ويكيبيديا

    "overdue reports to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقارير التي فات موعد تقديمها إلى
        
    • التقارير المتأخرة إلى
        
    • التقارير التي فات موعدها إلى
        
    • التقارير التي تأخر تقديمها إلى
        
    • تقارير متأخرة على
        
    • تأخر التقارير الواجب تقديمها إلى
        
    • التقارير المتأخرة المطلوب تقديمها إلى
        
    • التقارير التي تأخر موعدها إلى
        
    • التقارير المتأخرة عن موعدها إلى
        
    overdue reports to the Committee on the Elimination of UN التقارير التي فات موعد تقديمها إلى اللجنة المعنية بالقضاء
    145.55 Submit its overdue reports to the Committee against Torture and the Human Rights Committee (Ghana); UN 145-55 تقديم التقارير التي فات موعد تقديمها إلى لجنة مناهضة التعذيب واللجنة المعنية بحقوق الإنسان (غانا)؛
    This would enable the Government to make a plan for the submission of all overdue reports to treaty bodies. UN فمن شأن ذلك أن يمكّن الحكومة من وضع خطة لتقديم جميع التقارير المتأخرة إلى هيئات المعاهدات.
    Norway called on Mozambique to submit overdue reports to the relevant treaty bodies. UN وأهابت النرويج بموزامبيق أن تقدم التقارير المتأخرة إلى هيئات المعاهدات ذات الصلة.
    130. States parties to the Convention are also encouraged to comply with their treaty obligations and submit their overdue reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN 130 - وتشجع الدول الأطراف في الاتفاقية أيضا على الامتثال لالتزاماتها بموجب المعاهدات وعلى تقديم التقارير التي فات موعدها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    14. Expresses concern at the serious delays in the submission of overdue reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, which impedes the effectiveness of the Committee, and makes a strong appeal to all States parties to the Convention to comply with their treaty obligations; UN 14 - تعرب عن قلقها إزاء حالات التأخير الشديد في تقديم التقارير التي فات موعدها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، مما يعوق فعالية اللجنة، وتدعو بشدة جميع الدول الأعضاء في الاتفاقية إلى الامتثال لالتزاماتها التعاهدية؛
    It noted the overdue reports to CEDAW. UN وأشارت إلى التقارير التي تأخر تقديمها إلى لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    111.74 Submit overdue reports to The Human Rights Committee, Committee on the Elimination of Racial Discrimination, Committee Against Torture and Committee on Economic Social and Cultural Rights (Sierra Leone); UN 111-74- تقديم التقارير التي فات موعد تقديمها إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، ولجنة مناهضة التعذيب، واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (سيراليون)؛
    76.74. Seek technical assistance and support from OHCHR and other relevant United Nations bodies, agencies and founds including for the preparation of overdue reports to the treaty bodies (Malaysia); UN 76-74- أن تلتمس المساعدة التقنية والدعم من المفوضية السامية لحقوق الإنسان وغيرها من هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ومؤسساتها ذات الصلة، بما في ذلك لإعداد التقارير التي فات موعد تقديمها إلى هيئات المعاهدات (ماليزيا)؛
    " 22. Expresses concern at the serious delays in the submission of overdue reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, which impede the effectiveness of the Committee, makes a strong appeal to all States parties to the Convention to comply with their treaty obligations, and reaffirms the importance of the provision of technical assistance to requesting countries in the preparation of their reports to the Committee; UN " 22 - تعرب عن القلق إزاء حالات التأخير الشديد في تقديم التقارير التي فات موعد تقديمها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، مما يعوق أداء اللجنة لمهامها بفعالية، وتناشد بقوة جميع الدول الأطراف في الاتفاقية التقيد بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، وتعيد تأكيد أهمية تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تطلبها لإعداد التقارير التي تقدمها إلى اللجنة؛
    166.57 Submit overdue reports to the relevant treaty bodies (Sierra Leone); UN 166-57 تقديم التقارير المتأخرة إلى هيئات المعاهدات ذات الصلة (سيراليون)؛
    34. To submit overdue reports to United Nations treaty bodies (Norway); UN 34- تقديم التقارير المتأخرة إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة (النرويج)؛
    Iraq intended to submit overdue reports to treaty bodies by the end of 2010, in particular the reports on children's rights. UN ويعتزم العراق تقديم التقارير المتأخرة إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان بنهاية عام 2010، وبخاصة التقارير المتعلقة بحقوق الطفل.
    14. Expresses concern at the serious delays in the submission of overdue reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, which impedes the effectiveness of the Committee, and makes a strong appeal to all States parties to the Convention to comply with their treaty obligations; UN 14 - تعرب عن قلقها إزاء حالات التأخير الشديد في تقديم التقارير التي فات موعدها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، مما يعوق فعالية اللجنة، وتدعو بشدة جميع الدول الأعضاء في الاتفاقية إلى الامتثال لالتزاماتها التعاهدية؛
    38. Expresses its concern at the serious delays in the submission of overdue reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, which impede the effectiveness of the Committee, makes a strong appeal to all States parties to the Convention to comply with their treaty obligations, and reaffirms the importance of the provision of technical assistance to requesting countries in the preparation of their reports to the Committee; UN 38 - تعرب عن قلقها إزاء حالات التأخير الشديد في تقديم التقارير التي فات موعدها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، مما يعوق فعالية اللجنة، وتناشد بقوة جميع الدول الأطراف في الاتفاقية التقيد بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، وتؤكد من جديد أهمية تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تطلبها لإعداد تقاريرها المقدمة إلى اللجنة؛
    The work of the HRA allowed the Government to complete most overdue reports to the treaty bodies. UN وما قام المستشار به من عمل أتاح للحكومة إنجاز معظم التقارير التي تأخر تقديمها إلى هيئات المعاهدات.
    (d) The creation of an inter-ministerial body aimed at reducing the backlog of overdue reports to treaty bodies. UN (د) إنشاء هيئة مشتركة بين الوزارات للحد من عدد التقارير التي تأخر تقديمها إلى الهيئات التعاهدية.
    Moreover, if an effort is made to encourage States with overdue reports to submit them, the size of the backlog will increase further. UN وفضلا عن ذلك، فإنه في حالة تشجيع الدول التي لديها تقارير متأخرة على تقديم هذه التقارير، فإن حجم الكمية المتراكمة سوف يتزايد أكثر من ذلك.
    The Committee encourages the State party to change the nomenclature of the National Human Rights Commission in charge of overdue reports to treaty bodies so as to avoid confusion with the National Human Rights Institution. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على تغيير تسمية اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان المسؤولة عن تأخر التقارير الواجب تقديمها إلى الهيئات التعاهدية حتى لا يكون هناك لبس مع المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    4. Address the issue of overdue reports to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Human Rights Committee, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee against Torture UN 4- معالجة مسألة التقارير المتأخرة المطلوب تقديمها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة مناهضة التعذيب
    84.41. Submit overdue reports to the United Nations treaty bodies as a matter of priority (Norway); 84.42. UN 84-41- تقديم التقارير التي تأخر موعدها إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة على سبيل الأولوية (النرويج)؛
    8. The Committee notes with appreciation that the State party was able to submit its overdue reports to United Nations human rights treaty bodies under a joint treaty reporting project of the Ministry of Foreign Affairs, the Ethiopian Human Rights Commission and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN 8- وتلاحظ اللجنة بتقدير أن الدولة الطرف تمكنت من تقديم التقارير المتأخرة عن موعدها إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة في إطار مشروع مشترك لتقديم التقارير المتعلقة بالمعاهدات ساهم فيه كل من وزارة الشؤون الخارجية واللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد