ويكيبيديا

    "overrepresented" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الممثلة تمثيلا زائدا
        
    • ممثلة تمثيلا زائدا
        
    • الممثلة تمثيلاً زائداً
        
    • الزائدة التمثيل
        
    • زائدة التمثيل
        
    • الممثلة تمثيلا مفرطا
        
    • الدول الممثلة تمثيلاً زائدا
        
    • ممثلة تمثيلاً زائداً
        
    • بكثرة
        
    • تمثيلاً مفرطاً
        
    • ممثلات تمثيلا زائدا
        
    • مفرطة التمثيل
        
    • التمثيل المفرط
        
    • نسبة عالية
        
    • المُمثَّلة تمثلاً زائداً
        
    The number of overrepresented Member States increases from 17 to 23 and the number of unrepresented Member States remains the same at 12. UN ويزيد عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا من 17 إلى 23 ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة كما هو عند 12.
    The number of overrepresented Member States also increases from 17 to 22, with the number of unrepresented Member States remaining at 12. UN ويزيد أيضا عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا من 17 إلى 22، ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة عند 12.
    Year Unrepresented Underrepresented Within range overrepresented UN ممثلة تمثيلا ناقصا ممثلة في حدود النطاق ممثلة تمثيلا زائدا
    Exception reports are required to hire candidates from overrepresented countries. UN ويلزم تقديم تقارير الاستثناءات لتوظيف مرشحين من البلدان الممثلة تمثيلاً زائداً.
    Increase the number of recruitments from un and underrepresented Member States and reduce number of recruitments from overrepresented Member States UN زيادة عدد التوظيف من الدول الأعضاء غير الممثلة والمتدنية التمثيل وخفض عدد التوظيف من الدول الأعضاء الزائدة التمثيل
    However, women continue to be overrepresented in precarious, low-skilled, low-paid jobs with little prospect for advancement. UN ومع ذلك، لا تزال المرأة زائدة التمثيل في أعمال محفوفة بالخطر وأقل مهارة وأدنى أجراً مع آفاق قليلة للتقدم.
    While the number of Member States within range decreases from 132 to 30, the number of overrepresented Member States increases from 17 to 27 and the number of unrepresented Member States remains at 12. UN وفي حين ينقص عدد الدول الأعضاء داخل النطاق من 132 إلى 30، يزيد عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا من 17 إلى 27 ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة عند 12.
    Meanwhile, 11 of the 13 overrepresented countries were developing countries. UN وفي الوقت ذاته، فإن ١١ من البلدان اﻟ ١٣ الممثلة تمثيلا زائدا هي من البلدان النامية.
    To reduce, as much as possible, the number of overrepresented MS in the Secretariat. UN التقليل إلى أقصى حد ممكن من عدد المعينين من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا في الأمانة العامة.
    As the figures presented above clearly show, OHCHR has significantly reversed the trend of recruitment from overrepresented regions. UN وكما يتضح بجلاء من الأرقام المعروضة أعلاه، فقد عكست المفوضية إلى حد بعيد اتجاه التوظيف من المناطق الممثلة تمثيلا زائدا.
    The Office of Human Resources Management should more actively explain the existing rules and procedures to departments and managers to clarify that selecting candidates from overrepresented countries did not constitute an exception to those rules. UN وينبغي أن يعمل مكتب إدارة الموارد البشرية بهمة أكبر لشرح القواعد والإجراءات الحالية للإدارات والمديرين لكي يوضح أن اختيار مرشحين من بلدان ممثلة تمثيلا زائدا لا يشكل استثناء من تلك القواعد.
    In addition, women are overrepresented in part-time work. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن المرأة ممثلة تمثيلا زائدا في العمل على أساس عدم التفرغ.
    Five developed countries were overrepresented. UN وكانت خمسة بلدان متقدمة النمو ممثلة تمثيلا زائدا.
    For that purpose, Member States are grouped into four categories: unrepresented, underrepresented, within range and overrepresented. UN ولهذا الغرض، جُمعت الدول الأعضاء في أربع فئات هي: الدول غير الممثَّلة، والدول الممثلة تمثيلاً ناقصاً، والدول الواقعة ضمن النطاق، والدول الممثلة تمثيلاً زائداً.
    This fact might lead to contradictory situations, where a specific country belonging to one of those regions underrepresented within the Office might be one of those overrepresented at the Secretariat level, or vice versa. UN وهذا واقع قد يفضي إلى أوضاع متناقضة، حيث يمكن لبلد محدد ينتمي إلى إحدى المناطق الممثلة تمثيلاً ناقصاً في المفوضية أن يكون من بين البلدان الممثلة تمثيلاً زائداً على مستوى الأمانة العامة أو العكس.
    This variant has a triple positive effect, on the number of unrepresented Member States, Member States within range and overrepresented Member States. UN ولهذه الصيغة ميزة ثلاثية فهي تؤثر إيجابا على عدد الدول الأعضاء غير الممثلة، والدول داخل النطاق، والدول الزائدة التمثيل.
    For that purpose, Member States are grouped into four categories: unrepresented, underrepresented, within range and overrepresented. UN ولهذا الغرض، تُصنَّف الدول الأعضاء إلى أربع فئات هي: الدول غير المُمثَّلة، والدول الناقصة التمثيل، والدول الواقعة ضمن النطاق، والدول زائدة التمثيل.
    Her delegation was therefore disappointed to learn of the increase in the number of staff from overrepresented countries, even as many countries remained unrepresented, underrepresented or below their desirable ranges. UN وأعربت عن استياء وفدها لزيادة عدد الموظفين المعينين من البلدان الممثلة تمثيلا مفرطا رغم وجود بلدان عديدة غير ممثلة أو ممثلة تمثيلا ناقصا أو تقل نسب تمثيلها عن نطاقاتها المستصوبة.
    Overrepresented: 20 UN الدول الممثلة تمثيلاً زائدا: 20
    For example, a number of major troop- and police-contributing countries are considered overrepresented within the Secretariat with regard to posts covered by the system of desirable ranges. UN فعلى سبيل المثال، يعتبر عدد من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات أو بأفراد شرطة ممثلة تمثيلاً زائداً داخل الأمانة العامة فيما يتعلق بالوظائف المشمولة بنظام النطاقات المستصوبة.
    Unfortunately, children with disabilities are often overrepresented among those who are not registered at birth. UN ولسوء الحظ، فإن الأطفال ذوي الإعاقات كثيراً ما يكونون بكثرة من ضمن أولئك الذين لم يجرِ تسجيلهم عند ميلادهم.
    Psychologically traumatic events are overrepresented in those afflicted with OCD, true. Open Subtitles إن الأحداث الصادمة نفسياً تمثل تمثيلاً مفرطاً عند اولئك المبتلين بمرض الوسواس القهري، صحيح
    Women of colour in Canada were overrepresented in prisons and suffered from a high level of discrimination and violence. UN وأضاف أن نساء الشعوب من غير البيض ممثلات تمثيلا زائدا في السجون ويعانين من ارتفاع مستوى التمييز والعنف المسلّطين عليهن.
    Of the 191 Member States, 17 were unrepresented, 8 were underrepresented, 99 were within range and below midpoint, 43 were within range and above midpoint, and 24 were overrepresented. UN ومــن الـ 191 دولة عضو، كانت 17 غير ممثلة، و 8 ناقصة التمثيل، و 99 في حدود المدى وتحت النقطة المتوسطة، و 41 كانت في حدود المدى وفوق النقطة المتوسطة، و 24 كانت مفرطة التمثيل.
    Sweden expressed the hope that New Zealand would continue working on those problems and include all factors that could explain why certain groups were overrepresented. UN وأعربت السويد عن أملها في أن تواصل نيوزيلندا العمل لحل هذه المشاكل ولإدراج جميع العوامل التي تفسر سبب التمثيل المفرط لفئات بعينها.
    Aboriginal people are overrepresented in the homeless population, especially in larger urban areas. UN ويشكل السكان الأصليون نسبة عالية من مجموع المشردين، ولا سيما في المناطق الحضرية الكبرى.
    JIU recognized that real change would take place over time, but called on OHCHR to reverse the current trend of increasing recruitment from overrepresented regions. UN واعترفت الوحدة بأن التغيير الحقيقي سيحدث مع مرور الوقت إلا أنها دعت المفوضية إلى عكس الاتجاه الحالي في التوظيف بشكل متزايد من المناطق المُمثَّلة تمثلاً زائداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد