The reduction for overtime and night differential is attributable to the introduction of new and measurable service-level agreements and increased automation of processes and procedures within and across departments. | UN | أما الانخفاض الحاصل في العمل الإضافي وبدل العمل الليلي فمردُّه إلى بدء تنفيذ اتفاقات جديدة لمستوى الخدمة قابلة للقياس وتعزيز التشغيل الآلي للعمليات والإجراءات داخل الإدارات وفيما بينها. |
overtime and night differential | UN | العمل الإضافي وبدل العمل الليلي |
A reduction of $194,800 for overtime and night differential likewise reflects recent expenditure experience. | UN | كذلك يعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ١٩٤ دولار في العمل اﻹضافي وفرق العمل الليلي التجربة الحاصلة مؤخرا في مجال اﻹنفاق. |
144. The provision of Euro830,300 would provide the equivalent of 17 work-months of general temporary assistance at the P-4 level, 32 work-months at the P-3 level, 17 work-months at the P-2 level and 26 work-months of General Service (Other level) (Euro817,300) as well as overtime and night differential (Euro13,000). | UN | 144 - سيغطي الاعتماد البالغ 300 83 يورو ما يعادل 17 شهر عمل في إطار المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف - 4، و 32 شهر عمل برتبة ف - 3، و 17 شهر عمل برتبة ف - 2 و 26 شهر عمل في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (300 817 يورو)، بالإضافة إلى بدل العمل الإضافي وفرق العمل الليلي (000 13 يورو). |
overtime and night differential $1 900 | UN | العمل اﻹضافي وفارق العمل الليلي ٠٠٩ ١ دولار |
Requirements for overtime and night differential costs are also expected to arise during those periods, for which resources of $46,500 are proposed. | UN | ويتوقع أيضا أن تزداد الاحتياجات للعمل الاضافي وفرق العمل الليلي أثناء تلك الفترات، ويقترح لذلك موارد قدرها ٥٠٠ ٤٦ دولار. |
The decrease under overtime and night differential has been achieved through continual and rigorous monitoring of requests for overtime and night differential during the biennium. | UN | وتحقَّق الانخفاض تحت بند العمل الإضافي وفرق العمل الليلي من خلال الرصد المستمر والدقيق لطلبات العمل الإضافي والليلي خلال فترة السنتين. |
Requirements under this heading would provide for: (a) general temporary assistance resources for replacements in the division during periods of extended sick or maternity leave; and (b) resources to meet overtime and night differential requirements that might arise. | UN | وستغطي الاحتياجات المدرجة تحت هذا البند: (أ) موارد المساعدة المؤقتة العامة المرصودة للاستعاضة عن الموظفين في الشعبة خلال فترات الإجازات المرضية أو إجازات الأمومة الطويلة؛ و (ب) الموارد اللازمة لتغطية الاحتياجات التي قد تنشأ لدفع بدل العمل الإضافي والعمل الليلي. |
overtime and night differential | UN | العمل الإضافي وبدل العمل الليلي |
The Advisory Committee trusts that the establishment of additional Security Officer posts will, in future, result in lower requirements for overtime and night differential. | UN | واللجنة الاستشارية على ثقة من أن إنشاء وظائف إضافية لموظفي الأمن سيؤدي في المستقبل إلى نقصان في الاحتياجات من العمل الإضافي وبدل العمل الليلي. |
overtime and night differential | UN | أجر العمل الإضافي وبدل العمل الليلي |
[Report of the Secretary-General on resource needs for overtime and night differential] | UN | ]تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد لأجر العمل الإضافي وبدل العمل الليلي[ |
As at 30 September 2004, expenditure for overtime and night differential amounted to $7,139,198. | UN | وفي 30 أيلول/ سبتمبر 2004، بلغت نفقات العمل الإضافي وبدل العمل الليلي 198 139 7 دولارا. |
A reduction of $194,800 for overtime and night differential likewise reflects recent expenditure experience. | UN | كذلك يعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ١٩٤ دولار في العمل اﻹضافي وفرق العمل الليلي التجربة الحاصلة مؤخرا في مجال اﻹنفاق. |
Consultants overtime and night differential | UN | العمل اﻹضافي وفرق العمل الليلي |
overtime and night differential Grand total | UN | العمل اﻹضافي وفرق العمل الليلي |
144. The provision of Euro830,300 would provide the equivalent of 17 work-months of general temporary assistance at the P-4 level, 32 work-months at the P-3 level, 17 work-months at the P-2 level and 26 work-months of General Service (Other level) (Euro817,300) as well as overtime and night differential (Euro13,000). | UN | 144 - سيغطي الاعتماد البالغ 300 83 يورو ما يعادل 17 شهر عمل في إطار المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف - 4، و 32 شهر عمل برتبة ف - 3، و 17 شهر عمل برتبة ف - 2 و 26 شهر عمل في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (300 817 يورو)، بالإضافة إلى بدل العمل الإضافي وفرق العمل الليلي (000 13 يورو). |
overtime and night differential $7 700 | UN | العمل اﻹضافي وفارق العمل الليلي ٧٠٠ ٧ دولار |
According to the Secretary-General, the decrease is mainly attributable to reduced requirements under interpretation ($1,337,900); translation ($246,900); general temporary assistance ($6,132,200); and overtime and night differential ($195,800). | UN | ووفقا للأمين العام، يعزى الانخفاض أساسا إلى انخفاض الاحتياجات في إطار الترجمة الشفوية (900 337 1 دولار)؛ والترجمة التحريرية (900 246 دولار)؛ والمساعدة المؤقتة العامة (200 132 6 دولار)؛ وبدلات العمل الإضافي والليلي (800 195 دولار). |
Requirements under this heading would provide for: (a) general temporary assistance resources for replacements in the division during periods of extended sick or maternity leave; and (b) resources to meet overtime and night differential requirements that might arise. | UN | وستغطي الاحتياجات المدرجة تحت هذا البند: (أ) موارد المساعدة المؤقتة العامة المرصودة للاستعاضة عن الموظفين في الشعبة خلال فترات الإجازات المرضية أو إجازات الأمومة الطويلة؛ و (ب) الموارد اللازمة لتغطية الاحتياجات التي قد تنشأ لدفع بدل العمل الإضافي والعمل الليلي. |
Provisions for overtime and night differential of $196,700 relate to the continuing need for secretarial assistance beyond normal working hours and during emergency situations. | UN | ويتصل اعتماد العمل الاضافي وبدل العمل الليلي الذي يبلغ ٧٠٠ ١٩٦ دولار بالحاجة المستمرة الى المساعدة بأعمال السكرتارية بعد ساعات العمل العادية وفي خلال حالات الطوارئ. |
(b) $207,900 for overtime and night differential during periods of peak workload as well as coverage of meetings of the Security Council and the General Assembly. | UN | )ب( ٩٠٠ ٢٠٧ دولار لتغطية تعويضات العمل الاضافي وفروق اﻷجر عن العمل الليلي خلال فترات ذروة العمل فضلا عن تغطية اجتماعات مجلس اﻷمن والجمعية العامة. |
General temporary assistance, overtime and night differential | UN | المساعــدة المؤقتـة العامة، والعمل اﻹضافي وبدل العمل الليلي |