ويكيبيديا

    "panel report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير الفريق
        
    • تقرير فريق
        
    • تقرير للفريق
        
    • بتقرير الفريق
        
    The High-level panel report was not approved by the General Assembly of the United Nations. UN ولكن الجمعية العامة للأمم المتحدة لم توافق على تقرير الفريق رفيع المستوى.
    The High-level panel report was not approved by the General Assembly of the United Nations. UN ولكن الجمعية العامة للأمم المتحدة لم توافق على تقرير الفريق رفيع المستوى.
    In one case, the panel report has been issued. UN وفي إحدى الحالات، صدر تقرير الفريق البحثي.
    The Technology and Economic Assessment panel report also noted that the global warming potential of npropyl bromide was 0.31. UN كما أشار تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى أن إمكانيات بروميد البروبيل على الاحترار العالمي تبلغ 0.31.
    It was acknowledged from the outset that as a practical proposition it would be extremely difficult to seek to move ahead simultaneously on each and every aspect of the 2006 High Level panel report. UN وكان من المسلم به منذ البداية أن محاولة المضي إلى الأمام في تناول جميع جوانب تقرير الفريق الرفيع المستوى لعام 2006 في وقت واحد ستكون أمرا بالغ الصعوبة من الناحية العملية.
    The Co-Chairs share the view that it would be a mistaken approach to become entrenched in the structure and contents of the 2006 High Level panel report. UN ويتفق الرئيسان المشاركان في الرأي مع بعض من يذهبون إلى أن من الخطأ منهجيا الاستغراق في هيكل ومحتويات تقرير الفريق الرفيع المستوى لعام 2006.
    Before the High Level panel report, several countries had already taken the initiative to move ahead with reforms. UN وقبل تقرير الفريق الرفيع المستوى، كانت عدة بلدان قد اتخذت المبادرة بالمضي قدما في الإصلاحات.
    Essentially, for our part, we have focused on the Funding-related elements of the 2006 panel report. UN ومن جانبنا فإننا ركزنا أساسا على العناصر المتصلة بالتمويل من تقرير الفريق لعام 2006.
    However, the bulk of the third session was devoted to a detailed, line-by-line reading and discussion of the draft panel report and its recommendations. UN غير أن الجزء الأعظم من الدورة الثالثة كُرس للاطلاع على مشروع تقرير الفريق وتوصياته ولمناقشته بشكل مفصل ومتأن.
    To the extent possible, the comments of the Secretary-General follow the order of the panel report. UN وتأتي تعليقات الأمين العام قدر الإمكان تبعا للترتيب الذي ورد به تقرير الفريق.
    In my view, this panel report will open the way for more money to be available through the United Nations, to the advantage of all. UN وفي رأيي أن تقرير الفريق هذا سيفتح الطريق أمام إتاحة المزيد من الأموال عبر الأمم المتحدة لصالح الجميع.
    Let us now try to use the panel report to agree how and when necessary change can be delivered. UN فلنحاول الآن الاستفادة من تقرير الفريق ولنتفق على الكيفية التي يمكن بها إجراء التغيير اللازم وتوقيته.
    The contents of the High-level panel report are complex and technical. UN محتويات تقرير الفريق الرفيع المستوى معقدة وتقنية.
    The panel report does not give any outline of how the core resources could be enhanced and how to ensure long-term predictability of the use of the funds. UN ولا يوفر تقرير الفريق أي مخطط لكيفية تعزيز الموارد الرئيسية وكيفية ضمان التنبؤ الطويل المدى لاستعمال هذه الأموال.
    The High-level panel report shows that in fostering global security, innovation is crucial. And that it should be based on a new, comprehensive approach to security. A truly collective security. UN ويبين تقرير الفريق الرفيع المستوى جوهرية التغيير من أجل رعاية الأمن العالمي، وينبغي أن يرتكز التغيير على أساس نهج جديد وشامل يكون فيه الأمن جماعياً بمعنى الكلمة.
    We are sure that the High-level panel report will offer a meaningful contribution to our thoughts on this issue. UN ونحن على يقين بأن تقرير الفريق الرفيع المستوى سيضيف مساهمة مجدية إلى أفكارنا حول هذه المسألة.
    In that regard, the panel report focuses on providing examples of methods used by several countries for the collection of data on the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment. UN وفي هذا الصدد، يركّز تقرير الفريق على تقديم أمثلة عن الطرائق المستخدمة في عدد من البلدان لجمع البيانات المتعلقة باستخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
    Technology and Economic Assessment panel report on the environmentally sound management of banks of ozone-depleting substances: executive summary UN تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن الإدارة السليمة بيئياً لمخزونات المواد المستنفدة لطبقة الأوزون: موجز تنفيذي
    The Technology and Economic Assessment panel report also notes that the global warming potential of npropyl bromide is 0.31. UN كما أن تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يشير إلى أن إمكانية الاحترار العالمي لبروبيل البروميد-ن تبلغ 0.31.
    The Environmental Effects Assessment panel report would include a response on that issue. UN وسوف يتضمن تقرير فريق تقييم التأثيرات البيئية ردا على هذه المسألة.
    Any attempt by the Panel to set out in detail in relation to the individual claims before it the precise manner in which it has found that the evidence is sufficient or not sufficient would involve it in a complex exposition of a very large volume of material and would not be feasible within the confines of a panel report. UN 115- إن أي محاولة من جانب الفريق لكي يحدد بالتفصيل، فيما يتصل بآحاد المطالبات المعروضة عليه، الطريقة الدقيقة التي توصل بها إلى أن الأدلة كافية أو غير كافية ستنطوي على عرض معقد لكم هائل من المواد ولن تكون عملية في نطاق تقرير للفريق.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) reports that real progress has already been made in the implementation of the recommendations in the High Level panel report on humanitarian issues and recovery. UN فتقارير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بأنه تفيد تحقق تقدم فعلي في تنفيذ التوصيات الواردة بتقرير الفريق الرفيع المستوى بشأن المسائل الإنسانية ومسائل الإنعاش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد