/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب ثم غادرت بتاريخ 25 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 15/3 من فوق الناقورة.
    Between 1840 hours and 2010 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over `Aytarun and circled over the South. It departed over `Alma al-Sha`b. UN بين الساعة 18.40 والساعة 20.10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون ونفذت تحليقاً دائرياً فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and flying north. It circled over the western Bekaa, the South and Shikka-Tripoli before leaving at 1730 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب وشكا - طرابلس ثم غادرت الساعة 30/17 من فوق الناقورة
    :: At 1020 hours, two warplanes entered over Aytarun and flew north as far as Beirut; UN :: الساعة 20/10، طائرتان من فوق عيترون باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت.
    :: At 1022 hours, a further two warplanes entered over Aytarun and flew north as far as Beirut; UN :: الساعة 22/10، طائرتان من فوق عيترون باتجاه الشمال، وصولا حتى بيروت.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and heading north. They left at 1130 hours over the sea off Tripoli, heading towards Turkey. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال ثم غادرتا الساعة 30/11 من فوق البحر مقابل طرابلس باتجاه تركيا
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and heading north. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1230 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 30/12 من فوق الناقورة
    Between 1355 hours and 1410 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace over Aytarun and flew in a northerly direction as far as Beirut. They then headed south and departed Lebanese airspace over Rumaysh. UN :: بين الساعة 55/13 والساعة 10/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت، ثم اتجهتا جنوبا وغادرتا من فوق رميش.
    Between 2040 and 2235 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and flying north. It circled over the South before departing over Kafr Killa. UN بين الساعة 40/20 والساعة 35/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق كفركلا.
    - Between 1600 and 2230 hours an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and flying north. It circled over areas of the South before leaving over Alma al-Sha`b; UN - بين الساعة 00/16 والساعة 30/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    - Between 1000 and 1125 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and heading north. They circled over all regions of Lebanon before leaving over Rumaysh. UN > > بين الساعة 00/10 والساعة 25/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال، ونفذتا تحليقا دائريا فوق المناطق اللبنانية كافة، ثم غادرتا من فوق رميش.
    - Between 1000 and 1100 hours, four Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and flying north. They circled over all regions of Lebanon before leaving over Alma al-Sha`b; UN بين الساعة 00/10 والساعة 00/11، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    - Between 0850 and 1055 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They entered over Aytarun and flew north as far as Tripoli. They circled over all regions of Lebanon before leaving over Kafr Killa; UN بين الساعة 50/08 والساعة 55/10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال وصولا حتى طرابلس، ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق كفر كلا.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and heading north. It circled over the South before leaving at 0605 hours on 7 February 2010 over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت بتاريخ 7 شباط/فبراير 2010 الساعة 05/6 من فوق الناقورة
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and heading north. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1450 hours over the sea off Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 50/14 من فوق البحر مقابل الناقورة
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They entered over Aytarun and circled over all regions of Lebanon before leaving at 1100 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 00/11 من فوق رميش.
    On 11 August 2008, between 1200 hours and 1325 hours, four enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, two entering from over `Aytarun and two from over Kafr Killa. They flew in a northerly direction as far as Shikka, and circled over all regions of Lebanon. UN - بتاريخ 11 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 00/12 والساعة 25/13، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي اثنتان من فوق عيترون واثنتان من فوق كفركلا، باتجاه الشمال وصولا حتى شكا ونفذت تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Between 0807 and 2300 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Aytarun and flying north as far as Baalbek. It circled between Baalbek and Riyaq and then over Beirut before flying south. After circling over the South, it departed over Naqurah. UN بين الساعة 07/08 والساعة 00/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال وصولا حتى بعلبك ونفذت تحليقا دائريا بين بعلبك ورياق ثم فوق بيروت ومنها اتجهت جنوبا حيث نفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، وغادرت من فوق الناقورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد