ويكيبيديا

    "overall project" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العام للمشروع
        
    • المشروع بشكل عام
        
    • المشروع عموما
        
    • المشروع ككل
        
    • العامة للمشاريع
        
    • المشاريع عموما
        
    • الإجمالية للمشروع
        
    • المشروع الإجمالية
        
    • المشروع العام
        
    • الكلية للمشروع
        
    • المشروع العامة
        
    • المشاريع الشاملة
        
    • المشروع برمته
        
    • مشروع عام
        
    • العامة لمشروع
        
    This may indicate that linkages between the individual performance targets and the overall project objective were not appropriately designed. UN وقد يشير ذلك إلى أن الروابط بين غايات الأداء الفردية والهدف العام للمشروع لم تصمم على النحو الملائم.
    Measures to reduce the overall project scope UN التدابير الرامية إلى الحد من نطاق المشروع بشكل عام
    However, these costs have been factored into the overall project cost. UN لكن هذه التكاليف تشكل عنصرا في تكلفة المشروع عموما.
    The Committee reaffirms its view that there is a need for clear lines of responsibility and accountability for the overall project. UN وتؤكد اللجنة من جديد على أن هناك حاجة إلى خطوط واضحة للمسؤولية والمساءلة عن المشروع ككل.
    2. UNOPS offers a broad range of services, from overall project management to the provision of single inputs. UN 2 - ويقدم المكتب طائفة واسعة النطاق من الخدمات تتراوح بين الإدارة العامة للمشاريع وتقديم خدمات منفردة.
    UNOPS overall project delivery UN إنجاز المشاريع عموما لدى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    That would generate safety risks and increase overall project costs. UN ومن شأن ذلك أن يسفر عن مخاطر على السلامة ويزيد من التكاليف الإجمالية للمشروع.
    145. The Board recommends that UNDP ensure that all project documents and revisions contain information on the overall project budget, broken down by sub-heading and phased in over the life of the project, and the overall project budget broken down by objective or sub-objective. UN 145 - يوصي المجلس بأن يكفل البرنامج الإنمائي احتواء جميع وثائق المشاريع وتنقيحاتها على معلومات عن ميزانية المشروع الإجمالية مقسمة حسب البنود الفرعية وموزعة على مراحل عمر المشروع؛ وبأن تكون ميزانية المشروع الإجمالية مقسمة حسب الأهداف أو الأهداف الفرعية.
    The overall project has been designed collectively, in close collaboration with the Lao authorities. UN وقد صمم المشروع العام بطريقة جماعية، في تعاون وثيق مع سلطات لاوس.
    This is important as costs associated with closure can contribute significantly to overall project costs and hence the bottom line. UN ويعتبر هذا أمراً هاماً حيث أن التكاليف المرتبطة بالغلق يمكن أن تساهم بوضوح في التكاليف الكلية للمشروع وبالتالي في النتيجة النهائية.
    As a result, delays had accumulated unnoticed or had been accepted in the belief that they could be absorbed within the overall project timetable. UN ونتيجة لذلك، فقد تراكمت التأخيرات دون أن تسترعي أي اهتمام أو أنها قُبلت اعتقادا بأنه يمكن استيعابها ضمن الجدول الزمني العام للمشروع.
    The overall project objective is the promotion of social inclusion of persons with disabilities and their integration in the labour market. UN وتمثل الهدف العام للمشروع في تعزيز الاندماج الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم في سوق العمل.
    The Board notes that the project team is already routinely working additional hours and weekends in an effort to absorb delays within the overall project timetable and are showing signs of fatigue. UN ويلاحظ المجلس أن فريق المشروع مواظب بالفعل على العمل لساعات إضافية وفي عطلة نهاية الأسبوع سعيا منه لتعويض التأخيرات في الجدول الزمني العام للمشروع وأن أعضاءه قد بدأت تظهر عليهم علامات الإجهاد.
    (ii) Audit outcome: OAI reviews the audit findings and measures the corresponding risks for overall project implementation. UN ' 2` نتائج مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات ويقيس المخاطر المقابلة لتنفيذ المشروع بشكل عام.
    (ii) Audit outcome: OAI reviews the audit findings and measures the corresponding risks for overall project implementation. UN ' 2` نتائج مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات ويقيس المخاطر المقابلة لتنفيذ المشروع بشكل عام.
    Key deficiencies in overall project management. UN أوجه قصور رئيسية في إدارة المشروع عموما.
    The possible one-time revenue could be used to reduce the overall project cost without requiring any direct involvement by the United Nations in managing the project. UN ويمكن أن يستخدم هذا الإيراد المحتمل غير المتكرر في تقليل تكاليف المشروع عموما دون الحاجة إلى أي مشاركة مباشرة من جانب الأمم المتحدة في إدارة المشروع.
    UNOPS offers a broad range of services to United Nations organizations, ranging from overall project management to the provision of single input. UN ويقدم المكتب مجموعة واسعة النطاق من الخدمات لمؤسسات الأمم المتحدة، تتراوح بين إدارة المشروع ككل إلى توفير أحد المدخلات.
    2. UNOPS offers a broad range of services, from overall project management to the provision of single inputs. UN 2 - ويقدم المكتب طائفة واسعة النطاق من الخدمات تتراوح بين الإدارة العامة للمشاريع وتقديم خدمات منفردة.
    overall project delivery in the amount of $717.1 million as the principal and $438.2 million delivered on behalf of other organizations UN بلغت قيمة المشاريع التي أنجزها مكتب خدمات المشاريع عموما كجهة رئيسية 717.1 مليون دولار، فيما بلغت قيمة المشاريع التي أنجزها نيابة عن منظمات أخرى 438.2 مليون دولار
    At the inception of the capital master plan, the Secretariat selected a business model whereby a single construction manager would be responsible for the overall project deliverables. UN وفي بداية المخطط العام لتجديد مباني المقر، انتقت الأمانة نموذج أعمال أوكلت بموجبه إلى شركة واحدة مسؤولية إدارة أعمال التشييد والمسؤولية عن النواتج الإجمالية للمشروع.
    63. It was important to distinguish between the construction costs for the capital master plan and the overall project costs. UN 63 - وأضاف قائلا إن من المهم التمييز بين تكاليف البناء في إطار الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية وتكاليف المشروع الإجمالية.
    The Controller remains the overall project owner and continues to actively manage the project. UN ويظل المراقب المالي هو صاحب المشروع العام ويواصل إدارة المشروع بنشاط.
    This is important as costs associated with closure can contribute significantly to overall project costs and hence the bottom line. UN ويعتبر هذا أمراً هاماً حيث أن التكاليف المرتبطة بالغلق يمكن أن تساهم بوضوح في التكاليف الكلية للمشروع وبالتالي في النتيجة النهائية.
    This would enable the results to be incorporated into the overall project estimate to be presented to General Assembly at its seventieth session for its consideration and approval. UN وسيمكِّن ذلك من إدراج النتائج في تقديرات المشروع العامة المقرر عرضها على الجمعية العامة في دورتها السبعين من أجل النظر فيها والموافقة عليها.
    47. overall project management was traditionally undertaken by the executing agencies. UN ٤٧ - وتتكفل الوكالات المنفذة عادة بإدارة المشاريع الشاملة.
    In fact, the Government of Papua New Guinea thinks the overall project is so vital to our national interests that we are prepared to consider providing other forms of assistance, including hosting such meetings as might be appropriate for the panel to hold in our region. UN والحقيقة أن حكومة بابوا غينيا الجديدة تعتقد أن المشروع برمته بالغ الحيوية لمصالحنا الوطنية حتى إننـــا لعلـــى استعداد للنظر في تقديم أشكال أخــرى مــن المساعـــــدة، بمــــا فــــي ذلــك استضافــــة الاجتماعــات التـي يرى الفريق أن من المناسب عقدها في منطقتنا.
    The Administration indicated that it was reviewing the monitoring role as part of an overall project towards professionalizing the relations with implementing partners. UN وذكـرت اﻹدارة أنهـا تقوم حاليـا باستعراض وظيفة الرصد كجزء من مشروع عام يهدف إلى إضفاء الطابع الفني على العلاقات مع الشركاء المنفذين.
    20. OIOS concludes that overall project governance for the capital master plan was established in a manner and format traditional for a project of its size and complexity. UN 20 - ويستتبع مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن الحوكمة العامة لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر قد تقررت على النحو والشكل التقليديين بالنسبة إلى مشروع بهذا الحجم وهذا التعقيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد