ويكيبيديا

    "over something" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على شيء
        
    • بسبب أمر
        
    • بسبب شيء
        
    • على شئ
        
    • حول شيء
        
    • بسبب شئ
        
    • بسبب شيئ
        
    • من أجل شيء
        
    And it would be regrettable to undo the progress we've made over something as trivial as this. Open Subtitles وسيكون من المؤسف التراجع عن التقدم الذي أحرزناه على شيء تافهة مثل هذا
    Just try not to freak out over something you can't control. Open Subtitles فقط حاولي أن لا تفقدي السيطره على شيء لا يمكنك السيطرة عليه
    We think you stumbled over something you shouldn't have seen. Open Subtitles نعتقد أنك تعثرت على شيء ما يجب أن لا يكون قد رأيت.
    And I can't believe you refuse to speak to me over something that doesn't matter to you. Open Subtitles و أنا لا أصدق أنك ما زلت ترفضين التحدث معي بسبب أمر لم يعد يهمك
    I'd hate to see their trust in me broken over something so minor, so beneficial as this. Open Subtitles سأكره أن تتحطم ثقتهم بي بسبب شيء غير مهم, مفيد جداً كهذا
    I've got incidental marks from where the tyre ran over something. Open Subtitles وجدت علامات تصادفية في مكان دوس العجلة على شئ ما
    At least, fight over something interesting. Me perhaps? Open Subtitles رجاءً أيّها الفتَيان، أقلّها تقاتلا على شيء شيّق، ربّما عليّ؟
    I understand that desire, to have control, power over something. Open Subtitles , اتفهم تلك الرغبه في لتحكم والحصول على السلطة على شيء ما
    They got into a physical fight over something that happened in Fallujah. Open Subtitles دخل في شجار جسدي " على شيء حدث في " الفلوجة
    I just want to go home and I want to see the girl that I'm in love with but instead I might die over something that I might not even do! Open Subtitles أريد فقط العودة للمنزل و أريد رؤية الفتاة التي أحبها ولكن بدلا من ذلك قد أموت على شيء ما
    "to argue over something so meaningless." Open Subtitles بأن نتجادل على شيء ليس له أية معنى أو أهمية
    It's the same place where I fought with you over something imagine that the same barbecue is set up there I've worn your favourite dress again and... Open Subtitles إنه نفس المكان الذي تشاجرت معك فيه على شيء تصور أن نفس الشواء سيقام هنا
    I feel caught off guard by having a confrontation over something that seems rudimentary. Open Subtitles أشعر أنه تم نصبي بمنازعة على شيء يبدو بدائيًا.
    Are you furious to death for getting scolded over something you didn't do? Open Subtitles هل كنتِ ستموتين من الغضب لأنكِ وبختي على شيء لم تقترفيه ؟
    You don't know what it is to walk the floor worried over something you've lost. Open Subtitles أنتم لا تعلمون معنى أن يمشي المرء على الأرض قلقاً على شيء أضعتموه
    You guys cannot break up over something so silly. Open Subtitles لا يجب أن تنفصلا يا رفاق بسبب أمر سخيف جداً
    I just--I--I just wouldn't want to ruin something so special over something so trivial as looks. Open Subtitles أنا لا أريد ان أخرب أمرا مميزا جدا بسبب أمر تافه كالمنظر
    God forbid they find the bodies and we get caught over something stupid. Open Subtitles لا سمح الله وجَدوا الجثث سيتم القبض علينا بسبب شيء غبي.
    They can't fire you over something you can't control. Open Subtitles لا يمكنهم طردكِ بسبب شيء لا تستطيعين التحكم به.
    You know, I don't want you around my son if you can't control your temper over something as stupid as this. Open Subtitles تعلم، انا لا أريدك قرب أبنى إذا لم تستطع أن تتحكم فى غضبك على شئ غبى مثل هذا
    I don't want you getting in trouble over something stupid like this. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تتورط في مشاكل حول شيء غبي كهذا
    I don't want to see you go through that over something that sounds like it was just a mistake between yourself and Nathan. Open Subtitles لا اريد رؤيتك تمرين بكل ذلك بسبب شئ يبدو وكأنه فقط غلطه بينك وبين نايثان
    You really pissed them off over something. Open Subtitles فقد أغضبتموهم حقّا بسبب شيئ ما.
    You don't have to kill each other over something that happened 40 years ago. Open Subtitles ليس عليكما أن تقتلا بعضكما البعض من أجل شيء حدث منذ 40 سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد