ويكيبيديا

    "panel for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يرشحون
        
    • الفريق بشأن
        
    • الفريق بالنسبة
        
    • الفريق بخصوص
        
    • الأفرقة المعنية
        
    • اجتماعات أخرى لغير هيئات اﻷمم المتحدة
        
    • الفريق فيما يخص
        
    • الفريق إزاء
        
    Delegations are kindly requested to submit names and curricula vitae to the Division for the Advancement of Women (e-mail taylors@un.org and/or proppe@un.org; fax 1 (212) 963-3463; room DC2-1268 or room DC2-1262), no later than 5 November 2004, indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Delegations are kindly requested to submit names and curricula vitae to the Division for the Advancement of Women (e-mail taylors@un.org and/or proppe@un.org; fax 1 (212) 963-3463; room DC2-1268 or room DC2-1262), no later than 5 November 2004, indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    This section presents the findings and recommendations of the panel for four of these thematic areas. UN ويورد هذا الفرع النتائج والتوصيات التي انتهى إليها الفريق بشأن هذه المجالات المواضيعية الأربعة.
    The Panel's approach to the compensability of loss of contract claims is stated in prior " E4 " reports and the verification and valuation methodology adopted by the panel for the loss of contract claims is discussed in paragraphs 77 to 84 of the First " E4 " Report. UN كما أن منهجية التحقق والتقييم التي اعتمدها الفريق بالنسبة إلى خسائر العقود ترد مشروحة في الفقرات من 77 إلى 84 من التقرير الأول المتعلق بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " الأول.
    The attached annexes, however, list only those recommendations made by the panel for the claims in Part One of the second instalment. UN غير أن المرفقات المضمومة تورد فقط تلك التوصيات التي وضعها الفريق بخصوص المطالبات الواردة في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية.
    The criteria to be used by the special constraints panel for granting exemptions from reassignment; UN المعايير التي ستعتمدها الأفرقة المعنية بالصعوبات الخاصة لمنح إعفاءات من الانتداب؛
    Delegations are kindly requested to submit names, indicating the specific panel for which they are being proposed, to the Division for the Advancement of Women (DC2-1216), no later than Friday, 31 October 1997. UN ويرجى من الوفود تقديم اﻷسماء وبيان الفريـق المعيــن الذي رشحت لعضويته، إلـى شعبـة النهـوض بالمـرأة )DC2-1216( في موعد لا يتجاوز يوم الجمعة، ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. اجتماعات أخرى لغير هيئات اﻷمم المتحدة
    Delegations are kindly requested to submit names and curricula vitae to the Division for the Advancement of Women (e-mail taylors@un.org and/or proppe@un.org; fax 1 (212) 963-3463; room DC2-1268 or room DC2-1262), no later than 5 November 2004, indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Delegations are kindly requested to submit names and curricula vitae to the Division for the Advancement of Women (e-mail taylors@un.org and/or proppe@un.org; fax 1 (212) 963-3463; room DC2-1268 or room DC2-1262), no later than 5 November 2004, indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Delegations are kindly requested to submit names and curricula vitae to the Division for the Advancement of Women (e-mail taylors@un.org and/or proppe@un.org; fax 1 (212) 963-3463; room DC2-1268 or room DC2-1262), no later than 5 November 2004, indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Delegations are kindly requested to submit names and curricula vitae to the Division for the Advancement of Women (e-mail taylors@un.org and/or proppe@un.org; fax 1 (212) 963-3463; room DC2-1268 or room DC2-1262), no later than 5 November 2004, indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    Delegations are kindly requested to submit names and curricula vitae to the Division for the Advancement of Women (e-mail taylors@un.org and/or proppe@un.org; fax 1 (212) 963-3463; room DC2-1268 or room DC2-1262), no later than 5 November 2004, indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated. UN ويرجى من الوفود تقديم الأسماء والسير الذاتية للخبراء إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو proppe@un.org؛ رقم الفاكس 1 (212) 963-3463؛ الغرفة DC2-1268 أو الغرفة DC2-1262)، في موعد غايته 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، مع توضيح حلقة النقاش التي يرشحون الخبير (الخبراء) إليها.
    He also expressed concern at the metrics presented by the panel for economic feasibility and what he described as the arbitrary nature of the suggested figures, noting that the parties had not endorsed the approach used by the Committee. UN وأعرب أيضاً عن قلقه إزاء المقاييس التي عرضها الفريق بشأن الجدوى الاقتصادية، وما وصفه بالطابع الاعتباطي للأرقام المقترحة، مشيراً إلى أن الأطراف لم تصدق على النهج الذي اتبعته اللجنة.
    Based on the substantive determinations made by the panel for the first instalment of category " C " claims, section IV addresses the validation and application of these determinations in this second instalment of claims. UN واستناداً إلى القرارات الموضوعية الصادرة عن الفريق بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " ، يتصدى الفرع الرابع ﻹثبات وتطبيق هذه القرارات في هذه الدفعة الثانية من المطالبات.
    The verification and valuation methodology adopted by the panel for loss of profit claims is stated in paragraphs 194 to 202 of the First " E4 " Report. UN 78- وترد في الفقرات من 194 إلى 202 من التقرير الأول عن المطالبات من الفئة " هاء-4 " منهجية التحقق وتحديد القيمة التي اعتمدها الفريق بشأن مطالبات التعويض عن الكسب الفائت.
    The Panel's approach to the compensability of contract losses is stated in prior " E4 " reports and the verification and valuation methodology adopted by the panel for the loss of contract claims is discussed in paragraphs 77-84 of the First " E4 " Report. UN وقد عرض نهج الفريق إزاء قابلية خسائر العقود للتعويض في تقارير مطالبات الفئة " هاء-4 " السابقة، ونوقشت منهجية التحقق والتقييم التي اعتمدها الفريق بالنسبة لخسائر العقود في الفقرات من 77 إلى 84 من تقرير مطالبات الفئة " هاء-4 " الأول.
    The Panel's approach to the compensability of contract losses is stated in prior " E4 " reports and the verification and valuation methodology adopted by the panel for the loss of contract claims is discussed in paragraphs 77-84 of the First " E4 " Report. UN وقد عرض نهج الفريق إزاء قابلية خسائر العقود للتعويض في تقارير مطالبات الفئة " هاء-4 " السابقة، ونوقشت منهجية التحقق والتقييم التي اعتمدها الفريق بالنسبة لخسائر العقود في الفقرات من 77 إلى 84 من تقرير مطالبات الفئة " هاء-4 " الأول.
    The Panel's approach to the compensability of contract losses is stated in prior " E4 " reports and the verification and valuation methodology adopted by the panel for the loss of contract claims is discussed in paragraphs 77 - 84 of the First " E4 " Report. UN 32- ويرد النهج الذي اتبعه الفريق في تحديد قابلية الخسائر التعاقدية للتعويض في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، ونوقشت منهجية التحقق والتقييم التي اتبعها الفريق بالنسبة للمطالبات الخاصة بالتعويض عن الخسائر التعاقدية في الفقرات 77-84 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    The Panel's approach to the compensability of contract losses is stated in prior " E4 " reports and the verification and valuation methodology adopted by the panel for the loss of contract claims is discussed in paragraphs 77-84 of the First " E4 " Report. UN ويرد النهج الذي اتبعه الفريق في التعويض عن خسائر العقود في التقارير السابقة المتعلقة بمطالبات الفئة " هاء-4 " ، وتناقَش في الفقرات 77-84 من التقرير الأول المتعلق بالفئة " هاء-4 " منهجية التحقق وتحقيق القيمة التي اعتمدها الفريق بخصوص مطالبات خسائر العقود.
    The compensability standards and the verification and valuation methodology adopted by the panel for loss of real property claims are stated in paragraphs 89101 of the First " E4 " Report. UN وترد في الفقرات 89-101 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " معايير القابلة للتعويض ومنهجية التحقق وتحديد القيمة التي اعتمدها الفريق بخصوص المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية.
    The compensability standards and the verification and valuation methodology adopted by the panel for loss of real property claims are stated in paragraphs 89 to 101 of the First " E4 " Report. UN 48- وترد في الفقرات 89-101 من التقرير الأول عن المطالبات من الفئة " هاء-4 " المعايير المتعلقة بتحديد مدى قابلية المطالبات بالتعويض ومنهجية التحقق وتحديد القيمة التي اعتمدها الفريق بخصوص المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية.
    (d) The criteria to be used by the special constraints panel for granting exemptions from reassignment; UN (د) المعايير التي ستعتمدها الأفرقة المعنية بالصعوبات الخاصة لمنح إعفاءات من الانتداب؛
    Delegations are kindly requested to submit names, indicating the specific panel for which they are being proposed, to the Division for the Advancement of Women (DC2-1216), no later than Friday, 31 October 1997. UN ويرجـــى من الوفود تقديم اﻷسماء وبيان الفريـق المعين الذي رشحت لعضويته، إلى شعبـة النهــوض بالمــرأة )DC2-1216( فـي موعـد لا يتجـاوز يـوم الجمعـة، ٣١ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. اجتماعات أخرى لغير هيئات اﻷمم المتحدة
    The compensability standards and the verification and valuation methodology adopted by the panel for loss of real property claims are stated in paragraphs 89 - 101 of the First " E4 " Report. UN ويرد في الفقرات 89-101 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " معايير القابلية للتعويض ومنهجية التحقق والتقييم التي استخدمها الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد