ويكيبيديا

    "over the continent" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنحاء القارة
        
    • أرجاء القارة
        
    Government officials all over the continent continued to receive training on how to conduct refugee status determination and other aspects of protection. UN وواصل مسؤولون حكوميون من جميع أنحاء القارة تلقي التدريب بشأن إجراء عمليات تحديد مركز اللاجئين والجوانب الأخرى للحماية.
    Having a border dispute is something that we unfortunately have to live with all over the continent and try to resolve peacefully. UN إن وجود نزاع حدودي هو أمر يتعين علينا، لسوء الحظ، أن نتعايش معه في جميع أنحاء القارة ونسعى إلى حله سلميا.
    But, their distribution over the continent is far from uniform. UN على أن توزيعهم على أنحاء القارة لم يكن متجانسا على اﻹطلاق.
    Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes. UN وأصبحت النظم السياسية في جميع أنحاء القارة استيعابية بصورة متزايدة وقائمة على أساس العمليات الانتخابية المفتوحة.
    He'd been looking for a Queen all over the continent. Open Subtitles لقد كان يبحث عن ملكة .في جميع أرجاء القارة
    Efforts have been made all over the continent to consolidate democracy and strengthen conflict prevention, settlement and management. UN ولقد بذلت جهود في أنحاء القارة كلها لدعم الديمقراطية وتعزيز منع نشوب الصراعات، وتسويتها وإدارتها.
    He's been out of touch with the family for months gallivanting all over the continent for nearly a year. Open Subtitles لقد كان فى أتصال مع الأسرة لعدة أشهر متسكعاً في جميع أنحاء القارة لمدة عام تقريباً.
    In the rainy season, these grasslands quickly flood, and birds converge on here from all over the continent. Open Subtitles في موسم الأمطار, هذه المراعي تفيض بسرعة, و تتلاقى الطيورهنا من جميع أنحاء القارة.
    Birds from all over the continent converge at the Panama Canal, an artificial waterway that joins the Pacific and Atlantic oceans. Open Subtitles الطيور من جميع أنحاء القارة تتلاقى عند قناة بنما, وهو ممر مائي اصطناعي يصل المحيط الهادئ بالأطلسي.
    Peace is reigning almost all over the continent. UN ويكاد السلام يسود جميع أنحاء القارة.
    The latest of a series of meetings on FTAA took place in March 1996 and gathered business leaders and trade ministers from all over the continent. UN وعقد آخر اجتماع من سلسلة الاجتماعات المعنية بإنشاء منطقة تجارة حرة لﻷمريكتين في آذار/مارس ١٩٩٦ وضم عددا من كبار رجال اﻷعمال ومن وزراء التجارة من جميع أنحاء القارة.
    Latin America stands unconditionally in support of democracy and against the illegal use of military means and force, in accordance with the recent declaration of the presidential summit of the Rio Group, the resolutions of the Organization of American States and of the United Nations and the numerous proclamations of Parliaments and popular organizations from all over the continent. UN تقف أمريكا اللاتينية مؤيدة للديمقراطية ومناهضة للاستخدام غير المشروع للوسائل العسكرية والقوة، وفقا لﻹعلان اﻷخير الصادر عن القمة الرئاسية لمجموعة ريو، وقرارات منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة والبيانات العديدة الصادرة عن البرلمانات والمنظمات الشعبية في جميع أنحاء القارة.
    61. Despite this progress much needs to be done to end with the scourge of violence and injustice towards women in communities all over the continent. UN 61 - وعلى الرغم من هذا التقدم، لا يزال هناك الكثير من العمل الذي ينبغي القيام به للقضاء على آفة العنف والظلم بحق المرأة في المجتمعات بجميع أنحاء القارة.
    I'll have my hands on enough TPG to draw recruits from all over the continent... Open Subtitles سأضع يدى على كمية كافية من الـ(تى.ب.بجى) لإستدراج عدد كافى من المُجنَّدون بكافة أنحاء القارة
    48. Ms. Notutela (South Africa) said that it was discouraging, two years after the adoption of the United Nations Programme of Action, to see the large quantity of light weapons in circulation in Africa, feeding conflicts all over the continent. UN 48 - قالت السيدة نوتوتيلا (جنوب أفريقيا) أنه كان مُحبطاً، بعد عامين من تبني برنامج عمل الأمم المتحدة، رؤية تداول كميات كبيرة من الأسلحة الخفيفة في أفريقيا أذكت النزاعات في كافة أنحاء القارة.
    As we may all recall, the African Union decided in Sirte, Libya, in 2005, to establish an African centre that aims primarily at promoting cooperation in the fight against HIV/AIDS and coordinating between specialized centres in that field all over the continent. UN وكما نتذكر جميعا، فقد قرر الاتحاد الأفريقي في سرت، ليبيا ، في عام 2005، إنشاء مركز أفريقي يهدف أساسا إلى تعزيز التعاون في مجال مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتنسيق بين المراكز المتخصصة في ذلك المجال في جميع أنحاء القارة.
    While cannabis herb is produced all over the continent, cannabis resin is mainly produced in Morocco. UN وبينما تنتج عُشبة القنّب في جميع أرجاء القارة الأفريقية، يستأثر المغرب بصورة رئيسية بإنتاج راتنج القنّب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد