ويكيبيديا

    "overall status" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحالة العامة
        
    • الوضع العام
        
    • الحالة الشاملة
        
    Information is provided below on the 10 recommendations listed as outstanding from prior periods and the overall status of prior recommendations. UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات العشر الجاري تنفيذها بوصفها توصيات متبقية من فترات سابقة وعن الحالة العامة للتوصيات.
    In both cases, the Committee gained a broader picture of the overall status of the implementation of the Convention. UN وقد أتاح هذا للجنة تكوين فكرة واضحة عن الحالة العامة المحيطة بتنفيذ الاتفاقية.
    5. overall status of women in Algeria Part Two UN 5 - خصائص الحالة العامة للمرأة في الجزائر
    In assessing the overall status of implementation, it was noted considerable progress has been achieved. UN ولوحظ لدى تقييم الحالة العامة للتنفيذ إحراز تقدم ملموس في هذا الصدد.
    The Royal Government of Bhutan also supports NGOs through financial assistance and other assistance improving the overall status of women. UN وتدعم الحكومة أيضا المنظمات غير الحكومية بالمساعدة المالية وغيرها من أشكال المساعدة لتحسين الوضع العام للمرأة.
    In assessing the overall status of implementation, it was noted considerable progress has been achieved. UN ولوحظ لدى تقييم الحالة العامة للتنفيذ إحراز تقدم ملموس في هذا الصدد.
    For multi-year projects, detail in this regard should be included in specific budget proposals, including the overall status of implementation at the time of the respective budget request. UN وأما بالنسبة للمشاريع المتعددة السنوات، فينبغي إدراج ما يتعلق بها من تفاصيل في الميزانيات المقترحة المحددة بما يشمل الحالة العامة للتنفيذ حين إعداد الطلبات المتعلقة بكل ميزانية على حدة.
    While the Office's thematic priorities reflected the overall status of human rights challenges, consultations with Member States would produce a more balanced and realistic management plan. UN وفي حين أن الأولويات المواضيعية لدى المفوضية تعكس الحالة العامة لتحديات حقوق الإنسان فإن من شأن المشاورات مع الدول الأعضاء أن تتمخض عن خطة إدارية أكثر توازناً وواقعية.
    Chapter 35 will assess the extent of assessment of marine biological diversity, while chapter 36 will assess the overall status of major groups of species and habitats, including trends and threats and the cumulative effects of pressures. UN ويقيم الفصل 35 نطاق التنوع البيولوجي البحري في حين يقيّم الفصل 36 الحالة العامة للمجموعات الرئيسية من الأنواع والموائل بما في ذلك الاتجاهات والتهديدات والآثار التراكمية للضغوط.
    overall status of implementation of the recommendations of the Board for the biennium 2008-2009 as at 31 March 2011 UN الحالة العامة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2008-2009 في 31 آذار/مارس 2011
    overall status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium 2008-2009: United Nations UN الحالة العامة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2008-2009: الأمم المتحدة
    overall status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium 2008-2009: United Nations University UN الحالة العامة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2008-2009: جامعة الأمم المتحدة
    overall status of implementation of the recommendations of the Board for the biennium 2008-2009: United Nations Development Programme UN الحالة العامة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2008-2009: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    overall status of implementation of the recommendations of the Board for the biennium 2008-2009: United Nations Children's Fund UN الحالة العامة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2008-2009: منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    overall status of implementation of the recommendations of the Board for the biennium 2008-2009: United Nations Institute for Training and Research UN الحالة العامة لتنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين 2008-2009: معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    overall status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium 2008-2009: United Nations Environment Programme UN الحالة العامة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2008-2009: برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    overall status of implementation of the recommendations of the Board for the biennium 2008-2009: United Nations Population Fund UN الحالة العامة لتنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين 2008-2009: صندوق الأمم المتحدة للسكان
    overall status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors for the biennium 2008-2009: United Nations Human Settlements Programme UN الحالة العامة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2008-2009: برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    The Government is also cooperating with NGOs in improving the overall status of women. UN وتتعاون الحكومة أيضا مع المنظمات غير الحكومية من أجل تحسين الوضع العام للمرأة.
    Discrimination against women and girls is at very low levels. It still exists, but the overall status of women and girls has improved. UN ويشهد التمييز ضد المرأة والفتاة الذي لا يزال يمارس انخفاضا حادا، غير أن الوضع العام للمرأة والفتاة قد تحسن.
    overall status of major groups of species and habitats UN الحالة الشاملة للمجموعات الرئيسية من الأنواع والموائل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد