Limited purchase owing to the transfer of some equipment from other missions. | UN | شــراء محدود بسبب نقل بعـض المعدات من البعثات اﻷخرى. |
It was further indicated that the releasing offices would temporarily fill the posts left vacant owing to the transfer of the selected staff. | UN | وأُشير أيضا إلى أن المكاتب التي تتخلى عنهم ستملأ بصورة مؤقتة تلك الوظائف التي ستصبح شاغرة بسبب نقل الموظفين المختارين. |
Test equipment owing to the transfer of the satellite earth station | UN | معدات الاختبار بسبب نقل المحطة الأرضية الساتلية |
The increase of $14,200 results from the additional share of space occupied by the Office at the Centre owing to the transfer of the Language and Documentation Service staff from UNIDO to the United Nations Office at Vienna. | UN | والزيادة البالغة ٢٠٠ ١٤ دولار ناجمة عن النصيب اﻹضافي من الحيز المكاني الذي يشغله المكتب في المركز نتيجة لنقل موظفي دائرة اللغات والوثائق من اليونيدو إلى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
Furthermore, it is proposed that 12 posts and 2 United Nations Volunteer positions be abolished, as the posts/positions would no longer be required owing to the transfer of the functions to the Regional Service Centre. | UN | وعلاوة على ذلك، يقترح إلغاء 12 وظيفة ثابتة ووظيفتين مؤقتتين لمتطوعي الأمم المتحدة حيث ستنتفي الحاجة إليها، نظرا لنقل المهام إلى مركز الخدمات الإقليمي. |
● Lower number of vehicles acquired owing to the transfer of 23 light vehicles from downsizing missions | UN | :: انخفاض مستوى اقتناء المركبات نظرا لتحويل 23 مركبة خفيفة من البعثات التي قلص حجمها |
The proposed allocation for this project has been revised downwards owing to the transfer of costs related to the salary of the Counselling Officer, previously paid by UNDP, which have now been incorporated in the UNHCR administrative budget. | UN | والمخصص المقترح لهذا المشروع قد نقح بالتخفيض بسبب نقل التكاليف ذات الصلة بمرتب موظف إسداء المشورة، الذي كان يدفعه سابقا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والذي أصبح اﻵن مدرجا في ميزانية المفوضية اﻹدارية. |
In addition, the planned purchase of one recovery vehicle was cancelled owing to the transfer of the vehicle from the United Nations Mission in Sierra Leone. | UN | وإضافة إلى ذلك، أُلغيت عملية الشراء المقررة لمركبة جـر وتصليح بسبب نقل المركبة من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. 792.4 دولارا |
86. Equipment. There was an unutilized balance of $6,900 owing to the transfer of some equipment from UNPF. | UN | ٨٦ - المعدات - وجد رصيد غير مستخدم قدره ٩٠٠ ٦ دولار بسبب نقل بعض المعدات من قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
Unspent balances under medical resulted from reduced requirements for medical supplies and medical services and for the acquisition of medical equipment, owing to the transfer of equipment from the United Nations Mission in Nepal (UNMIN). | UN | ونتجت الأرصدة غير المستخدمة تحت بند الخدمات الطبية عن انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية والخدمات الطبية ولاقتناء معدات طبية، وذلك بسبب نقل المعدات من بعثة الأمم المتحدة في نيبال. |
The total cost of data-processing equipment is estimated at $4,578,600, however, owing to the transfer of some equipment from UNTAC, only an amount of $2,911,100 is included in the cost estimate. | UN | ١٤٤ - ويقدر اجمالي تكاليف معدات تجهيز البيانات بمبلغ ٦٠٠ ٥٧٨ ٤ دولار، بيد أنه بسبب نقل بعض المعدات من سلطة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كمبوديا لم يدرج سوى مبلغ ١٠٠ ٩١١ ٢ دولار في تقديرات التكاليف. |
613. The variance in the amount of $181,700 is attributable to decreased requirements for general temporary assistance provisions owing to the transfer of ITSD to OICT. | UN | 613 - يعزى الفرق الذي يبلغ 181700 دولار إلى انخفاض الاحتياجات من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة بسبب نقل شعبة خدمات المعلومات والتكنولوجيا إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
- owing to the transfer of staff from UNMIS, most of the sections under the substantive pillar went through job reprofiling and the advertising of new posts, which further delayed the recruitment/onboarding | UN | - بسبب نقل الموظفين من البعثة، فإن أغلب أقسام الدعامة الفنية شهدت إعادة توصيف للوظائف والإعلان عن وظائف جديدة، وهو ما أرجأ الاستقدام/الإلحاق لفترة أطول |
The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements for the acquisition of vehicles owing to the transfer of vehicles from MINURCAT and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. | UN | وقد قوبلت جزئياً الاحتياجات الإضافية العامة بانخفاض الاحتياجات اللازمة لاقتناء مركبات، وذلك بسبب نقل المركبات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا. |
(b) Lower requirements for ground transportation owing to the transfer of vehicles from missions in liquidation; | UN | (ب) انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالنقل البري بسبب نقل المركبات من البعثات التي تجري تصفيتها؛ |
The increase of $14,200 results from the additional share of space occupied by the Office at the Centre owing to the transfer of the Language and Documentation Service staff from UNIDO to the United Nations Office at Vienna. | UN | والزيادة البالغة ٢٠٠ ١٤ دولار ناجمة عن النصيب اﻹضافي من الحيز المكاني الذي يشغله المكتب في المركز نتيجة لنقل موظفي دائرة اللغات والوثائق من اليونيدو إلى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
56. Quartermaster and general stores. An unutilized balance of $54,600 was realized owing to the transfer of items from other missions and the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | ٥٦ - مخزونات التموين والمخزونات العامة - تحقق رصيد غير مستخدم قدره ٦٠٠ ٥٤ دولار نتيجة لنقل أصناف من بعثات أخرى ومن قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
Not achieved owing to the transfer of tasks related to the detention of minors to the United Nations country team in accordance with Security Council resolution 2098 (2013) | UN | لم يُنجز نظرا لنقل المهام المتصلة باحتجاز الأحداث إلى فريق الأمم المتحدة القطري وفقا لقرار مجلس الأمن 2098 (2013) |
(d) Fewer replacement items purchased for communications and information technology owing to the transfer of equipment from missions in liquidation and other missions. | UN | (د) شراء عدد أقل من أصناف الاستبدال لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات نظرا لنقل المعدات من البعثات التي تجري تصفيتها والبعثات الأخرى. |
30. owing to the transfer of the Fund to one bank for both custodial and master record keeper functions, increased supervisory responsibilities will be required. | UN | 30 - نظرا لتحويل الصندوق إلى مصرف واحد لوظيفتي أمين الاستثمارات العالمية وأمين السجل المركزي، سوف يحتاج الأمر إلى زيادة المسؤوليات الإشرافية. |
35. The variance reflects reduced requirements owing to the transfer of the budgetary requirements of the tenant units, including 52 international posts, to the budget of the support account and the completion of some multi-year information and communications technology and infrastructure projects during 2010/11, for which no resources are required in the next period. | UN | 35 - ويعكس الفرق خفض الاحتياجات نظرا إلى نقل احتياجات الوحدات المستضافة من الميزانية، بما في ذلك 52 وظيفة دولية، إلى ميزانية حساب الدعم وإنجاز بعض المشاريع المتعددة السنوات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والبنية الأساسية خلال الفترة 2010/2011، لا تلزم لها موارد في الفترة المقبلة. |
Noting that only six posts were proposed for abolition owing to the transfer of functions and related staff from the UNMISS Mission Support Division to the Regional Service Centre at Entebbe, the Advisory Committee considered that greater efficiencies could be derived from the streamlining and integration of functions in the Mission. | UN | وبعد أن لاحظت اللجنة الاستشارية أن من المقترح إلغاء ست وظائف فقط نظراً لنقل المهام الوظيفية وما يرتبط بها من موظفين من شعبة دعم البعثة في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، رأت أنه يمكن تحقيق المزيد من الكفاءة بترشيد وإدماج المهام الوظيفية في البعثة. |