ويكيبيديا

    "overall total" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجموع الكلي
        
    • المجموع العام
        
    • الإجمالي العام
        
    • المجموع الإجمالي
        
    • العامة لمجموع
        
    • أصل مجموع
        
    overall total of activities under Voluntary Special Trust Fund Annex 1 (e) UN المجموع الكلي للأنشطة المقامة في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    Since 2008, a total of 6 provincial offices have been established and are fully operational, bringing the overall total to 15. UN فمنذ عام 2008، أنشئ ما مجموعه 6 مكاتب في المقاطعات وهي جاهزة للعمل تماما، مما جعل المجموع الكلي يبلغ 15 مكتباً.
    The total number of approved staff posts for this period stands at 54, with an overall total for 2001 for the Tribunal of 968. UN ويبلغ مجموع عدد الوظائف الموافق عليها لهذه الفترة 54 وظيفة من المجموع الكلي لوظائف المحكمة وهو 968 وظيفة في عام 2001.
    51. The lack of information suggests that the overall total of reported frozen assets is now inaccurate. UN 51 - ويوحي نقص المعلومات بأن المجموع العام للأصول المجمدة المبلغ عنها غير دقيق الآن.
    Percentage share of overall total UN النسبة المئوية من المجموع العام
    A single consolidated financial performance would be presented at the overall total peacekeeping budget level and would report on consolidated expenditures compared to the overall total appropriation, as well as by mission. UN يقدم تقرير واحد موحد عن الأداء المالي على المستوى الإجمالي العام لميزانية حفظ السلام يُبلغ عن نفقات موحدة بالمقارنة بالاعتماد الإجمالي العام، وكذلك حسب كل بعثة.
    overall total voluntary Special Trust Fund UN المجموع الإجمالي للصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    overall total voluntary Special Trust Fund Staffing UN المجموع الكلي للصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    To date, 1,727 requests have been answered in the past year and a half, bringing the responses to an overall total of 6,831. UN وتمت حتى تاريخه، الإجابة عن 727 1 طلبا، خلال العام ونصف العام الماضيين، مما رفع المجموع الكلي للردود إلى 831 6 ردا.
    Website overall total of activities under voluntary Special Trust Fund UN المجموع الكلي للصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    Of this overall total, about 65 per cent represent inputs to the service-delivery system for reproductive health and family planning services. UN وتمثل المساهمات في نظام أداء خدمات الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة نسبة ٦٥ في المائة من هذا المجموع الكلي.
    This brought the total for the first 10 months of 2013 to 112,998, out of an overall total of 620,000. UN وبذلك أصبح مجموع المشردين خلال الأشهر العشرة الأولى من عام 2013 يصل إلى 998 112 مشردا، من أصل المجموع الكلي البالغ 000 620 مشرد.
    The 2006 sample survey of persons with disabilities shows that China had a total of 70.5 million family households with persons with disabilities, accounting for 17.80 per cent of the overall total of family households. UN ويدل الاستقصاء بالعينة للأشخاص ذوي الإعاقة لعام 2006 على أنه كان يوجد في الصين ما مجموعه 70.5 مليون أسرة معيشية فيها أشخاص ذوو إعاقة، تمثل نسبة 17.80 في المائة من المجموع الكلي للأسر المعيشية.
    In the last year and a half, 3,388 contacts were entered/updated, bringing the overall total to approximately 7,000. UN وشهد العام ونصف العام الماضيان إدخال/استكمال 388 3 عنوانا في الدليل، ليبلغ المجموع الكلي للعناوين زهاء 000 7 عنوان.
    On 30 November 1999, the overall total of those identified since 1994 reached 190,023. UN وفي ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، بلغ المجموع الكلي للذين تــم تحديــد هويتهــم ٠٢٣ ١٩٠ منذ عام ١٩٩٤.
    LILs expended $29.2 million while TALs expended $345.3 million, resulting in an overall total of $374.5 million. UN وأنفق مبلغ 29.2 مليون دولار من القروض المخصصة للتعلم والابتكار، في حين أنفق مبلغ 345.3 مليون دولار من قروض المساعدة التقنية، ليبلغ بذلك المجموع الكلي للنفقات 374.5 مليون دولار.
    The number of murders of women remains quite high, with 68 cases in 2001, accounting for approximately 17.5 per cent of victims in the overall total of recorded murders. UN وما زال عدد القتلى من النساء مرتفعاً جداً، حيث وصل إلى 68 حالة في عام 2001، تمثل ما يقرب من 5, 17 في المائة من المجموع الكلي لعدد حالات القتل المسجلة.
    In 1997, according to statistics provided by the Office of the Accountant-General, this fell to 3,300 new registrations and an overall total of 17,973 registered companies. UN وفي عام 1997، انخفض هذا الرقم، حسب الاحصاءات الواردة من مكتب المحاسب العام، إلى 300 3 تسجيـــلا جديدا وبلــغ المجموع العام 973 17 شركة مسجلة.
    overall total to date UN المجموع العام لغاية تاريخه
    overall total for 2014-2015 UN المجموع العام للفترة 2014-2015
    overall total demand (including VCM) UN الطلب الإجمالي العام (بما في ذلك كلوريد الفينيل)
    An additional amount has been included to cover the costs of consultancies to manage the websites during this period, making an overall total of $300,000 for the biennium. UN وقد أُدرج مبلغ إضافي لتغطية تكاليف الخدمات الاستشارية لإدارة المواقع الشبكية أثناء هذه الفترة، الأمر الذي يجعل المجموع الإجمالي 000 300 دولار أمريكي لفترة السنتين.
    Conversely, in Europe, where the overall total fertility rates declined during the past two decades, the average annual number of births also fell. UN وفي المقابل فإن المعدلات العامة لمجموع الخصوبة في أوروبا انخفضت خلال العقدين الماضيين، وانخفض كذلك متوسط العدد السنوي للمواليد.
    As of 1 October 2010, the entry of goods for only a further $17.3 million worth of UNRWA projects had been verbally approved out of an overall total worth $669 million. UN وحتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أُعطيت الموافقة الشفوية على دخول بضائع لمشاريع الأونروا لا تتجاوز قيمتها 17.3 مليون دولار، من أصل مجموع المشاريع البالغة قيمتها 669 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد