ويكيبيديا

    "over vessels flying" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على السفن التي ترفع
        
    • على السفن التي تحمل
        
    • للسفن التي ترفع
        
    Article 6 State to establish jurisdiction over vessels flying the flag of that State. UN المادة 6: تلتزم الدولة بإقرار ولايتها على السفن التي ترفع علمها.
    15. The exclusive jurisdiction of a State over vessels flying its flag on the high seas is not immutable. UN ١٥ - والولاية الخالصة لدولة ما على السفن التي ترفع علمها في أعالي البحار ليست ولاية ثابتة.
    [Acknowledging that flag of convenience countries have the authority and responsibility to enforce regulations over vessels flying their flags, including those relating to inspection, certification and the issuance of safety and pollution prevention documents], UN [وإذ يسلّم بأن البلدان صاحبة أعلام الملاءمة لها السلطة والمسؤولية في إنفاذ اللوائح على السفن التي ترفع علمها، بما في ذلك اللوائح المتعلقة بالتفتيش وإصدار الشهادات وإصدار وثائق السلامة ومنع التلوث]،
    Australia enforced strict controls over vessels flying its flag to ensure compliance with conservation and management measures adopted by RFMOs and responded to alleged violations by promptly conducting investigations and prosecutions. UN وأنفذت استراليا ضوابط صارمة على السفن التي تحمل علمها لضمان الامتثال لتدابير الحفظ والإدارة التي اعتمدتها المنظمات الإقليمية وردت على الانتهاكات المزعومة بإجراء تحقيقات ورفع دعوات على الفور.
    Flag States have the primary role in enforcing conservation and management measures over vessels flying their flag on the high seas. UN ولدول العلم الدور الأساسي في إعمال تدابير الحفظ والإدارة بالنسبة للسفن التي ترفع أعلامها في أعالي البحار.
    Additionally, article 94 of UNCLOS specifies the administrative, technical and social matters in respect of which a flag State is required to exercise effective jurisdiction over vessels flying its flag. UN وعلاوة على ذلك، تحدد المادة ٤٩ من اتفاقية قانون البحار المسائل اﻹدارية والتقنية والاجتماعية التي بموجبها يطلب إلى دولة العلم ممارسة ولاية فعالة على السفن التي ترفع علمها.
    The report should outline how the link between the vessel and the flag State can be established so that the flag State is able to exercise effective control over vessels flying its flag. UN وينبغي أن يحدد التقرير كيف تنشأ العلاقة بين السفينة ودولة العلم كيما يتسنى لدولة العلم أن تمارس رقابة فعلية على السفن التي ترفع علمها.
    Our Government has put in place a framework to prevent the operation of substandard vessels and to exercise effective control over vessels flying its flag in order to prevent and deter them from engaging in IUU fishing. UN وقد وضعت حكومتنا إطارا لمنع تشغيل سفن لا تفي بالمعايير المطلوبة ولممارسة الرقابة الفعالة على السفن التي ترفع علمها لردعها ومنعها من القيام بأنشطة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    71. Flag State's effective control over vessels flying their flag is essential to ensure implementation and enforcement of international instruments, such as the United Nations Convention on the Law of the Sea and mandatory IMO instruments. UN 71 - إن الإشراف الفعال لدولة العلم على السفن التي ترفع علمها ضروري لضمان تنفيذ وإعمال الصكوك الدولية مثل اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والصكوك الإلزامية للمنظمة البحرية الدولية.
    They consider that those provisions constitute a violation of the well-established principle of flag State exclusive jurisdiction over vessels flying their flags on the high seas and could affect the sovereign rights of the flag State, and have stated that that is among the issues preventing them from becoming parties to the Agreement. UN وترى أن تلك الأحكام تشكل انتهاكا للمبدأ الثابت المتعلق بالولاية الخالصة لدولة العلم على السفن التي ترفع أعلامها في أعالي البحار، وقد تؤثر على الحقوق السيادية لدولة العلم، وأوضحت أن هذا من بين المسائل التي تمنعها من أن تصبح أطرافا في الاتفاق.
    Most States reported on legislative mechanisms and other monitoring, control and surveillance tools used to strengthen effective control over vessels flying their flag, but there was generally no clear indication of the measures that had been introduced since the Review Conference. UN أفادت معظم الدول بأنها اعتمدت آليات تشريعية وغير ذلك من أدوات الرصد والمراقبة والإشراف المستخدمة من تعزيز الرقابة الفعالة على السفن التي ترفع علمها، ولكن لم تكن هناك عموما أي مؤشرات واضحة للتدابير التي استُحدثت منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي.
    41. The group noted that, in the absence of a " genuine link " , a flag State could not exercise effective control over vessels flying its flag and that existing gaps in governance had been exploited by substandard operators and groups engaged in illicit activity. UN 41 - وأشارت المجموعة إلى أنه في غياب ' صلة حقيقية` لا يمكن لدولة العَلم ممارسة رقابة فعلية على السفن التي ترفع علمها، وأن الجهات المشغلة التي لا تفي بالمعايير والجماعات المتورطة في أنشطة غير مشروعة استغلت الفجوات الموجودة في الإدارة.
    The Republic of Korea has put in place a framework to prevent the operation of substandard vessels and to exercise effective control over vessels flying its flag in order to prevent or deter them from engaging in illegal, unreported and unregulated fishing. UN وقد أنشأت جمهورية كوريا إطاراً لمنع تشغيل السفن غير المستوفية للمعايير وممارسة سيطرة فعالة على السفن التي ترفع علمها لمنعها من ممارسة أنشطة الصيد غير المشروعة وغير المبلغ عنها وغير المنظمة أو ردعها عنها.
    Argentina objects that General Assembly resolutions could be so interpreted, in particular with regard to measures that could reflect some kind of claim of authority of such organizations over vessels flying the flag of countries that neither are members of such organizations nor have consented to measures of such nature. UN إن الأرجنتين تعارض أن تفسر قرارات الجمعية العامة بهذا الشكل، خصوصا فيما يتعلق بالتدابير التي يمكن أن تعكس ما يشبه ادعاء السلطة لتلك المنظمات على السفن التي ترفع أعلام بلدان ليست أعضاء في تلك المنظمات ولم توافق على تدابير من ذلك النوع.
    66. The Working Group considered that UNCLOS established a general duty of a flag State to exercise effective control over vessels flying its flag, including social and labour aspects. UN 66 - ورأى الفريق العامل أن مؤتمر الأمم المتحدة لقانون البحار قد جعل لدولة العلم واجبا عاما يتمثل في قيامها بممارسة رقابة فعلية على السفن التي ترفع علمها، بما في ذلك الرقابة على الجوانب الاجتماعية والمتعلقة بالعمل.
    121. As a further means to improve MCS and compliance with and enforcement of conservation and management measures, several RFMOs have taken measures or expected to take measures to ensure that States exercise effective control over vessels flying their flags fishing in their respective regulatory areas. UN 121 - ومن بين الوسائل الأخرى لتحسين نظم الرصد والمراقبة والإشراف والامتثال لتدابير الحفظ والإدارة وإنفاذها، اتخذ العديد من المنظمات الإقليمية تدابير، أو من المنتظر أن يتخذ مثل هذه التدابير لضمان ممارسة الدولة للرقابة الفعالة على السفن التي ترفع أعلامها والتي تصيد في المناطق الخاضعة لولاية كل منها.
    Flag States have exclusive jurisdiction over vessels flying their flag on the high seas, save in exceptional cases expressly provided for in international treaties, including UNCLOS. UN ولدول العَلَم سلطة مطلقة على السفن التي تحمل علمها في أعالي البحار، إلا في حالات استثنائية نصت عليها بالتحديد المعاهدات الدولية، بما في ذلك اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    13. Effectively exercise its jurisdiction and control over vessels flying their flag and ensure that those vessels do not engage in any activity that undermines national or international measures of conservation and management of marine living resources; UN ١٣ - القيام على نحو فعﱠال بممارسة ولايتها ورقابتها على السفن التي تحمل أعلامها وضمان عدم انخراط تلك السفن في أي نشاط من شأنه أن يهدم أية تدابير وطنية أو دولية لحفظ الموارد الحية البحرية وإدارتها؛
    Flag States play an important role in addressing illegal fishing and illegal dumping at sea, as they are required to effectively exercise jurisdiction and control over vessels flying their flag, and to ensure that their vessels act in conformity with applicable rules of international law, wherever the vessels may be located. UN فدولة العَلَم تؤدي دورا هاما في التصدي لأعمال الصيد غير المشروع والإغراق غير المشروع في البحر، لأنها ملزَمَة بأن تمارس ممارسة فعلية ولايتها ورقابتها على السفن التي تحمل أعلامها، ولضمان أن يكون تصرف سفنها متفقا وقواعد القانون الدولي السارية، حيثما كان موقع تلك السفن.
    304. Many States and regional fisheries management organizations have made efforts to improve effective control by flag States over vessels flying their flag, as opposed to an examination of the role of the " genuine link " , which is not clearly defined. UN 304 - وبذل العديد من الدول والمنظمات الإقليمية جهودا لتحسين فعالية مراقبة دول العلم للسفن التي ترفع علمها، عوض النظر في دور " الصلة الحقيقية " ، وهو دور غير محدد بوضوح.
    89. Some delegations provided information on actions they had taken at national and regional levels to strengthen effective control over vessels flying their flag or to combat illegal, unreported and unregulated fishing. UN 89 - وقدمت عدة وفود معلومات عن الإجراءات التي اتخذتها، على الصعيدين الوطني والإقليمي، بغرض تعزيز المراقبة الفعالة للسفن التي ترفع علمها أو لمكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلّغ عنه وغير المنظّم.
    Many States and regional fisheries management organizations have made efforts to improve effective control by flag States over vessels flying their flag, as opposed to an examination of the role of the " genuine link " , which is not clearly defined. UN بذل العديد من الدول والمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك جهودا لتحسين فعالية مراقبة دول العلم للسفن التي ترفع علمها، عوض النظر في دور " الصلة الحقيقية " ، وهو دور غير محدد بوضوح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد