Judge Padilla Nervo spoke for developing States when he declared: | UN | وتكلم القاضي باديا نيرفو لصالح الدول النامية حين أعلن: |
He was a lawyer and brother-in-law of Juana Azurduy de Padilla. | UN | وكان محاميا وشقيقا لخوانا أسوردوي دي باديا. |
His Excellency Mr. Pedro Padilla Tonos, Chairman of the Delegation of the Dominican Republic | UN | سعادة السيد بدرو باديا تونوس، رئيس وفد الجمهورية الدومينيكية |
As a student of Alfonso García Robles and Luis Padilla Nervo, this appointment has very special significance for us. | UN | وهذا الاختيار يحمل معنى خاصا جدا لشخصي أنا تلميذ ألفونسو غارسيا روبلس ولويس باديلا نرفو. |
Dolores Huerta will be recruiting in the west counties, and Gilbert Padilla will be recruiting in the southern cities. | Open Subtitles | دولوريس هويرتا, سيكون مسئولاً عن المقاطعات الغربية وجيلبرت باديلا, سيكون مسئولاً عن المدن الجنوبية |
Mr. Rafael Antonio Padilla Morales | UN | السيد رافائيل أنتونيو باديلا موراليس |
Peru Manuel Picasso, Felix Fernando Murillo Alfaro, Carlos Augusto Carre Rodriguez, Alberto Padilla Trajo, Augusto Cabrera | UN | بيرو: مانويل بيكاسو، فيليكس فرناندو موريو الفارو، كارلوس أوغاستا كاري رودريغس، ألبرتو باديا تراخو أوغوستو كابريرا |
Mr. Uvil Padilla Barahona, Promotion and Events Officer, Secretariat of Tourism, Honduras | UN | السيد اوفيل باديا باراهونا، موظف الترويج والمناسبات، وزارة السياحة، هندوراس |
The Governor, Garcia Padilla, urged members of Congress not to co-sponsor the bill, which aimed at putting Puerto Rico on the path to statehood. | UN | وحث الحاكم غارسيا باديا أعضاء الكونغرس على عدم المشاركة في تقديم المشروع الذي يضع بورتوريكو على طريق الانضمام إلى الولايات المتحدة كولاية. |
Both Governor Padilla and Mr. Pierluisi are expected to run for the position of governor. | UN | ومن المتوقع أن يترشح لمنصب الحاكم في هذه الانتخابات كل من الحاكم الحالي باديا والسيد بييرلويزي. |
Well, your first errand for me will be to dig into Padilla. | Open Subtitles | حسناً حسناً أول طلبات توصيلك لي " التنقيب عن " باديا |
Mr. Luis Alberto Padilla Menéndez, Ms. Sara Solis Castañeda, Ms. Carla Rodríguez Mancia, Mr. Araceli Phefunchal Arriaza, Ms. Ana Clarisa Villacorta Cabarrus | UN | السيد لويس ألبرتو باديا ميننديس، السيدة سارة سوليس كاستانييدا، السيدة كارلا رودريغيس مانسيا، السيدة أراسيلي فيفونشال أريازا، السيدة آنا كلاريسا فيلاكورتا كاباروس |
Mr. Miguel Eduardo Araujo Padilla | UN | السيد ميغيل ادواردو أروخو باديا |
Permit me feelingly to mention the names of Luis Padilla Nervo, Antonio Gómez Robledo and Alfonso García Robles, and to pay a well deserved tribute to my immediate predecessor, Ambassador Miguel Marín Bosch. | UN | واسمحوا لي أن أشير باعتزاز الى أسماء ليوس باديلا نيرفو وأنطونيو غوميز روبليدو وألفونسو غارسيا روبليس، وأن أتقدم لسلفي السفير ميجويل مارين بوش بما يستحق من تقدير. |
Mr. Padilla was being held pending criminal prosecution in a federal court; proceedings had already been instituted against Mr. al-Marri before a federal court. | UN | ويحتجز السيد باديلا في انتظار الإجراءات الجنائية في محكمة فيدرالية. وقد سبق اتخاذ الإجراءات القضائية ضد السيد المرعي أمام محكمة فيدرالية. |
Did I mention Nero Padilla was tough on his girls? | Open Subtitles | هل ذكرت أن " نيرو باديلا " كان يقسوا على أحد فتياته ؟ |
Don't take this personally, Agent Padilla, but you guys weren't the ones I was running from. | Open Subtitles | " لا تأخذ هذا بمحمل شخصي ، أيها العميل "باديلا ولكنني لم أكن أهرب منكم |
I didn't tell them when Sergeant Padilla lost his arm. | Open Subtitles | لم أخبرهم عندما فقد الرقيب باديلا ذراعه |
The Bureau had also recommended that Mr. Padilla Menéndez (Guatemala), in his capacity as a Vice-President of the Board, should chair the consultations. | UN | وأضاف أن المكتب أوصى أيضا بأن يرأس السيد باديلا مينينديس (غواتيمالا) المشاورات بصفته نائبا لرئيس المجلس. |
Mr. Padilla de León (Colombia), speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States (GRULAC), thanked the Director-General for his commitment, leadership and dynamism in pursuing the strategic objectives of UNIDO. | UN | 27- السيد باديّا دي ليون (كولومبيا): تكلم باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي فشكر المدير العام على ما أبداه من التزام وقدرة قيادية وطاقة دينامية في سبيل تحقيق أهداف اليونيدو الاستراتيجية. |
The thirty-fourth session of the Board will be opened by the Acting President of the Board, Mr. L. A. Padilla Menéndez (Guatemala). | UN | سوف يفتتح دورة المجلس الرابعة والثلاثين رئيس المجلس بالإنابة، السيد ل. أ. باديَّا مينينديس (غواتيمالا). |
42. Ms. Padilla de Escobar (El Salvador) said that, following the earthquakes, short-term measures had been introduced to improve women's access to reproductive and mental health care. | UN | 42- السيدة بديا دي إسكوبار (السلفادور) قالت إن بعد الزلزالين، اتُخذت تدابير قصيرة المدى من أجل تعزيز حصول المرأة على الرعاية في مجال الصحة الإنجابية والصحة العقلية. |
10. In May 2002 Jose Padilla was arrested in Chicago by the Federal Bureau of Investigation.m He was an Al-Qaida operative sent by the organization's leadership to carry out mass-casualty terrorist attacks in the United States using either natural gas to destroy apartment buildings or a radiological dispersal device. | UN | 10 - في أيار/مايو 2002، ألقى مكتب التحقيقات الفيدرالي القبض على خوسيه بديّه في شيكاغو(م). وكان خوسيه بديّه عميلا لتنظيم القاعدة أرسلته قيادة التنظيم لتنفيذ هجمات إرهابية في الولايات المتحدة تسفر عن وقوع عدد كبير من الضحايا إما باستخدام غاز طبيعي لتدمير العمارات السكنية أو أجهزة لنشر الإشعاعات. |
Did I mention Nero Padilla was tough on his girls? | Open Subtitles | هل ذكرت أن " نيرو باديل " كان قاسي مع فتياته ؟ |