ويكيبيديا

    "oversight services in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خدمات الرقابة في
        
    The Board coordinated with the Division for Oversight Services in planning the audit in order to avoid duplication of effort. UN قام المجلس بالتنسيق مع شعبة خدمات الرقابة في تخطيط مراجعة الحسابات لكي يتسنى تجنب ازدواج الجهود.
    Table 1 summarizes the authorized DOS professional posts in 2011. Table Human resources in the Division for Oversight Services in 2011 UN ويوجز الجدول 1 الشواغر المأذون بها من الفئة الفنية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2011.
    Table 1: Human resources in the Division for Oversight Services in 2012 6 UN الجدول 1: الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2012
    Table - Human resources in the Division for Oversight Services in 2012 UN الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2012
    Table 1: Human resources in the Division for Oversight Services in 2013 6 UN الجدول 1: الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2013
    Table - Human resources in the Division for Oversight Services in 2013 UN الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2013
    Acknowledges and supports the engagement of the Division for Oversight Services in joint oversight activities; UN 14 - يتفهَّم ويدعم مشاركة شُعبة خدمات الرقابة في أنشطة الرقابة المشتركة؛
    Acknowledges and supports the engagement of the Division for Oversight Services in joint oversight activities; UN 14 - يتفهَّم ويدعم مشاركة شُعبة خدمات الرقابة في أنشطة الرقابة المشتركة؛
    Acknowledges and supports the engagement of the Division for Oversight Services in joint oversight activities; UN 14 - يتفهَّم ويدعم مشاركة شُعبة خدمات الرقابة في أنشطة الرقابة المشتركة؛
    The report also notes management actions undertaken in response to the 15 recommendations issued by the Division for Oversight Services in 2011. UN ويشير التقرير أيضا إلى الإجراءات التي اضطلعت بها الإدارة استجابة للتوصيات الخمس عشرة الصادرة عن شعبة خدمات الرقابة في عام 2011.
    Table 1: Human resources in the Division for Oversight Services in 2011 5 UN الجدول 1 - الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2011
    The reform of JIU should be the first step in enhancing Oversight Services in the United Nations and establishing effective accountability mechanisms. UN وينبغي أن يكون إصلاح وحدة التفتيش المشتركة الخطوة الأولى في طريق تحسين خدمات الرقابة في الأمم المتحدة وإنشاء آليات مساءلة فعالة.
    Detailed recommendations emanating from an internal review of regional programme design, relevance, management and implementation processes conducted by the Division for Oversight Services in 2003 were addressed in developing these guidelines. C. Challenges UN وروعيت عند وضع هذه المبادئ التوجيهية التوصيات التفصيلية المنبثقة عن استعراض داخلي لتصميم البرنامج الإقليمي، وأهميته وعمليتي الإدارة والتنفيذ اللتين قامت بهما شعبة خدمات الرقابة في عام 2003.
    8. The Board continues to coordinate with the Division for Oversight Services in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort and to determine the extent to which its work can be relied on. UN 8 - يواصل المجلس التنسيق مع شعبة خدمات الرقابة في تخطيط عمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها لكي يتسنى تجنب ازدواج الجهود ولتحديد المدى الذي يمكن الوصول إليه في الاعتماد على أعمالها.
    27. Taking advantage of the completion of service of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, the 1999 Tripartite Oversight Coordination meeting made an assessment of the impact of Oversight Services in the United Nations during the past five years. UN 27 - وبالنظر إلى انتهاء مدة خدمة الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، أجرى اجتماع تنسيق الرقابة الثلاثية تقييما لأثر خدمات الرقابة في الأمم المتحدة خلال السنوات الخمس الماضية.
    The Audit Advisory Committee also supports the role of the Division for Oversight Services in reviewing draft policies and oversight-related clauses in agreements to ensure their compliance with existing regulations and rules, as well as providing advice related to the decisions of the Executive Board. Reporting UN وتؤيد اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات أيضا دور شُعبة خدمات الرقابة في استعراض مشروع السياسات العامة والفقرات ذات الصلة بالرقابة في الاتفاقات لضمان تقيدها بالأنظمة والقواعد القائمة، فضلا عن إسداء المشورة المتعلقة بمقررات المجلس التنفيذي.
    14. UNFPA acknowledges the important role played by the Division for Oversight Services in providing advice on key business initiatives and in reviewing various policies. UN 14 - ويسلِّم الصندوق بأهمية الدور الذي تقوم به شُعبة خدمات الرقابة في تقديم المشورة بشأن مبادرات الأعمال الرئيسية وفي استعراض مختلف السياسات.
    17. UNFPA plans to increase the capacity of the Division for Oversight Services in the 2008-2009 biennial support budget by adding one auditor, in order to meet the requirements for reviewing financial data (paragraph 144). UN 17 - ويعتزم الصندوق زيادة قدرة شعبة خدمات الرقابة في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009، بتوظيف مراجع حسابات لتلبية الاحتياجات في مجال مراجعة البيانات المالية (الفقرة 144).
    The Board continually coordinates with other oversight bodies and experts (the Division for Oversight Services in the case of UNFPA) in the planning of its audits in order to avoid duplication of efforts. UN ينسق المجلس باستمرار مع هيئات الرقابة الأخرى والخبراء (جرى التنسيق في حالة صندوق الأمم المتحدة للسكان مع شعبة خدمات الرقابة) في التخطيط لعمليات مراجعة الحسابات التي ينفذها وذلك تفاديا لازدواج الجهود.
    UNFPA plans to increase the capacity of the Division for Oversight Services in the next biennial support budget by hiring one auditor who is specialized in information systems and one investigator, in order to review financial data (paragraph 144). UN ويعتزم الصندوق زيادة قدرة شعبة خدمات الرقابة في ميزانية الدعم لفترة السنتين المقبلة، بتوظيف مراجع حسابات متخصص في نظم المعلومات ومحقّق، لمراجعة البيانات المالية (الفقرة 144).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد