ويكيبيديا

    "palestinian villages" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القرى الفلسطينية
        
    • قرى فلسطينية
        
    • قرية فلسطينية
        
    • بالقرى الفلسطينية
        
    • قريتي
        
    • الفلسطينيتين
        
    Weekly demonstrations against the Wall have continued, especially in Palestinian villages near Nablus, most prominently in the villages of Ni'lin and Bil'in. UN وقد تواصلت المظاهرات الأسبوعية ضد الجدار، وخاصة في القرى الفلسطينية بالقرب من نابلس، وأبرزها قريتا نعلين وبلعين.
    Owing to the internal closures, outlying Palestinian villages are being denied access to drinking water. UN وتمنع القرى الفلسطينية النائية من الوصول إلى موارد مياه الشرب بسبب عمليات الإغلاق الداخلي.
    Some Palestinian villages have no water at all. UN وتفتقر بعض القرى الفلسطينية للمياه على اﻹطلاق.
    In contrast, many Palestinian villages which are currently in the Jerusalem municipality are placed outside the wall and thus separated from Jerusalem. UN وفي المقابل، فإن قرى فلسطينية كثيرة توجد حالياً في بلدية القدس وُضعت خارج نطاق الجدار وفُصلت من ثم عن القدس.
    The remaining 60 per cent of the territory constituted area C, which contained Israeli settlements and some Palestinian villages. UN أما باقي الأراضي أي ما يوازي حوالي 60 في المائة، فتشكل المنطقة جيم، التي تضم مستوطنات إسرائيلية وبضع قرى فلسطينية.
    A Palestinian study showed that crops and water sources of 70 Palestinian villages near settlements were contaminated. UN وقد أظهرت دراسة فلسطينية أن المحاصيل ومصادر المياه ملوثة في 70 قرية فلسطينية تقع قرب المستوطنات.
    The facility was intended to allow troops to practice taking over Palestinian villages. UN وقد أقيم المرفق بغـــرض تمكيـــن القــوات من التدرب على الاستيلاء على القرى الفلسطينية.
    This would entail the destruction of Palestinian villages bordering the old wall of Jerusalem. UN وهذا الأمر سيترتب عليه تدمير القرى الفلسطينية المتاخمة للجدار القديم في القدس.
    Internal closures deprived Palestinian villages of access to drinking water. UN وأدت عمليات الإغلاق الداخلية إلى حرمان القرى الفلسطينية من الوصول إلى مياه الشرب.
    Pollution, and the dumping of waste in or its transfer to Palestinian villages UN تلويث القرى الفلسطينية وإلقاء المخلفات فيها أو تحويلها إليها؛
    The industrial solid waste generated by factories is often collected and dumped in areas near Palestinian villages. UN ويجري في كثير من الأحيان جمع النفايات الصناعية الصلبة الناتجة عن المصانع وإلقاؤها في مناطق قريبة من القرى الفلسطينية.
    Next to that, you see Palestinian villages which do not have enough drinking water. UN والى جوار المستوطنة، ترى القرى الفلسطينية التي لا تجد ما يكفيها من مياه الشرب.
    Cases have been documented of groups of settlers attacking schools in Palestinian villages. UN 34- وُثّقت حالات اعتداء نفذتها مجموعات من المستوطنين على مدارس في القرى الفلسطينية.
    In recent weeks, Israelis have become the victims of a series of escalating attacks originating from both Gaza and Palestinian villages in Judea and Samaria. UN وفي الأسابيع الأخيرة، وقع الإسرائيليون ضحية سلسلة من الهجمات المتصاعدة انطلاقا من غزة ومن القرى الفلسطينية الواقعة في يهودا والسامرة.
    All access roads to the Highway, which connects six Palestinian villages with the population of some 25,000 people to Ramallah, are blocked. UN وأغلقت جميع الطرق المؤدية إلى الطريق الرئيسي والذي يربط ست قرى فلسطينية يبلغ عدد سكانها حوالي 000 25 نسمة برام الله.
    Though this will leave three Palestinian villages east of the barrier, the environmental impact on their lands will be considerable. UN ورغم أن هذا سيترك ثلاث قرى فلسطينية شرقي الحاجز، سيكون التأثير البيئي على أراضيهم ضخما.
    The land is located in the A Teen valley and belongs to seven Palestinian villages. UN وتقع اﻷرض في وادي التين وهي ملك لسبع قرى فلسطينية.
    34. UNESCO and partners rehabilitated buildings in four Palestinian villages to be used as centres for women's associations. UN 34 - وقامت منظمة اليونسكو وشركاؤها بإصلاح مبانٍ في أربع قرى فلسطينية لاستخدامها كمراكز للجمعيات النسائية.
    Some 36 Palestinian villages had received no water supply for periods ranging from one week to two months. UN ولم تحصل نحو 36 قرية فلسطينية على أي إمدادات بالمياه لفترات تتراوح بين أسبوع وشهرين.
    39. There are 36 Palestinian villages that are completely dependent on water vendors to supply their water needs. UN 39 - وتوجد 36 قرية فلسطينية تعتمد اعتمادا كاملا على باعة المياه في تزويدها باحتياجاتها من الماء.
    Witnesses explained, for instance, that cars with Palestinian licence plates continued to be barred by the IDF from use of Highway 443, the main east-west traffic artery connecting Ramallah to Palestinian villages to its southwest, making it an almost exclusive Israeli road used by settlers. UN فقد شرح شهود أن السيارات ذوات اللوحات الفلسطينية ما زالت تمنعها قوات الدفاع الإسرائيلية من سلك الطريق السريعة رقم 443، وهي طريق المرور الرئيسية بين الشرق والغرب التي تربط رام الله بالقرى الفلسطينية في جنوبها الغربي، ما يجعلها تقريبا طريقا إسرائيلية خالصة للمستوطنين.
    Further, the Israeli occupying forces deployed numerous tanks into the area of the Palestinian villages of Abassan and Karrara, which also came under attack by helicopter gunships. UN ونشرت قوات الاحتلال الإسرائيلي أيضا عددا من الدبابات في منطقة قريتي عبسان وكرَّارة الفلسطينيتين، اللتين تعرضتا هما الأخريان للهجوم الذي شنته طائرات الهليكوبتر الحربية الإسرائيلية.
    70. On 5 January, it was reported that an order signed in October by an IDF officer specified that the bypass road of Al Arub would be built between Alon Shvut and Karmi Tzur, on land expropriated from the Palestinian villages of Beit Ommar and Halhoul. UN ٠٧ - في ٥ كانون الثاني/ يناير، أفيد أن أمرا وقعه في تشرين اﻷول/أكتوبر أحد ضباط جيش الدفاع اﻹسرائيلي ذكر بالتحديد أن طريق العروب اﻹلتفافي سيبنى بين آلون شافوت وكارمي تسور، وذلك على أرض نزعت ملكيتها من قريتي بيت أمر وحلحول الفلسطينيتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد