The changes would result in a 2.2 per cent reduction in overall resources requested compared to the appropriations for 2010/11. | UN | وسينشأ عن هذه التغييرات انخفاض بنسبة 2.2 في المائة في الموارد الإجمالية المطلوبة بالمقارنة مع الاعتمادات للفترة 2010/2011. |
overall resources requested | UN | 3 - الموارد الإجمالية المطلوبة |
2. overall resources requested | UN | 2 - الموارد الإجمالية المطلوبة |
Given past patterns of expenditure, the Advisory Committee is of the view that the overall resources requested in the programme budget for the biennium 2008–2009 under section 23 should allow the Secretary-General to provide the additional amount of $520,100 requested for the Subregional Centre. | UN | وبالنظر إلى أنماط الإنفاق في الماضي، ترى اللجنة أن الموارد الكلية المطلوبة في إطار الباب 23 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، ينبغي أن تسمح للأمين العام بتوفير المبلغ الإضافي البالغ 100 520 دولار المطلوب لأغراض المركز دون الإقليمي. |
X.8 The overall resources requested for the Joint Inspection Unit for 2006-2007 (before recosting) are unchanged from the revised appropriation for 2004-2005. | UN | عاشرا-8 الموارد الكلية المطلوبة لوحدة التفتيش المشتركة للفترة 2006-2007 (قبل إعادة تقدير التكاليف) تظل دون تغيير عن الاعتماد المنقح للفترة 2004-2005. |
204. One delegation noted with concern the increase of the overall resources requested under the section and considered that resources should decrease as a result of the streamlined structure derived from the reform process. | UN | ٤٠٢ - ولاحظ أحد الوفود مع القلق زيادة الموارد اﻹجمالية المطلوبة في إطار الباب، ورأى أن الموارد يجب أن تنخفض نتيجة الهيكل المبسط الناشئ عن عملية اﻹصلاح. |
3. The overall resources requested in the report amounted to $280,803,200 net, or $297,498,900 gross. | UN | 3 - وأضافت قائلة إن الموارد العامة المطلوبة في التقرير يبلغ صافيها 200 803 280 دولار، أو إجماليها 900 498 297 دولار. |
47. The overall resources requested for the biennium 2010-2011 in relation to the development of a unified information and communications technology disaster recovery and business continuity plan are as follows: | UN | 47 - وفيما يلي الموارد الإجمالية المطلوبة لفترة السنتين 2010-2011 فيما يتعلق بوضع خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: |
2. overall resources requested | UN | 2 - الموارد الإجمالية المطلوبة |
2. overall resources requested | UN | 2 - الموارد الإجمالية المطلوبة |
To identify more clearly those resources that actually increase or decrease the request of the Fund as a whole, when compared to 2006-2007 (real resource growth), against those that are simply a transfer from one section to another (apparent resource growth) and have no impact on the overall resources requested, additional tables have been included. | UN | وقد أدرجت جداول إضافية لتحديد أوضح لتلك الموارد التي تعمل فعلا على زيادة أو نقصان طلب الصندوق بوجه عام، عندما تقارن بالفترة 2006-2007 (النمو الحقيقي في الموارد)، مقابل تلك الموارد التي تعتبر ببساطة تحويلا من باب إلى آخر (النمو الظاهر في الموارد) وليس لها تأثير على الموارد الإجمالية المطلوبة. |
47. The overall resources requested for the biennium 2010–2011 in relation to the development of a unified information and communications technology disaster recovery and business continuity plan are mainly as follows: | UN | 47 - وتتمثل أساسا الموارد الإجمالية المطلوبة لفترة السنتين 2010-2011 فيما يتعلق بوضع خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فيما يلي: |
38. The overall resources requested for the ongoing implementation of customer relationship management for the biennium 2010–2011, including iNeed maintenance, the development of the self-service portal and the deployment of iNeed to five information and communications technology and facility service desks at offices away from Headquarters, amount to $4,433,000, broken down as follows: | UN | 38 - تصل قيمة الموارد الإجمالية المطلوبة لمواصلة تنفيذ نظام إدارة العلاقة مع العملاء لفترة السنتين 2010-2011، بما في ذلك صيانة مشروع iNeed وتطوير بوابة الخدمة الذاتية ونشر مشروع iNeed في خمسة مكاتب لخدمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومرفق iNeed موجودة خارج المقر، إلى 000 433 4 دولار موزعة على النحو التالي: |
38. The overall resources requested for the ongoing implementation of customer relationship management for the biennium 2010-2011, including iNeed maintenance, the development of the self-service portal and the deployment of iNeed to five information and communications technology and facility service desks at offices away from Headquarters, amount to $4,433,000, broken down as follows: | UN | 38 - تصل قيمة الموارد الإجمالية المطلوبة لمواصلة تنفيذ إدارة العلاقة مع العملاء لفترة السنتين 2010-2011، بما في ذلك صيانة مشروع iNeed وتطوير بوابة الخدمة الذاتية ونشر مشروع iNeed في خمسة مكاتب لخدمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومرفق iNeed الموجودة خارج المقر، إلى 000 433 4 دولار موزعة على النحو التالي: |
Given past patterns of expenditure, the Committee is of the view that the overall resources requested in the programme budget for 2008-2009 under section 23 should allow the Secretary-General to provide the additional amount of $520,100 requested for the Subregional Centre. | UN | وبالنظر إلى أنماط الإنفاق في الماضي، ترى اللجنة أن الموارد الكلية المطلوبة في إطار الباب 23 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، ينبغي أن تسمح للأمين العام بتوفير المبلغ الإضافي البالغ 100 520 دولار المطلوب لأغراض المركز دون الإقليمي. |
71. The resources proposed for 2012 for the 10 special political missions under cluster III amount to $126,891,100, which represents 20.5 per cent of the overall resources requested for special political missions (see A/66/354 and A/66/354/Add.3). | UN | 71 - تبلغ الموارد المقترحة لعام 2012 للبعثات السياسية الخاصة العشرة في إطار المجموعة المواضيعية الثالثة 100 891 126 دولار، بما يمثل نسبة 20.5 في المائة من الموارد الكلية المطلوبة للبعثات السياسية الخاصة (انظر A/66/354 و A/66/354/Add.3). |
209. One delegation noted with concern the increase of the overall resources requested under the section and considered that resources should decrease as a result of the streamlined structure derived from the reform process. | UN | ٩٠٢ - ولاحظ أحد الوفود مع القلق زيادة الموارد اﻹجمالية المطلوبة في إطار الباب، ورأى أن الموارد يجب أن تنخفض نتيجة الهيكل المبسط الناشئ عن عملية اﻹصلاح. |
197. One delegation noted with concern the increase in the overall resources requested under the section and considered that resources should decrease as a result of the streamlined structure derived from the reform process. | UN | ٧٩١ - ولاحظ أحد الوفود بقلق الزيادة في الموارد العامة المطلوبة في إطار الباب، وارتأى أنه ينبغي أن تنخفض الموارد نتيجة لتبسيط الهيكل الناجم عن عملية اﻹصلاح. |