The Governor has the ultimate responsibility for overseeing the implementation of human rights in Pitcairn. | UN | وتقع على عاتق الحاكم المسؤولية النهائية في الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن. |
The Governor has the ultimate responsibility for overseeing the implementation of human rights in Pitcairn. | UN | وتقع على عاتق الحاكم، في نهاية الأمر، مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن. |
In the circumstances of Pitcairn, the Governor, as holder of the highest executive office, and the Chief Justice, as head of the judiciary, are responsible within their respective spheres of authority for overseeing the implementation of human rights on Pitcairn. | UN | وفي حالة بيتكيرن، يتولى الحاكم، بصفته صاحب المنصب التنفيذي الأعلى، ورئيس القضاة، بصفته رئيسا للسلطة القضائية، مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن، كل ضمن نطاق سلطاته. |
In the circumstances of Pitcairn, the Governor, as holder of the highest executive office, and the Chief Justice, as head of the judiciary, are responsible within their respective spheres of authority for overseeing the implementation of human rights on Pitcairn. | UN | وفي حالة بيتكيرن، يتولى الحاكم، باعتباره يشغل أعلى منصب تنفيذي، ورئيس القضاة، بصفته رئيسا للسلطة القضائية، مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن، كل ضمن نطاق سلطاته. |
6. Institutions with responsibility for overseeing the implementation of human rights. 146 - 155 47 | UN | 6- المؤسسات المسؤولة عن الإشراف على إعمال حقوق الإنسان 146-155 60 |
6. Institutions with responsibility for overseeing the implementation of human rights | UN | 6- المؤسسات المسؤولة عن الإشراف على إعمال حقوق الإنسان |
In the circumstances of Pitcairn, the Governor, as holder of the highest executive office, and the Chief Justice, as head of the judiciary, are responsible within their respective spheres of authority for overseeing the implementation of human rights on Pitcairn. | UN | وفي حالة بيتكيرن، يتولى الحاكم، باعتباره يشغل أعلى منصب تنفيذي، ورئيس القضاة، بصفته رئيسا للسلطة القضائية، مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن، كل ضمن نطاق سلطاته. |
In the circumstances of Pitcairn, the Governor, as holder of the highest executive office, and the Chief Justice, as head of the judiciary, are responsible within their respective spheres of authority for overseeing the implementation of human rights on Pitcairn. | UN | وفي حالة بيتكيرن، يتولى الحاكم، باعتباره يشغل أعلى منصب تنفيذي، ورئيس القضاة، بصفته رئيسا للسلطة القضائية، مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن، كل ضمن نطاق سلطاته. |
In the circumstances of Pitcairn, the Governor, as holder of the highest executive office, and the Chief Justice, as head of the judiciary, are responsible within their respective spheres of authority for overseeing the implementation of human rights on Pitcairn. | UN | وفي حالة بيتكيرن، يتولى كل من الحاكم، بصفته يشغل أعلى منصب تنفيذي، ورئيس القضاة باعتباره رئيسا للسلطة القضائية، مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن، كل منهما في نطاق السلطة المخولة له. |
In the circumstances of Pitcairn, the Governor, as holder of the highest executive office, and the Chief Justice, as head of the judiciary, are responsible within their respective spheres of authority for overseeing the implementation of human rights on Pitcairn. | UN | وفي حالة بيتكيرن، فإن الحاكم لكونه يشغل أعلى منصب تنفيذي، ورئيس القضاة باعتباره رئيسا للسلطة القضائية، يتوليان مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن، كل منهما في نطاق السلطة المسندة إليه. |
44. There are no institutions or machinery, other than the courts, charged with the specific responsibility of overseeing the implementation of human rights. | UN | 44- لا توجد أي مؤسسات أو آليات، غير المحاكم، مكلفة بالمسؤولية المحددة عن الإشراف على إعمال حقوق الإنسان. |
In the circumstances of Pitcairn, the Governor, as holder of the highest executive office, and the Chief Justice, as head of the judiciary, are responsible within their respective spheres of authority for overseeing the implementation of human rights on Pitcairn. | UN | وفي حالة بيتكيرن، يتولى كل من الحاكم، بصفته يشغل أعلى منصب تنفيذي، ورئيس القضاة باعتباره رئيسا للسلطة القضائية، مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن، كل منهما في نطاق سلطاته. |
In the circumstances of Pitcairn, the Governor, as holder of the highest executive office, and the Chief Justice, as head of the judiciary, are responsible within their respective spheres of authority for overseeing the implementation of human rights on Pitcairn. | UN | وفي حالة بيتكيرن، يتولى كل من الحاكم، بصفته يشغل أعلى منصب تنفيذي، ورئيس القضاة باعتباره رئيسا للسلطة القضائية، مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن، كل منهما في نطاق السلطة المخولة له. |
The House of Peoples' Representatives (HPR) 188. The HPR disposes its responsibility of overseeing the implementation of human rights through its different standing committees. | UN | ١٨٨- يضطلع مجلس نواب الشعب بمسؤوليته عن الإشراف على إعمال حقوق الإنسان عن طريق لجانه الدائمة المختلفة. |
The Governor, as holder of the highest executive office, and the Chief Justice, as head of the judiciary, are responsible within their respective spheres of authority for overseeing the implementation of human rights on Pitcairn. | UN | وتقع على عاتق الحاكم، باعتباره السلطة التنفيذية العليا، ورئيس القضاة، باعتباره رئيس الهيئة القضائية، كل حسب دائرة اختصاصه، مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن. |
(f) Whether there exist any institutions or national machinery with responsibility for overseeing the implementation of human rights. | UN | (و) ما إذا كانت هناك أية مؤسسات أو آليات وطنية تتولى مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان. |
(f) Whether there exist any institutions or national machinery with responsibility for overseeing the implementation of human rights. | UN | (و) ما إذا كانت هناك أية مؤسسات أو آليات وطنية تتولى مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان. |
(f) Whether there exist any institutions or national machinery with responsibility for overseeing the implementation of human rights. | UN | (و) ما إذا كانت هناك أية مؤسسات أو آليات وطنية تتولى مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان. |
(f) Whether there exist any institutions or national machinery with responsibility for overseeing the implementation of human rights. | UN | (و) ما إذا كانت هناك أية مؤسسات أو آليات وطنية تتولى مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان. |
6. Institutions and machinery with responsibilities for overseeing the implementation of human rights and for the advancement of women, children and young people, older persons, persons with disabilities, minorities, indigenous peoples, refugees, and IDPs | UN | 6- المؤسسات والآليات المنوط بها مسؤوليات الإشراف على إعمال حقوق الإنسان والنهوض بالمرأة والطفل والشباب وكبار السن والأشخاص ذوي الإعاقة والأقليات والشعوب الأصلية واللاجئين والمشردين داخلياً |