There's a village, about 200 miles west of Sao Paolo. | Open Subtitles | هناك قرية تبعد عن غرب ساو باولو بمائتي ميل |
Maybe Paolo came down with a bad case of moss-head. | Open Subtitles | ربما جاء باولو مع حالة سيئة من الطحلب الرأس. |
Tell Daphne my assistant Paolo is handling the retouching, so if she needs any other prints, she can call him at the lab. | Open Subtitles | أخبرني دافني أن مساعدي باولو يعمل مع الرتوش لذا إذا احتاجت أي طبعة أخرى , يجب أن تتصل به في المختبر |
The route goes along Circo Massimo and the Viale Africa to Parta San Paolo and Porta Capena. | Open Subtitles | الطريق يسير بجانب سيركو ماسيمو و سبيل أفريقيا و منفذ سان باولو و منفذ كابينا |
Are Paolo and Isabella supposed to sing at the awards? | Open Subtitles | ايفترض ان يغنى باولو وايزابيلا فى مهرجان الموسيقى ذلك؟ |
I told Paolo I'd be back this evening too. | Open Subtitles | وأنا أخبرت باولو بأنَني سأعود هذا المساء أيضاً |
For example, two years ago the Brazilian state of São Paolo mandated comprehensive smoking-free public places. | UN | فعلى سبيل المثال، قبل سنتين أصدرت ولاية ساو باولو في البرازيل حظرا شاملا للتدخين في المناطق العامة. |
I would also like to express our appreciation to the Chairs of the two Working Groups, Paolo Cuculi and Johann Paschalis. | UN | أود كذلك أن أعرب عن تقديرنا لرئيسي الفريقين العاملين، باولو كوتشولي ويوهان باسكاليس. |
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Paolo Cuculi as Chairman of Working Group I. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد باولو كوكولي رئيسا للفريق العامل الأول. |
Secondly, we elected very good and extremely competent and devoted Chairpersons of two Working Groups, Mr. Paolo Cuculi and Mr. Johann Paschalis. | UN | ثانيا، انتخبنا رئيسين للفريقين العاملين متفانيين وعلى كفاءة عالية جدا، هما السيد باولو كوكولي والسيد يوهان بسكاليس. |
There also has been inadequate attention to the highly sensitive issue of cotton, an item emphasized with great priority in the São Paolo mandate. | UN | وليس هناك اهتمام كافٍ أيضاً بقضية القطن التي تتّسم بحساسية شديدة، حيث شُدّد عليها كبند ذي أولوية كبرى في ولاية ساو باولو. |
Mrs. Amina Hamza El Guindi, Mrs. Marilia Sardenberg and Mr. Paolo Fulci were not able to attend the session in its entirety. | UN | ولم تتمكن السيدة أمينة حمزة الجندي، والسيد ماريليا ساردينبيرغ، والسيد باولو فولشي من حضور الدورة بأكملها. |
Mr. Francesco Paolo Fulci, Mrs. Marilia Sardenberg and Ms. Amina Hamza El Guindi were not able to attend the session in its entirety. | UN | ولم يتمكن السيد فرانشيسكو باولو فولتشي والسيدة ماريليا ساردنبرغ والسيدة أمينة حمزة الجندي من حضور الدورة بأكملها. |
All members except Mr. Francesco Paolo Fulci, Mrs. Esther Margaret Queen Mokhuane, Mrs. Nafsiah Mboi and Mrs. Marilia Sardenberg participated in the working group. | UN | وشارك في الفريق العامل جميع اﻷعضاء باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتش والسيدة إستر مارغريت كوين موكهواني والسيدة نفسية مبوي والسيدة ماريليا ساردينبرغ. |
All members except Mr. Francesco Paolo Fulci, Mrs. Esther Margaret Queenie Mokhuane and Mr. Ghassan Salim Rabah participated in the working group. | UN | وشارك في الفريق العامل جميع اﻷعضاء باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة إستر مارغريت كوين موكهواني، والسيد غسان سالم رباح. |
Mr. Francesco Paolo Fulci and Mrs. Marilia Sardenberg were not able to attend the session in its entirety. | UN | ولم يتمكن السيد فرانتشسكو باولو فولتشي والسيدة ماريليا ساردنبرغ من حضور الدورة بأكملها. |
In this context, we take this opportunity to welcome once again the initiative taken by Ambassador Paolo Fulci for the revitalization of the Economic and Social Council. | UN | وفي هذا السياق نغتنم هذه الفرصة للترحيب مجددا بمبادرة السفير باولو فولتشي ﻹعادة تنشيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Mr. Francesco Paolo Fulci, Mrs. Nafsiah Mboi and Mrs. Marilia Sardenberg were not able to attend the session in its entirety. | UN | ولم يتمكن السيد فرانتشيكو باولو فولتش والسيدة نفسيه مبوي والسيدة ماريليا ساردينبرغ من حضور الدورة بأكملها. |
All members except Mr. Francesco Paolo Fulci and Mrs. Marilia Sardenberg participated in the working group. | UN | وشارك في الفريق العامل جميع اﻷعضاء باستثناء السيد فرانتشسكو باولو فولتش والسيدة ماريليا سارديتبرغ. |
Italy: Francesco Paolo Fulci, Giulio Terzi di Sant'Agata, Antonio Golini, Giorgio Marrapodi | UN | إيطاليا: فرانسيسكو باولو فولتـشي، جيوليو تـرزي دي سـانت أغاتا، أنطونيو غوليي، جيورجيو مارابودي |
I just assumed. Talking to Paolo. | Open Subtitles | افترضت ذلك من حديثك عن باولوا |
I was upset about Rachel and Paolo and I had too much tequila, and Nora... | Open Subtitles | كنت غاضبا من رايتشل وباولو وشربت الكثير ونورا |
Paolo, when I have to ask for it, it's too late! | Open Subtitles | بالو , هل يجب أن أسأل عنها هذا متأخر جداً |
James, you remember Paolo? | Open Subtitles | جيمس , أتذكر بالوا ؟ |
And now, we have a very special dedication for Paolo. | Open Subtitles | والآن لدينا مناسبة خاصة لباولو |
No, no, no. It's different with Paolo. | Open Subtitles | كلَا، كلَا، كلَا الأمر مختلف مع باوبو |