ويكيبيديا

    "palestinian export" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصادرات الفلسطينية
        
    Trade between the two parties is free of duties, fees and similar charges, although nontariff barriers continue to affect Palestinian export flows to Israel. UN والتجارة بين الطرفين معفاة من الرسوم الجمركية والضريبية والأعباء المماثلة، وإن كانت الحواجز غير التعريفية ما زالت تؤثر على تدفقات الصادرات الفلسطينية إلى إسرائيل.
    Trade accords concluded since 1994 between the PA and regional and other partners share a common goal: to diversify, rationalize and facilitate trade flows between these markets, while expanding the capacity of the Palestinian export sector and improving its performance. UN ويجمع بين الاتفاقات التجارية المعقودة منذ عام 1994 بين السلطة الفلسطينية والشركاء الإقليميين وغيرهم هدفٌ مشتركٌ هو تنويع وترشيد وتيسير التدفقات التجارية بين هذه الأسواق، والقيام في الوقت نفسه بتوسيع قدرات قطاع الصادرات الفلسطينية وتحسين أدائه.
    It can be seen from the preceding points that while the Palestinian export sector has declined in scale, complexity and performance, imports have become increasingly varied and significant. UN ويُستنتج من النقاط السابقة أن قطاع الصادرات الفلسطينية تراجع من حيث الحجم والتعقد والأداء في حين أن الواردات ما برحت تزداد تنوعا وأهمية.
    This requires enhancing the economy's supply capacity through a restructuring process that allows for greater specialization in capital and technology intensive products, strengthening domestic markets, in addition to diversifying Palestinian export markets and sources of supply. UN وهذا يتطلب تعزيز قدرة الاقتصاد على العرض من خلال عملية إعادة هيكلة تتيح زيادة التخصص في المنتجات الكثيفة الاستخدام لرأس المال والتكنولوجيا، وتعزيز الأسواق المحلية، بالإضافة إلى تنويع أسواق الصادرات الفلسطينية ومصادر الإمداد.
    Also notable is the double-digit percentage increase in the Palestinian export of agricultural produce in the 1996-1997 season as compared to 1995-1996. UN ومن اﻷمور اللافتة للانتباه كذلك الزيادة التي طرأت على الصادرات الفلسطينية من المنتوجات الزراعية بنسبة مئوية ذات رقمين في موسم ١٩٩٦-١٩٩٧، مقارنة بموسم ١٩٩٥-١٩٩٦.
    This transformation of Palestinian export trade with traditional markets represents in part the continuation of a declining trend that began in the early 1980s, influenced by external market conditions and local production, supply and cost factors, as well as inadequate marketing facilities. UN وهذا التحول في تجارة الصادرات الفلسطينية مع أسواقها التقليدية يمثل، من ناحية، استمرار الاتجاه الهابط الذي بدأ في أوائل الثمانينات متأثراً بظروف السوق الخارجية والانتاج المحلي، وعاملي العرض والكلفة، وعدم وجود مرافق تسويقية مناسبة.
    Until 1995, the scale of decline in Palestinian export flows to Jordan and Arab markets are reflected in data for the entry of Palestinian agricultural goods into Jordan for marketing there and beyond. UN ٨٢- ويظهر حجم الهبوط في تدفقات الصادرات الفلسطينية الى اﻷردن واﻷسواق العربية حتى عام ٥٩٩١ في بيانات دخول السلع الزراعية الفلسطينية الى اﻷردن لتسويقها فيه وخارج حدوده)٤٣(.
    The transformation in the role and performance of the external trade sector may be graphically illustrated by comparison of estimated data for 1996 with figures for 1981, the year in which Palestinian export performance was at its strongest, amidst steady economic growth. UN ويمكن توضيح التحول في دور وأداء قطاع التجارة الخارجية في رسم بياني يقارن البيانات المقدرة لعام ٦٩٩١ بأرقام عام ١٨٩١ وهو العام الذي بلغ فيه أداء الصادرات الفلسطينية أشده وسط نمو اقتصادي مستمر)٢٢(.
    This may be most graphically illustrated by a comparison of estimated data for 1996 with the figures for 1981, the year in which Palestinian export performance was at its strongest amidst steady economic growth (see Table 9). UN وربما اتضح ذلك على أفضل وجه بمقارنة البيانات التقديرية لعام ٦٩٩١ بأرقام عام ١٨٩١، وهي السنة التي بلغ أداء الصادرات الفلسطينية فيها ذروته في ظل نمو اقتصادي مطرد )انظر الجدول ٩()٤٣(.
    16. Nine years of intensified closures have seriously weakened the Palestinian export sector and many of the firms driven out of business are unlikely to come back when relative normalcy returns. UN 16- ثم إن عمليات الإغلاق المكثف على مدى تسع سنوات قد أدّت إلى إضعاف قطاع الصادرات الفلسطينية على نحو خطير، وبالتالي فإن العديد من الشركات التي توقفت عن العمل يُستبعد أن تعود إلى استئناف عملها عندما يُستعاد الوضع الطبيعي نسبياً.
    Therefore, while a NDTP could be the preferable option for the PA as compared to the CU, its tariff structure should be carefully assessed to support future industrial policies, and its introduction should be synchronized and sequenced with initiatives to rehabilitate productive capacity and expand and diversify Palestinian export markets. UN وبالتالي فإنه بالرغم من أن انتهاج سياسة تجارية غير تمييزية يمكن أن يمثل الخيار المفضل للسلطة الفلسطينية مقارنة بخيار الاتحاد الجمركي، فإن هيكل تعريفتها الجمركية ينبغي أن يُقيَّم بعناية من أجل دعم السياسات الصناعية في المستقبل، وينبغي أن يكون تطبيق هذه السياسة متوائماً ومتدرجاً مع المبادرات الرامية إلى إعادة تأهيل القدرة الإنتاجية وتوسيع وتنويع أسواق الصادرات الفلسطينية.
    Key accomplishments on the eve of the 2000 crisis included the: establishment of the much-needed physical infrastructures, including Gaza airport; the pillars of a new institutional and regulatory framework to govern economic activities; and efforts to expand Palestinian export markets and develop domestic productive and services sectors. UN وقد اشتملت الإنجازات الرئيسية التي تحققت حتى عشية اندلاع الأزمة في عام 2000 على إنشاء البنى التحتية المادية التي كانت توجد حاجة ماسة لها، بما في ذلك مطار غزة، وأرست دعائم إطار مؤسسي وتنظيمي جديد يُنظم الأنشطة الاقتصادية()، وبذلت جهوداً لتوسيع أسواق الصادرات الفلسطينية وتنمية القطاعات الإنتاجية وقطاع الخدمات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد