ويكيبيديا

    "over expenditure of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على النفقات
        
    • عن النفقات
        
    • بعد خصم النفقات
        
    • مقابل النفقات
        
    • مقابل المصروفات
        
    • على المصروفات
        
    This resulted in an excess of income over expenditure of $50.3 million. UN ونجم عن ذلك زيادة في الإيرادات على النفقات قدرها 50.3 مليون دولار.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $12.1 million, compared with an excess of $4.2 million for the preceding biennium. UN وأدى ذلك إلى ارتفاع الإيرادات على النفقات بمبلغ 12.1 مليون دولار، في مقابل 4.2 مليون دولار عن فترة السنتين السابقة.
    Expenditure for the year amounted to $787,960, which resulted in an excess of income over expenditure of $211,832. UN وبلغــت النفقــات عن هذه السنة ٩٦٠ ٧٨٧ دولارا، وأسفر ذلك عن زيادة اﻹيرادات على النفقات بمبلغ ٨٣٢ ٢١١ دولارا.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $7 million, compared with an excess of $24 million in the preceding year. UN وترتب على ذلك زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 7 ملايين دولار، مقابل زيادة قدرها 24 مليون دولار في السنة السابقة.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $7 million, compared with an excess of $24 million in the preceding year. UN وترتب على ذلك زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 7 ملايين دولار، مقابل زيادة قدرها 24 مليون دولار في السنة السابقة.
    12. Expenditure for the first six months of the biennium 2012 - 2013 amounted to USD 1.7 million, which covered the participation of representatives of eligible Parties at the May 2012 sessions, leaving a balance of income over expenditure of USD 3.9 million. UN 12- وخلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2012-2013، بلغت النفقات 1.7 مليون دولار، وهي تمثل تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في الاجتماعات المعقودة في أيار/مايو 2012، وبذلك بلغ رصيد الإيرادات المتبقية بعد خصم النفقات 3.9 ملايين دولار.
    The increase was due mainly to the net excess of income over expenditure of $23.81 million. UN وتُعزى هذه الزيادة أساسا إلى الزيادة الصافية في الإيرادات مقابل النفقات بما قدره 23.81 مليون دولار.
    (a) There was a shortfall of income over expenditure of $1.7 million in the core budget, and the reserves of the Trust Fund for the Core Budget decreased from $7.2 million to $6.2 million. UN (أ) كان هنالك عجز في الإيرادات مقابل المصروفات بلغ 1.7 مليون دولار في الميزانية الأساسية، وانخفض احتياطي الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية من 7.2 ملايين دولار إلى 6.2 ملايين دولار.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $68.97 million. UN ونجم عن ذلك زيادة في الإيرادات على النفقات قدرها 68.97 مليون دولار.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $23.04 million. UN ونتج عن ذلك فائض في الإيرادات على النفقات بمبلغ 23.04 مليون دولار.
    As a result, there was excess income over expenditure of $266 million compared with an excess of $483 million for the previous financial period. UN وترتبت على ذلك زيادة في الإيرادات على النفقات بمقدار 266 مليون دولار، مقارنة بزيادة قدرها 483 مليون دولار في الفترة المالية السابقة.
    Expenditure for the year amounted to $595,977, resulting in an excess of income over expenditure of $204,453. UN وبلغت نفقات هذه السنة ٩٧٧ ٥٩٥ دولارا، وأسفر ذلك عن زيادة اﻹيرادات على النفقات بمبلغ ٤٥٣ ٢٠٤ دولارا.
    This resulted in a surplus of income over expenditure of $100 million, which is attributable to the individual funds in the UNDP account, as shown in table 5. UN وقد نتج عن ذلك فائض في الايرادات على النفقات قدره ٠٠١ مليون دولار يعزى الى فرادى الصناديق في حساب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، كما هو مبين في الجدول ٥.
    This reserve would be established and replenished, as necessary, from the surplus of income over expenditure of the UNOPS operations. UN ويتم إنشاء هذا الصندوق الاحتياطي وتغذيته، حسب الاقتضاء، من فائض اﻹيرادات على النفقات المرتبطة بعمليات مكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة.
    The total expenditure amounts to $3,793,085, resulting in an excess of income over expenditure of $50,538 for the Special Purpose Grants taken as a whole. UN وبلغ مجموع النفقات ٥٨٠ ٣٩٧ ٣ دولارا مما أدى إلى زيادة في اﻹيرادات على النفقات بمبلغ ٨٣٥ ٠٥ دولارا فيما يتعلق بمنح اﻷغراض الخاصة ككل.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $44.6 million, compared with a deficit of $165.7 million in the preceding biennium. UN وأسفر هذا عن زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 44.6 مليون دولار، مقارنة بعجز مقداره 165.7 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    This increase was due mainly to the net excess of income over expenditure of $25.29 million. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى الزيادة الصافية في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 25.29 مليون دولار.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $100 million, compared with an excess of $68 million for the preceding biennium. UN وأدى ذلك إلى زيادة الإيرادات عن النفقات بمقدار 100 مليون دولار، مقابل زيادة قدرها 68 مليون دولار لفترة السنتين السابقة.
    12. Expenditure incurred during the first six months of the biennium 2014 - 2015 amounted to USD 2.4 million, which covered the participation of representatives of eligible Parties in two sessions, leaving a balance of income over expenditure of USD 2.4 million, excluding the operating reserve of USD 0.5 million. UN 12- وخلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2014-2015، بلغت النفقات 2.4 ملايين دولار، وهي تشمل تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورتين، وبذلك بلغ رصيد الإيرادات المتبقية بعد خصم النفقات 2.4 مليون دولار، دون حساب مبلغ 0.5 مليون دولار المخصَّص للاحتياطي التشغيلي.
    12. Expenditure incurred during the first 18 months of the biennium 2012 - 2013 amounted to USD 7.9 million, which covered the participation of representatives of eligible Parties in five sessions, leaving a balance of income over expenditure of USD 2.9 million, excluding the operating reserve of USD 0.6 million. UN 12- وخلال ال18 شهراً الأولى من فترة السنتين 2012-2013، بلغت النفقات 7.9 ملايين دولار، وهي تمثل تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في خمس دورات، وبذلك بلغ رصيد الإيرادات المتبقية بعد خصم النفقات 2.9 مليون دولار، دون حساب مبلغ 0.6 مليون دولار المخصَّص للاحتياطي التشغيلي.
    In UNDCP, there was a shortfall of income over expenditure of $1.1 million. UN وفي برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بلغ القصور في اﻹيرادات مقابل النفقات ١,١ مليون دولار.
    (b) There was a shortfall of income over expenditure of $0.8 million in the Special Account for Technical co-operation on the " Clean Development Mechanism Project " , financed by the United Nations Fund for International Partnership (UNFIP); UN (ب) وكان هنالك عجز في الإيرادات مقابل المصروفات بلغ 0.8 مليون دولار في الحساب الخاص للتعاون التقني بشأن " مشروع آلية التنمية النظيفة " الذي يموله صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية؛
    Total expenditure was $9,032,399, resulting in an excess of income over expenditure of $2,216,059 for the special-purpose grants taken as a whole. UN وبلغ مجموع المصروفات 9032399 دولاراً مما أدى إلى زيادة الإيرادات على المصروفات بمبلغ 2216059 دولاراً فيما يتعلق بالمنح المرصودة لأغراض خاصة ككل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد