The organization prepared or contributed to research papers and studies, cosponsored meetings and carried out humanitarian activities or operational projects. | UN | أعدت المنظمة ورقات بحث ودراسات أو ساهمت فيها، وشاركت في رعاية اجتماعات ونفذت أنشطة إنسانية أو مشاريع تنفيذية. |
Position papers and policy briefs on knowledge economy issues | UN | ورقات موقف وموجزات للسياسات بشأن مسائل اقتصاد المعرفة |
v. Conference room papers and background material to the informal consultations of the Chairperson of the Commission with interested parties; | UN | ' ٥` ورقات غرفة اجتماع ومواد معلومات أساسية للمشاورات غير الرسمية التي يجريها رئيس اللجنة مع اﻷطراف المهتمة؛ |
Highlighted below are briefs on selected reports, working papers and analytical studies. | UN | وترد فيما يلي مقتطفات من تقارير مختارة وورقات عمل ودراسات تحليلية. |
The security and integrity of procedures for issuing identity papers and travel documents could be significantly enhanced. | UN | أما عن أمن وسلامة إجراءات إصدار أوراق الهوية ووثائق السفر فيلزم تعديلهما إلى حد كبير. |
These points are drawn from the Vienna Group of Ten's working papers and should be read in conjunction with those papers. | UN | استُمدت هذه النقاط من ورقات عمل مجموعة فيينا للدول العشر وينبغي أن تُقرأ بالاقتران مع تلك الورقات. |
v. Conference room papers and background material to the informal consultations of the Chairperson of the Commission with interested parties; | UN | ' ٥` ورقات غرفة اجتماع ومواد معلومات أساسية للمشاورات غير الرسمية التي يجريها رئيس اللجنة مع اﻷطراف المهتمة؛ |
papers and findings from the courses on international law are published annually. | UN | ويجري سنويا نشر ورقات ونتائج من البرامج الدراسية المتعلقة بالقانون الدولي. |
:: Preparing energy research papers and energy statistical reports | UN | :: إعداد ورقات بحوث وتقارير إحصائية بشأن الطاقة |
papers and reports on the progress regarding the restructuring and role of an independent media in the post-settlement phase | UN | :: ورقات وتقارير بشأن التقدم المتعلق بإعادة هيكلة وسائط إعلام مستقلة ودورها في مرحلة ما بعد التسوية |
Working papers and CD official documents create the ground for substantive work. | UN | وتشكل ورقات العمل ووثائق مؤتمر نزع السلاح الرسمية أساساً للعمل الجوهري. |
Symonds has participated in over 50 national and international conferences and symposia, and presented papers and posters at many of these. | UN | كما أسهم في أكثر من 50 من المؤتمرات والندوات الوطنية والدولية وقدم ورقات وملصقات في كثير من هذه الاجتماعات. |
Several papers and publications on development assistance in Danish journals. | UN | وأعدّ ورقات وأصدر منشورات عديدة حول المساعدة الإنمائية في المجلات الدانمركية. |
Position papers and policy briefs on emerging issues and challenges of relevance to Africa's development | UN | ورقات موقف وموجزات للسياسات بشأن المسائل والتحديات الناشئة ذات الصلة بتنمية أفريقيا |
Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea: parliamentary documentation: background papers and conference room papers, as mandated | UN | عملية تشاورية غير رسمية مفتوحة بشأن، المحيطات وقانون البحار: وثائق الهيئات التداولية: ورقات معلومات أساسية وورقات اجتماع، على النحو المطلوب |
SYNTHESIS OF CONSIDERATIONS, LESSONS, PERSPECTIVES, RECOMMENDATIONS, CONCLUSIONS AND PROPOSALS DRAWN FROM THE PRESENTATIONS, STATEMENTS, WORKING papers and INTERVENTIONS ON THE TOPIC UNDER DISCUSSION AT | UN | توليف للاعتبارات والدروس ووجهات النظر والتوصيات والاستنتاجات والمقترحات المستمدة من العروض والبيانات وورقات العمل والمداخلات بشأن المواضيع قيد البحث في اجتماعات الخبراء |
Forgery or use of forged identity papers and travel documents are also punishable under Article 213 of the Criminal Code. | UN | كما يعاقب على تزوير أو استعمال أوراق الهوية ووثائق السفر المزورة بموجب أحكام المادة 213 من القانون الجنائي. |
The project examines these issues through review papers and case study research. | UN | ويتناول المشروع هذه المسائل من خلال أوراق استعراضية ودراسات حالات إفرادية. |
These points are drawn from the Vienna Group of Ten's working papers and should be read in conjunction with those papers. | UN | استُمدت هذه النقاط من ورقات عمل مجموعة فيينا للدول العشر وينبغي أن تُقرأ بالاقتران مع تلك الورقات. |
From this project, UNIDIR has produced several books, research reports, academic papers and a UNIDIR brief. | UN | وقد أصدر المعهد في إطار هذا المشروع عدة كتب وتقارير بحثية وأوراق أكاديمية وموجز معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
I just- just got to grade some papers, and... | Open Subtitles | عليّ أن أصحّح بعض الأوراق و.. لازلت أبحث |
I request representatives to use only those ballot papers and to write on them the names of the States for which they wish to vote. | UN | وأطلب من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع تلك وأن يكتبوا عليها أسماء الدول التي يرغبون التصويت لصالحها. |
In the end, both the revisited papers and sector papers are considered as the final outcome of the Voorburg development work for that sector. | UN | وفي آخر المطاف يُعتبر كل من الأوراق المنقحة والأوراق القطاعية نتيجة نهائية لأعمال التطوير التي يقوم بها فريق فوربرغ بالنسبة لذلك القطاع. |
Over 450 briefing notes, background papers and talking points have been drafted for use of the Secretary-General or his senior aides. | UN | وقد كُتبت مسودة ما ينوف على ٤٥٠ مذكرة إحاطة، وورقة معلومات أساسية، ونقاط محادثات كي يستعملها اﻷمين العام أو كبار مساعديه. |
This was the case with the issue of nuclear fissile material, a subject of UNIDIR papers and seminars since 1994. | UN | وهذا ما حدث فيما يتصل بمسألة المواد النووية الانشطارية، وهي موضوع لورقات وحلقات دراسية للمعهد منذ عام ١٩٩٤. |
Thirty-five of the experts contributed papers and 19 made formal presentations. | UN | وأسهم خمسة وثلاثون خبيراً بورقات وقدم 19 خبيراً عروضاً رسمية. |
The papers and presentations are available on the website of the Authority. | UN | والورقات والعروض التي تم الإدلاء بها متاحة على الموقع الشبكي للسلطة. |
Publications include 155 papers and 38 publications in the field of psychiatry, drug and alcohol abuse. | UN | تشمل المنشورات 155 ورقة و 38 منشورا في مجالي الطب النفسي وإدمان المخدرات والكحول. |
I go to the papers and tell everything over... | Open Subtitles | انا ساذهب الى الصحف و ساعطيهم كل اسماء |
No, I'm gonna finish grading these papers and then I'll come join you, okay? | Open Subtitles | كلا، سأنهي تصحيح هذه الأوراق ثم سأنضم إليك، اتفقنا؟ |