The Panel and the Bureau calls for the nominations of experts and selects experts in accordance with the rules of the Platform | UN | يطلب الفريق والمكتب ترشيح خبراء، ويختار الخبراء وفقاً لقواعد المنبر |
The Panel and the Bureau oversee an e-conference and/or review process for soliciting inputs to the full scoping process | UN | يشرف الفريق والمكتب على تحاور من بعد أو عملية استعراض يطلب مدخلات لعملية تحديد النطاق الكاملة |
As such, the Panel and the Bureau recommend that all the bundles of requests be taken into account within the work programme of the Platform. | UN | وعليه، فإن الفريق والمكتب يوصيان بأن تؤخذ جميع حزم الطلبات بعين الاعتبار في إطار برنامج عمل المنبر. |
The Plenary may wish to discuss the recommendation of the Panel and the Bureau with a view to reaching an agreement on the Panel's regional structure and composition. | UN | 24 - وقد يرغب الاجتماع العام مناقشة توصية الفريق والمكتب بغرض التوصل إلى اتفاق بشأن الهيكل الإقليمي للفريق وتشكيله. |
The expert group, in collaboration with the task force on knowledge and data, will also support the Panel and the Bureau during 2014 in the establishment of a roster and network of experts and knowledge holders. | UN | كما سيدعم فريق الخبراء، بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بالمعارف والبيانات، فريق الخبراء والمكتب أثناء سنة 2014 في إنشاء قائمة وشبكة بأسماء الخبراء وأصحاب المعارف. |
The Panel and the Bureau call for nominations and make a selection of specialists in indigenous and local knowledge systems and other experts on the roster and across the global network to participate in the expert group and facilitate the case study reviews | UN | يدعو الفريق والمكتب إلى تقديم ترشيحات ويختارا إخصائيين في نظم المعرفة الأصلية والمحلية، وخبراء آخرين بشأن قائمة الخبراء وعبر الشبكة العالمية للمشاركة في فريق الخبراء وتيسير استعراضات دراسات الحالة |
The Plenary at its third session requests the Panel and the Bureau to initiate the scoping process and to present the scope for approval at the fourth session of the Plenary | UN | يطلب الاجتماع العام في دورته الثالثة من الفريق والمكتب بدء عملية تحديد النطاق وتقديم التقرير للموافقة عليه من جانب الدورة الرابعة للاجتماع العام |
Once approval has been given, the members of the Panel and the Bureau will oversee the establishment of a time-bound and task-specific expert group for the assessment, to be composed of report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors and review editors. | UN | وبمجرد الموافقة، سيشرف الفريق والمكتب على إنشاء فريق خبراء محدد المدة والمهام معني بالتقييم يتألف من الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين والمحررين المراجعين. |
In so doing, however, the Panel and the Bureau identified two issues that needed to be carefully addressed while prioritizing the requests, inputs and suggestions: | UN | ولكن، عند القيام بذلك، حدد الفريق والمكتب اثنين من القضايا التي تحتاج إلى المعالجة بعناية أثناء ترتيب الطلبات والمدخلات والاقتراحات حسب الأولوية، وهما: |
The Panel and the Bureau paid particular attention, therefore, to the requests from the multilateral environmental agreements to ensure balance in the prioritization of requests. | UN | ولهذا السبب، أولى الفريق والمكتب اهتماماً خاصاً بالطلبات المقدمة من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف لضمان التوازن في ترتيب الطلبات حسب الأولوية. |
In many cases, the Panel and the Bureau have completed or slightly modified the requests to help them fit into coherent bundles and a clear overall structure. | UN | وفي الكثير من الحالات، قام الفريق والمكتب بإكمال الطلبات أو بتعديلها بشكل طفيف لمساعدتها في أن تصبح ملائمة لأن توضع ضمن حزم متسقة وضمن هيكل عام واضح. |
The Panel and the Bureau have identified two high priority methodological issues to be addressed as part of objective 3 of the draft work programme. | UN | لقد حدد الفريق والمكتب اثنتين من المسائل المنهجية ذات الأولوية العالية التي ينبغي تناولها كجزء من الهدف 3 بمشروع برنامج العمل. |
As the request for the inclusion of migratory species comes from a multilateral environmental agreement, it has been included in the priorities identified by the Panel and the Bureau. | UN | وبما أن طلب إدراج الأنواع المهاجرة يأتي من اتفاق بيئي متعدد الأطراف فقد تم إدراجه ضمن الأولويات التي حددها الفريق والمكتب. |
The Panel and the Bureau consider that assessments on these topics are feasible for delivery in the 2016 time frame given that they are relatively limited in scope and there are sufficient data and networks to support them. | UN | ويعتبر الفريق والمكتب أن التقييمات بشأن هذه المواضيع قابلة للإنجاز ضمن الإطار الزمني لعام 2016 نظراً لأنها ذات نطاق محدود نسبياً وهناك بيانات وشبكات كافية لتقديم الدعم لها. |
Considering the potential limiting factor of resources, the Panel and the Bureau recommend the following priorities for activities under objective 3, ranked according to different levels of available resources: | UN | 38 - وبالنظر إلى عامل محدودية الموارد المحتمل، يوصي الفريق والمكتب بالأولويات التالية للأنشطة المدرجة في إطار الهدف 3، والمرتَّبة وفقاً للمستويات المختلفة للموارد المتاحة : |
Even though these thematic topics were not considered of the highest priority for objective 3, the Panel and the Bureau recommend that they be treated with high priority in regional and global assessments. | UN | وعلى الرغم من أن هذه المسائل المواضيعية لا تعتبر في أعلى درجات الأولوية بالنسبة للهدف 3، إلا أن الفريق والمكتب أوصيا بأن تعامل على انها ذات أولوية عالية في التقييمات الإقليمية والعالمية. |
The Panel and the Bureau will then select the best suited institutions. Institutions may provide technical support for one or more deliverables. | UN | ويقوم الفريق والمكتب بعد ذلك باختيار أنسب المؤسسات ويمكن أن تقوم كل مؤسسة بتوفير دعم تقني لناتج واحد أو أكثر من النواتج. |
In implementing the request, the Panel and the Bureau noted that a regional scoping process was not provided for in the procedures, while a preliminary scoping process and a full scoping process were. | UN | وتنفيذاً لهذا الطلب، أشار الفريق والمكتب إلى أن الإجراءات لم تنص على إجراء عملية تحديد نطاق إقليمية، ولكنها نصت على إجراء عملية تحديد نطاق أولية وعملية تحديد نطاق كاملة. |
The Panel and the Bureau also suggested that a set of key regional institutions be invited to fill some of the gaps in expertise identified among the nominations received. | UN | واقترح الفريق والمكتب أيضاً دعوة مجموعة من المؤسسات الإقليمية الرئيسية لسد بعض الثغرات التي حُددت في مجال خبرات المرشحين. |
To coordinate the interaction between the catalogue and the respective deliverables and to oversee the external contributions, it is proposed to extend the mandate of the expert group on policy support tools and methodologies until 2018 with a view to supporting the Panel and the Bureau in fulfilling this role of oversight and quality control. | UN | ولتنسيق التفاعل بين القائمة والنواتج كل على حدة، وللإشراف على المساهمات الخارجية، فإن من المقترح تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بأدوات ومنهجيات دعم السياسات حتى 2018، وذلك بهدف دعم فريق الخبراء والمكتب في القيام بدورهما المتعلق بالرقابة وضبط الجودة. |
The Multidisciplinary Expert Panel and the Bureau will consider and prioritize the submitted requests, inputs and suggestions in accordance with the considerations outlined in paragraph 7 above. | UN | وسينظر فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب في الطلبات والمساهمات والاقتراحات المقدَّمة ويحدد ترتيبها من حيث الأولوية وفقاً للاعتبارات المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه. |