I want to dump Gatorade all over your head. | Open Subtitles | أريد أن أفرغ على رأسك علبة كاملة من مشروب الطاقة |
I will kill her! When that guy tied the hood over your head and drove you into the desert... how did you know you could trust them? | Open Subtitles | سوف اقتلها عندما ربط ذاك الرجل الرداء على رأسك |
I think at some point, you just learn to live with a sword over your head. | Open Subtitles | أظنك في مرحلة ما ستتعلمين العيش في ظل وجود سيف قائم على رأسك |
You know, I still can't believe he's the same dude that locked you in a closet and put a flour sack over your head. | Open Subtitles | أتعلمين، لا زال لا أصدق بأنه نفس الرجل الذي أقفل عليكِ في الخزانة و وضع كيس الطحين على رأسكِ |
Because you don't yet understand that you are in way over your head. | Open Subtitles | لأنك لم تفهم بعد أنك في طريق وكل شيء فوق راسك |
So, I'm sure you've noticed the cameras over your head and placed strategically throughout this courtroom. | Open Subtitles | لا بد أنكم لاحظتم الكاميرات المعلقة فوق رؤوسكم والموزعة توزيعًا استراتيجيًا في أنحاء قاعة المحكمة هذه |
I hope you're not getting in over your head. | Open Subtitles | آمل أن لا تحصل في أكثر من رأسك. |
Now, right now the bolts for you are walking out of that house with both hands over your head. | Open Subtitles | الأن , حالا تصرف سريعا أخرج من ذلك المنزل مع اليدين خلف رأسك. |
Not like eating an ice cream sundae, somebody sneaking up behind you, pulling a bag over your head. | Open Subtitles | ليس مثل أن تكوني تتناولي المثلجات ثم يتسلل أحد وراء ظهرك ويضع كيس على رأسك |
Then again, you'd look great with a bag over your head. | Open Subtitles | مرّة أخرى، ستبدين أروع لو وضعت كيساً على رأسك. |
How about I break that bottle over your head and they can suck it out of your ears? | Open Subtitles | ما رأيك أن أكسر القنينة على رأسك وهم يستطيعون أن يشربوا الشراب من أذنيك؟ |
You are in way over your head. Do you understand? | Open Subtitles | أنت فى طريقك لوضع يدك على رأسك ، هل تفهمنى ؟ |
One will put a black bag over your head, and the other will zip-tie your wrists. | Open Subtitles | أحدهما سيضع كيسا أسود على رأسك والآخر سيقيد رسغيك |
Tell me you at least put an old sheet over your head in the elevator. | Open Subtitles | قولي لي أنكِ على الأقل وضعتي قماشة قديمة على رأسك في المصعد |
And the next time I don't bend it, it'll be over your head. | Open Subtitles | و في المرة القادمة التي تتهمينني بثنيها, سأضربكِ بها على رأسكِ |
I put a roof over your head, I pay the bills, I take care of you. | Open Subtitles | انا وضعت السطح فوق راسك وادفع الفواتير , واهتم بكي |
Put your hands over your head and freeze! | Open Subtitles | ضعوا أيديكم فوق رؤوسكم ,و لا تتحركوا |
Everybody tip-toes around you while you blow this way and that with indecision, too afraid to say how you really feel and too paralysed with the fear you might just be in over your head. | Open Subtitles | الجميع يقف بطرف أصابعه حولك أثناء التفجير بهذه الطريقة وأنت متردد خائف جداً لأنْ لتقول كَيف تَشْعرُين ومشلول جدا وخائف قد يكون مجرد أكثر من رأسك |
keep your hands in sight! Get out of the truck! Hands over your head! | Open Subtitles | أبقي يديك مرأى العين أخرجي من الشاحنة وضعي يديك خلف رأسك |
That's when the waistband goes over your head. | Open Subtitles | ذلك يحدث عندما يكون الحزام حول رأسك |
Why put a sack over your head and drag you here in the middle of the night? | Open Subtitles | لماذا قمنا بوضع كيس على رؤوسكم و أتينا بكم إلى هنا في منتصف الليل ؟ |
No. That's pulling the covers over your head. My mom said when things get scary, you don't do that. | Open Subtitles | كلا، هذا يحثك على نزع الغطاء من فوق رأسك أمي قالت، عندما تصبح الأمور مخيفة، لا تفعلي ذلك. |
You got to go get plowed all day, yeah, but you come home to a roof over your head and food in your fucking belly. | Open Subtitles | تُضاجعين بشكل قوي كل يوم، حسناً لكن تعودين للمنزل بسقفٍ فوق رأسكِ وطعامٌ في بطنكِ |
As one lieutenant to another, you know I could go over your head and get you pulled off this assignment. | Open Subtitles | من ملازم لآخر، تدرك أنّ بوسعي تجاوزك وإقصاءك من هذه المهمّة |
Stand on your feet, put your hands over your head and move nice and slow. Snyder! | Open Subtitles | قفو وضعوا أيديكم على رؤسكم ببطئ سنايدر |
That just makes me wanna puke all over your head, sir. | Open Subtitles | هذا يجعلنى ارغب فى التقيؤ على راسك . سيدى |
There are things in the works that are far, far over your head. | Open Subtitles | هناك أشياء في الأعمال بعيدة، بعيدة عن مخيلتك |
My guess is that you have a dark and stormy cloud over your head, over an otherwise spotless career. | Open Subtitles | ...فكّرتُ في أنّ هنالكَ غمامةٌ قاتمةٌ ...فوق رأسكَ بعد أنْ كانت لكَ سيرة ناصعة البياض |