And it would be regrettable to undo the progress we've made over something as trivial as this. | Open Subtitles | وسيكون من المؤسف التراجع عن التقدم الذي أحرزناه على شيء تافهة مثل هذا |
Just try not to freak out over something you can't control. | Open Subtitles | فقط حاولي أن لا تفقدي السيطره على شيء لا يمكنك السيطرة عليه |
We think you stumbled over something you shouldn't have seen. | Open Subtitles | نعتقد أنك تعثرت على شيء ما يجب أن لا يكون قد رأيت. |
And I can't believe you refuse to speak to me over something that doesn't matter to you. | Open Subtitles | و أنا لا أصدق أنك ما زلت ترفضين التحدث معي بسبب أمر لم يعد يهمك |
I'd hate to see their trust in me broken over something so minor, so beneficial as this. | Open Subtitles | سأكره أن تتحطم ثقتهم بي بسبب شيء غير مهم, مفيد جداً كهذا |
I've got incidental marks from where the tyre ran over something. | Open Subtitles | وجدت علامات تصادفية في مكان دوس العجلة على شئ ما |
At least, fight over something interesting. Me perhaps? | Open Subtitles | رجاءً أيّها الفتَيان، أقلّها تقاتلا على شيء شيّق، ربّما عليّ؟ |
I understand that desire, to have control, power over something. | Open Subtitles | , اتفهم تلك الرغبه في لتحكم والحصول على السلطة على شيء ما |
They got into a physical fight over something that happened in Fallujah. | Open Subtitles | دخل في شجار جسدي " على شيء حدث في " الفلوجة |
I just want to go home and I want to see the girl that I'm in love with but instead I might die over something that I might not even do! | Open Subtitles | أريد فقط العودة للمنزل و أريد رؤية الفتاة التي أحبها ولكن بدلا من ذلك قد أموت على شيء ما |
"to argue over something so meaningless." | Open Subtitles | بأن نتجادل على شيء ليس له أية معنى أو أهمية |
It's the same place where I fought with you over something imagine that the same barbecue is set up there I've worn your favourite dress again and... | Open Subtitles | إنه نفس المكان الذي تشاجرت معك فيه على شيء تصور أن نفس الشواء سيقام هنا |
I feel caught off guard by having a confrontation over something that seems rudimentary. | Open Subtitles | أشعر أنه تم نصبي بمنازعة على شيء يبدو بدائيًا. |
Are you furious to death for getting scolded over something you didn't do? | Open Subtitles | هل كنتِ ستموتين من الغضب لأنكِ وبختي على شيء لم تقترفيه ؟ |
You don't know what it is to walk the floor worried over something you've lost. | Open Subtitles | أنتم لا تعلمون معنى أن يمشي المرء على الأرض قلقاً على شيء أضعتموه |
You guys cannot break up over something so silly. | Open Subtitles | لا يجب أن تنفصلا يا رفاق بسبب أمر سخيف جداً |
I just--I--I just wouldn't want to ruin something so special over something so trivial as looks. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أخرب أمرا مميزا جدا بسبب أمر تافه كالمنظر |
God forbid they find the bodies and we get caught over something stupid. | Open Subtitles | لا سمح الله وجَدوا الجثث سيتم القبض علينا بسبب شيء غبي. |
They can't fire you over something you can't control. | Open Subtitles | لا يمكنهم طردكِ بسبب شيء لا تستطيعين التحكم به. |
You know, I don't want you around my son if you can't control your temper over something as stupid as this. | Open Subtitles | تعلم، انا لا أريدك قرب أبنى إذا لم تستطع أن تتحكم فى غضبك على شئ غبى مثل هذا |
I don't want you getting in trouble over something stupid like this. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تتورط في مشاكل حول شيء غبي كهذا |
I don't want to see you go through that over something that sounds like it was just a mistake between yourself and Nathan. | Open Subtitles | لا اريد رؤيتك تمرين بكل ذلك بسبب شئ يبدو وكأنه فقط غلطه بينك وبين نايثان |
You really pissed them off over something. | Open Subtitles | فقد أغضبتموهم حقّا بسبب شيئ ما. |
You don't have to kill each other over something that happened 40 years ago. | Open Subtitles | ليس عليكما أن تقتلا بعضكما البعض من أجل شيء حدث منذ 40 سنة |