Well, I remember thinking to myself as that Palomino stared at me from across the corralwith a real kind of proud and angry look, that if ever there was a time for turnin'back, this was it. | Open Subtitles | حَسناً، أَتذكّرُ وانا افكر مع نفسى حيث حدق فى بالومينو بنظرة غاضبة، هذا اذا رجع بنا الزمن لكان هذا ما حدث |
A Rogers Palomino trigger, self-cleaning pump action ribbed for your pleasure. | Open Subtitles | زناد روجرز بالومينو, عملية تنظيف ذاتية لحركة المضخة صنعت خصيصا من أجلك |
The meeting was hosted by the Government of Peru and chaired by Miguel Palomino de la Gala, Chair of the Commission for the period 2012/13. | UN | واستضافت حكومة بيرو الاجتماع وترأسه ميغيل بالومينو دي لا غالا رئيس اللجنة للفترة 2012/2013. |
Both Palomino Banguero and Rueda were cleared of the charges on 22 December 2006. | UN | وانتهت الدعوى في 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 لصالح بالومينو بانغيرو، وكذلك السيد رويدا. |
48. A statement was made by Miguel Palomino de la Gala, Director for Science and Technology, Ministry of Foreign Affairs of Peru. | UN | 48 -وأدلى ببيان ميغيل بالومينو دي لا غالا، مدير شؤون العلم والتكنولوجيا، وزارة الخارجية في بيرو. |
You were riding a Palomino mare with a white blaze. | Open Subtitles | كنت تركب فرس بالومينو ذو لون أبيض |
We gotta get the hell out of town, Palomino. | Open Subtitles | يجب علينا ان نخرج من المدينة , بالومينو . |
Let's all give a big, big Palomino welcome... to pretty Miss Lynn Halsey... | Open Subtitles | دعونا نعطي كل كبيرة، كبير بالومينو نرحب ... للآنسة جميلة لين هالسي ... |
You see me sing at the Palomino? | Open Subtitles | كنت انظر لي الغناء في بالومينو ؟ |
The best club out there is the Palomino, and the manager's a good friend of mine. | Open Subtitles | أفضل ناد هناك هو بالومينو ، والمدير هو صديق جيد لي . |
Now havin'a golden Palomino in a corral is all well and good, but actually gettin'right up to her, well, that could be a whole'nother ball game. | Open Subtitles | و الان الحصول على بالومينو الذهبى فى الحظيرة شيء جيد لكن في الحقيقة الشيء الاحسن هو المجيء الى هنا، حَسناً، ذلك يُمكنُ أَنْ يَكُونَ كُلّه كالعبة كرة اخرى. |
Mario Jesús Palomino García was detained on 23 March 1996 by officers of the Breña district police station, Lima, apparently because he was not carrying his identity papers with him. | UN | ٢٠٣- واحتُجِزَ ماريو بالومينو غارسيا في ٣٢ آذار/مارس ٦٩٩١ على أيدي ضباط قسم شرطة مقاطعة برينيا، في ليما، ﻷنه لم يكن يحمل أوراق هويته معه على ما يبدو. |
Ms. Veytia Palomino (Mexico) said that her principal concern related to the identity of the bidders. | UN | 4- السيدة فيتيا بالومينو (المكسيك): قالت إن مبعث انشغالها الأساسي هو هوية مقدّمي العروض. |
4. Ms. Veytia Palomino (Mexico) asked whether an insolvency representative that had been involved in preparing a reorganization plan would play a part in evaluating, amending and finalizing the plan, and in supervising its implementation. | UN | 4- السيدة فيتيا بالومينو (المكسيك): سألت عما اذا كان ممثل الإعسار الذي شارك في اعداد خطة اعادة التنظيم سيضطلع بدور في تقييم الخطة وتعديلها ووضع صيغتها النهائية، وفي الاشراف على تنفيذها. |
Ms. Veytia Palomino (Mexico) nominated Mr. Yepes Alzate (Colombia) for the post of Rapporteur. | UN | 23- السيدة فيتيا بالومينو (المكسيك): رشّحت السيد ييبس ألزاتي (كولومبيا) لمنصب المقرر. |
59. The session was opened by the Chair, Miguel Palomino de la Gala (Peru), who also made a statement. | UN | 59 - وافتتح الدورة رئيس اللجنة ميغيل بالومينو دي لا غالا (بيرو) الذي أدلى ببيان. |
Chair: Mr. Miguel Palomino de la Gala (Peru) | UN | الرئيس: السيد ميغيل بالومينو دي لا غالا (بيرو) |
2. The session was opened by the Chair, Mr. Miguel Palomino de la Gala (Peru), who also made a statement. | UN | 2 - وافتتح الدورة رئيس اللجنة السيد ميغيل بالومينو دي لا غالا (بيرو) الذي أدلى ببيان. |
Concerning: Edison Palomino Banguero | UN | بشأن: إديسون بالومينو بانغيرو |
5. On 11 July 2003, Palomino Banguero was arrested for a second time at 2 p.m. and again held for 11 hours in a cell at Arauquita police station. | UN | 5- وفي 11 تموز/يوليه 2003، أُلقي القبض على السيد بالومينو بانغيرو مرة ثانية الساعة 00/14 وظل رهن الاحتجاز مجدداً مدة 11 ساعة في زنزانة قسم شرطة أراوكيتا. |