For instance, it was seeking to resolve the controversy over what constituted a mandated document. | UN | فالأمانة تسعى، مثلاً، إلى حل الجدال الدائر حول ما يشكّل وثيقة إلزامية. |
This impression is confirmed by the debate within the Government over what to do with them. | UN | ومما يؤكد هذا الانطباع الجدل الدائر داخل الحكومة حول ما ينبغي فعله مع هؤلاء المعتقلين. |
The two are struggling over what looks like a golf club. | Open Subtitles | كلاهما يتصارعون على ماذا على مايشبه هراوة الغولف |
While the opposition Social Renewal Party (PRS) also welcomed the appointment, civil society organizations voiced their concern over what they saw as a pattern of impunity in the armed forces. | UN | وبينما رحّب حزب التجديد الاجتماعي المعارض أيضا بهذا التعيين، أعربت منظمات المجتمع المدني عن قلقها إزاء ما اعتبرته تكرارا لنمط الإفلات من العقاب في صفوف القوات المسلحة. |
Why would you feel shame over what you were built to do? | Open Subtitles | لماذا تشعر بالخجل بسبب ما أنت مخلوق من أجل أن تفعله؟ |
To go over what we have on Regali. | Open Subtitles | للذهاب على الذي عندنا على ريجالي. |
A debate then ensued over what constituted established principles. | UN | وتلت ذلك مناقشة حول ما الذي يشكل مبادئ راسخة. |
Since when did we give the CIA veto power over what we publish? | Open Subtitles | منذ متى ونحن نمنح وكالة المخابرات المركزيّة حق الرفض حول ما ننشره ؟ |
He and I have philosophical differences over what Hankmed should be. | Open Subtitles | أنا وهو لدينا فلسفةٌ مختلفة حول ما ينبغي لهانك ميد أن تكون |
"Dear Mark, I thought long and hard... over what we discussed at camp and talked about it with my mother. | Open Subtitles | ... عزيزي مارك ، لقد أمعنتُ التفكير حول ما ناقشناه سويا أثناء التخييم وتحدثت إلي أمي عن الموضوع |
- day and night. - over what? | Open Subtitles | ليلاً نهاراً - على ماذا ؟ |
over what? | Open Subtitles | على ماذا ؟ |
over what? | Open Subtitles | على ماذا ؟ |
I can only convey the dismay of my Government over what transpired. | UN | ولا يسعني سوى الإعراب عن استياء حكومتي إزاء ما حصل. |
Most delegations expressed concern over what appeared to be a commitment to the military option. | UN | وأعرب معظم الوفود عن القلق إزاء ما يبدو أنه التزام بالخيار العسكري. |
If there are any hard feelings over what happened during the primary-- | Open Subtitles | في حال وجود أيّ ضغائن بسبب ما حدث خلال الإنتخبات الأولية |
During that same month, the Special Rapporteur of the United Nations Commission on Human Rights, Mr. Tadeusz Mazowiecki, resigned over what he called | UN | وخلال الشهر ذاته، استقال المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة، السيد تادوز مازوفيسكي، بسبب ما أسماه |
And you threw it away moaning'over what you've lost. | Open Subtitles | وأنت رميتـه على الذي فقدت |
Following the presentations, the participants exchanged views over what should be taken into account to approach space surveillance and monitoring: | UN | وعقب العروض التي قُدمت، تبادل المشاركون الآراء بشأن ما ينبغي وضعه في الحسبان لتناول مسألة مراقبة ورصد الفضاء: |
The defendant then cross-claimed against both the applicant and the subsidiary, and sought a declaration over what obligations this latter owed regarding the defendant's tax liabilities under the contract. | UN | بعد ذلك تقدَّم المدَّعَى عليه بادّعاء مقابل ضد المدَّعي والفرع على السواء، والتمس إصدار قرار تفسيري بشأن ماهية الالتزامات القائمة على الفرع فيما يخص مسؤوليات المدَّعَى عليه الضريبية بموجب العقد. |
over what? | Open Subtitles | حول ماذا ؟ |
See, you make payments over what you owe and it doesn't show up as cash, it shows up as a negative loan balance. | Open Subtitles | ترى، قمت بسداد دفعات على مدى ما مدينون لكم وأنها لا تظهر كما النقدية، فإنه يظهر بمثابة رصيد القرض سلبي. |
Cadets are pretty shaken up over what happened. | Open Subtitles | إن المُجندين مُضطربين للغاية جراء ما حدث |
Get over what? | Open Subtitles | أتجاوز ماذا ؟ |
Get over what? | Open Subtitles | أتخطي ماذا ؟ |
I thought I could get over what you did. | Open Subtitles | لم أستطيع تخطي ما فعلتموه بحقي. |
Can we go over what Portland found? | Open Subtitles | هل يمكننا مراجعة ما اكتشفوه في بورتلاند؟ |
Okay, let's go over what you're gonna call out one more time. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نراجع ما ستقوله حين أسأل مرة أخرى |