ويكيبيديا

    "paper is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الورقة هو
        
    • الورقة هي
        
    • الوثيقة هي
        
    • الورق هو
        
    • تُقدّم الوثيقة
        
    • من ورقة
        
    • للورقة
        
    • الورقة أن تكون
        
    • الورقة عبارة
        
    • الورقة من
        
    • الورق من
        
    • ورقة القضايا
        
    • وورقة العمل
        
    • تُقدَّم ورقة
        
    The present paper is meant to contribute to those efforts UN والغرض من هذه الورقة هو المساهمة في هذه الجهود.
    The present paper is meant to contribute to those efforts UN والغرض من هذه الورقة هو المساهمة في هذه الجهود.
    The purpose of this paper is therefore to identify some questions around which a discussion could evolve. UN والغرض من هذه الورقة هو بالتالي تحديد بعض الأسئلة التي يمكن أن تدور حولها المناقشة.
    The Chairman's paper is his sole responsibility and does not represent a negotiated position nor command any consensus whatsoever. UN وهذه الورقة هي مسؤولية الرئيس بمفرده ولا تمثل موقفا تم التفاوض بشأنه، ولا تستتبع أي توافق للآراء.
    The purpose of this paper is to consider the relationship between fiscal policy and development financing in Africa. UN الغرض من هذه الورقة هو دراسة العلاقة بين السياسة المالية وتمويل التنمية في أفريقيا.
    The aim of the paper is to draw attention to the critical importance of better water resources management in adaptation to climate change. UN والغرض من الورقة هو لفت الانتباه إلى الأهمية البالغة لتحسين إدارة موارد المياه عند التكيف مع تغير المناخ.
    The present paper is intended to give a preliminary indication of what the United Kingdom believes will be entailed in pursuing systematic and progressive efforts to achieve this. UN والغرض من هذه الورقة هو تقديم بيان أولي عما يستلزمه، في رأي المملكة المتحدة، بذل جهود منهجية وتقدمية لتحقيق ذلك.
    The purpose of this paper is to assist the Commission in prioritizing its work leading to UNCTAD XI. UN والغرض من هذه الورقة هو مساعدة اللجنة على وضع أولويات عملها من الآن وحتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر.
    The purpose of the present paper is to draw to the attention of States Parties factors that could be taken into consideration in developing a common understanding of the reporting requirements agreed at the NPT 2000 Review Conference. UN الغرض من هذه الورقة هو توجيه انتباه الدول الأعضاء إلى العوامل التي يمكن أخذها في الاعتبار عند وضع مفهوم مشترك لشروط الإبلاغ المتفق عليها في مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2000.
    The purpose of this paper is to highlight some of the legal issues raised in the work on explosive remnants of war (ERW). UN الغرض من هذه الورقة هو تسليط الأضواء على بعض المسائل القانونية التي أُثيرت إبان العمل الجاري بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    The purpose of this paper is to present a proposal for consideration for adoption at the Second Meeting of States Parties. UN والهدف من هذه الورقة هو تقديم مقترح يُعرض على الاجتماع الثاني للدول الأطراف من أجل اعتماده.
    The aim of this paper is to provide a background document for this discussion. UN والهدف من هذه الورقة هو توفير وثيقة معلومات أساسية لهذه المناقشة.
    The paper is intended to stimulate debate within the Organization on ways to recognize and reward excellent performance, in accordance with General Assembly resolutions. UN والغرض من الورقة هو حفز النقاش داخل المنظمة بشأن سبل الاعتراف بالأداء الممتاز ومكافأته وفقاً لقرارات الجمعية العامة.
    Now what I have on this paper is the largest guarantee ever offered to a champion on this planet. Open Subtitles والأن ما أملكة فى تلك الورقة هو أكبر عرض تم عرضة من قبل على أى بطل فى هذا الكوكب
    The present paper is the final background paper requested by the Committee at its twenty-ninth session. UN وهذه الورقة هي ورقة المعلومات الأساسية النهائية التي طلبتها اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين.
    So the fuser is the match, and the paper is the fuel. Open Subtitles مسببة بذلك اشتعال طابعتك إذن المدفع هو عود ثقاب و الورقة هي الوقود
    Since paper is our biggest expense, we are going to reduce the magazine by cutting all investigative features. Open Subtitles حيث ان الورقة هي اكبر نفقاتنا اننا سنقوم بالحد من نفقات المجلة عن طريق قطع كافة الميزات
    This paper is the result of input received from several countries and international organizations; the Commission is asked to provide additional guidance. UN وهذه الوثيقة هي حصيلة مدخلات وردت من العديد من البلدان والمنظمات الدولية، واللجنة مطالبة بتقديم أي توجيهات إضافية.
    But where we come from, I know and you know... that what is written on a piece of paper is less important than blood... and honor... and loyalty. Open Subtitles ولكن من حيث أتينا, انت وانا نعلم أن ما مكتوب على قطعة من الورق هو أقل أهمية من الدم والشرف والولاء
    The item of the provisional agenda (E/CONF.98/1) under which the paper is to be presented should also be indicated. UN ويجب الإشارة أيضا إلى بند جدول الأعمال المؤقت (E/CONF.98/1) الذي تُقدّم الوثيقة في إطاره.
    The purpose of this working paper is primarily to structure discussion on the FMCT. UN والغرض الرئيسي من ورقة العمل هذه هو إيجاد هيكل للنقاش بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    The executive summary of the technical paper is contained in annex III. UN ويرد الموجز التنفيذي للورقة التقنية في المرفق الثالث.
    This paper is not intended to be a comprehensive review of each of the instruments. UN ولا يُقصد بهذه الورقة أن تكون استعراضا شاملا لكل صك من الصكوك.
    The present paper is submitted to inform the Assembly of States Parties on the scope and approach of the External Auditor's work for 2003; and to invite the Assembly's comments. UN هذه الورقة عبارة عن تقرير مقدم إلى جمعية الدول الأطراف يتضمن معلومات عن نطاق عمل المراجع الخارجي للحسابات والنهج الذي اتبعه خلال 2003؛ ودعوة موجهة إلى الجمعية لإبداء التعليقات التي تراها مناسبة.
    Much of the content of this paper is drawn from their inputs. UN وقد استقي جزء كبير من مضمون هذه الورقة من مساهماتهم.
    Well, the paper is Dutch hemp, and its degradation dates it to the late 1700s. Open Subtitles حسناً الورق من القنب الهولندي، و تاريخ إنحلاله يعود إلى أواخر 1700 ميلادي.
    The issues paper is to assist the Commission in its deliberation of the subject. UN ومن شأن ورقة القضايا أن تساعد اللجنة في تناولها هذا الموضوع.
    The present working paper is submitted in accordance with the abovementioned resolution. UN وورقة العمل هذه مقدمة بموجب القرار المذكور أعلاه.
    This working paper is submitted for consideration at the fourth session of the Social Forum of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, pursuant to SubCommission resolution 2005/8 of 8 August 2005. UN ملخص تُقدَّم ورقة العمل هذه من أجل النظر فيها خلال الدورة الرابعة للمحفل الاجتماعي التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، عملاً بقرار اللجنة الفرعية 2005/8 المؤرخ 8 آب/أغسطس 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد